Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stellen Sie die Ernennung und Versetzung von Beamten vorübergehend ein, bis die Abschaffung der Bezirksebene und die Zusammenlegung einiger Provinzen abgeschlossen sind.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động10/03/2025

(NLDO) – Das Politbüro forderte, die Anwerbung, Ernennung und Einführung von Führungskräften und Managern vorübergehend einzustellen, bis die Abschaffung der Distriktebene und die Zusammenlegung einiger Provinzen abgeschlossen sind.


Das ständige Mitglied des Sekretariats, Tran Cam Tu, hat gerade die Schlussfolgerung 128 des Politbüros zur Personalarbeit (Schlussfolgerung 128) unterzeichnet.

Tạm dừng bổ nhiệm, luân chuyển cán bộ tới khi hoàn thành bỏ cấp huyện, sáp nhập một số tỉnh- Ảnh 1.

Thu Duc City Public Administration Center, Ho-Chi-Minh-Stadt (illustratives Foto). Foto: Quoc Anh

Dementsprechend hat das Politbüro nach Anhörung des Berichts des Zentralen Organisationskomitees über die Politik der vorübergehenden Aussetzung der Anwerbung, Ernennung und Vorstellung von Kandidaten für Führungs- und Managementpositionen in Agenturen und Einheiten aufgrund organisatorischer Umstrukturierungen eine Reihe von Schlussfolgerungen gezogen.

In der Schlussfolgerung 128 des Politbüros wurde klargestellt, dass es vom 7. März bis zum Abschluss des Projekts keine Organisation von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und keine Zusammenlegung und Konsolidierung einer Reihe von Verwaltungseinheiten auf Provinzebene, keine Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und keine Anordnung und Rationalisierung der Agenturen der Vaterländischen Front (VFF), der gesellschaftspolitischen Organisationen und der Massenorganisationen geben wird, denen von Partei und Staat Aufgaben und Richtlinien zugewiesen wurden.

Dementsprechend werden für die Vietnamesische Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen und Massenorganisationen, denen von der Partei und dem Staat auf zentraler Ebene Aufgaben übertragen wurden, die Rekrutierung, Planung, Mobilisierung, Rotation, Ernennung, Einführung und Kandidatur für Führungs- und Managementpositionen in diesen Organisationen und den ihnen angeschlossenen Agenturen und Einheiten vorübergehend ausgesetzt.

Auf Provinzebene sind die Rekrutierung, Planung, Mobilisierung, Rotation und Ernennung vorübergehend auszusetzen und die Politik zur Besetzung der Positionen des stellvertretenden Sekretärs, des Vorsitzenden des Volksrates, des Vorsitzenden des Volkskomitees, des stellvertretenden Vorsitzenden des Volksrates, des Volkskomitees der Provinz und der Stadt, zur Vervollständigung und Ergänzung des Parteikomitees, des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees für die Amtszeit 2020–2025 sowie der Leiter und stellvertretenden Leiter der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der von der Partei und dem Staat beauftragten Massenorganisationen zu genehmigen.

Auf Bezirks- und Gemeindeebene werden die Rekrutierung, Planung, Mobilisierung, Rotation, Ernennung, Einführung und Kandidatur für Führungs- und Managementpositionen vorübergehend ausgesetzt und Parteikomitees, ständige Ausschüsse von Parteikomitees, Sekretäre und stellvertretende Sekretäre auf Bezirks- und Gemeindeebene vervollständigt und ergänzt.

Insbesondere wird in Schlussfolgerung 128 auch klargestellt, dass es in besonderen Fällen tatsächlich notwendig ist, eine Reihe von Positionen zu ergänzen und zu vervollkommnen.

Dementsprechend müssen die Positionen des stellvertretenden Sekretärs, des Vorsitzenden des Volksrates, des Vorsitzenden des Volkskomitees, des stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz oder Stadt, die Vervollständigung und Aufnahme von Mitgliedern des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees, der Führer der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der von der Partei und dem Staat auf zentraler Ebene zugewiesenen Massenorganisationen sowie der Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen dem Politbüro und dem Sekretariat zur Prüfung jedes Einzelfalls Bericht erstatten, um die Umsetzung des Prozesses der Vervollständigung und Aufnahme von Personal zu genehmigen.

Für die Positionen des Sekretärs, des stellvertretenden Sekretärs, des Vorsitzenden des Volksrates sowie des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees auf Bezirksebene erstattet der Ständige Ausschuss des Parteikomitees der Provinz dem Zentralen Organisationskomitee Bericht und holt eine Stellungnahme ein, bevor er den Prozess der personellen Vervollkommnung und Ergänzung gemäß den Vorschriften durchführt.

Die Positionen des Sekretärs, des Vorsitzenden des Volksrats und des Vorsitzenden des Volkskomitees auf kommunaler Ebene müssen vor der Entscheidung vom Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees sorgfältig, umsichtig und umfassend geprüft werden und müssen dem Politbüro für seine Entscheidungen verantwortlich sein.

Die Konsolidierung und Ergänzung von Führungs- und Managementpositionen gemäß der Politik des Politbüros und des Sekretariats wird weiterhin gemäß den Vorschriften umgesetzt.

In anderen Fällen, in denen der Personalprozess abgeschlossen und vor dem 7. März ein Antrag an die zuständige Behörde (auf zentraler Ebene das Zentrale Organisationskomitee) gesendet wurde, wird dieser gemäß den Vorschriften geprüft.

In der Schlussfolgerung 128 des Politbüros heißt es außerdem klar, dass sich der Ständige Ausschuss der Zentralen Militärkommission, das Parteikomitee der Zentralen Öffentlichen Sicherheit, das Parteikomitee des Obersten Volksgerichts und das Parteikomitee der Obersten Volksstaatsanwaltschaft bei der Leitung, Anleitung, Konkretisierung und Organisation der Umsetzung der Führungspositionen der Armee, der Öffentlichen Sicherheit, des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft auf die Politik des Politbüros stützen sollen, um Einheit und Eignung für die Situation und die praktischen Anforderungen der Einheit sicherzustellen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/tam-dung-bo-nhiem-luan-chuyen-can-bo-toi-khi-hoan-thanh-bo-cap-huyen-sap-nhap-mot-so-tinh-196250310221606669.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt