Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Parteikomitee und Jugendorganisation von Ho-Chi-Minh-Stadt besuchen grüne Sommersoldaten in Dong Thap

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/07/2024


Lãnh đạo Thành ủy TP.HCM, Thành Đoàn TP.HCM cùng lãnh đạo huyện Cao Lãnh, tỉnh Đồng Tháp  khởi công sửa chữa cầu Trang Văn Học - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Führungskräfte des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, der Jugendunion von Ho-Chi-Minh-Stadt und des Bezirks Cao Lanh in der Provinz Dong Thap begannen mit der Reparatur der Trang-Van-Hoc-Brücke – Foto: DANG TUYET

Reparatur der Brücke, die nach dem ehemaligen Sekretär der Jugendunion von Ho-Chi-Minh-Stadt benannt ist

Am Morgen des 15. Juli nahm eine Arbeitsdelegation des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt und des Jugendverbandes von Ho-Chi-Minh-Stadt an der Grundsteinlegung für die Reparatur der Trang-Van-Hoc-Brücke im Weiler Binh My A, Gemeinde Binh Thanh, Bezirk Cao Lanh, Provinz Dong Thap, teil.

Frau Nguyen Mai Chi - Vorsitzende des Volkskomitees der Gemeinde Binh Thanh - sagte, dass die Trang Van Hoc Brücke (benannt nach dem ehemaligen Sekretär der Jugendunion von Ho-Chi-Minh-Stadt) im Jahr 2000 erbaut wurde und sich inzwischen in einem schlechten Zustand befindet.

„Dies ist eine Brücke zwischen zwei Weilern, die 3.000 Haushalte mit etwa 800 Schülern verbindet. Die Gesamtkosten des Neubaus belaufen sich auf etwa 600 Millionen VND, wovon 70 % vom Jugendverband Ho-Chi-Minh-Stadt und der Technischen Universität Ho-Chi-Minh-Stadt – Vietnam National University – getragen werden und die Gemeinde 30 % beisteuert“, sagte Frau Chi.

Anh Ngô Minh Hải - bí thư Thành Đoàn TP. HCM - mong muốn các sinh viên dùng ngày công và tình cảm của mình để xây dựng, sửa chữa cây cầu mang tên nguyên bí thư Thành Đoàn TP.HCM - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Herr Ngo Minh Hai, Sekretär des Jugendverbandes von Ho-Chi-Minh-Stadt, hofft, dass die Studierenden ihre Arbeitstage und ihr Engagement nutzen werden, um die nach dem ehemaligen Sekretär des Jugendverbandes von Ho-Chi-Minh-Stadt benannte Brücke zu bauen und zu reparieren. – Foto: DANG TUYET

Herr Ngo Minh Hai - Sekretär der Jugendunion von Ho-Chi-Minh-Stadt - teilte mit, dass der Bezirk Cao Lanh ein Ort sei, den die Jugendunion von Ho-Chi-Minh-Stadt jedes Jahr während Tet als rote Adresse betrachte, um Besuche junger Leute zu organisieren.

„Diese Brücke wurde von Studenten und Einheimischen erbaut, die ihre eigenen Anstrengungen, Arbeitstage und Gefühle einsetzten, um die Brücke zu reparieren und zu restaurieren.“

Die Hauptaufgabe wurde Studenten der Universität für Wissenschaft und Technologie übertragen, die auf Bauwesen spezialisiert sind. „Hoffentlich wird diese Brücke mit der Unterstützung der lokalen Führungskräfte bald fertiggestellt sein, und der Jugendverband der Stadt wird sie einweihen“, sagte Herr Hai.

Ông Huỳnh Cách Mạng - phó trưởng Ban thường trực Ban Tổ chức Thành ủy TP.HCM (bìa trái) trao tặng bẳng tượng trưng 1 phòng máy tính cho Huyện đoàn Tháp Mười - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Herr Huynh Cach Mang, stellvertretender Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Organisationskomitees des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt (links im Bild), überreichte der Jugendunion des Bezirks Thap Muoi symbolisch einen Computerraum als Dankeschön. – Foto: DANG TUYET

Die Delegation besuchte außerdem das Young Intellectual Volunteer Team an der Tan Kieu Secondary School in der Gemeinde Tan Kieu, Bezirk Thap Muoi, Provinz Dong Thap.

Das Team der jungen ehrenamtlichen Wissenschaftsaktivisten aus Ho-Chi-Minh-Stadt berichtete über seine Aktivitäten in der Gemeinde Tan Kieu im Bezirk Thap Muoi. Bemerkenswert ist, dass die Aktivitäten fast 1.000 Schülerinnen und Schüler zur Teilnahme anzogen, darunter: eine Technologie-Busreise, ein Festival zur digitalen Transformation und ein interaktiver Wissenschaftsspielplatz.

Ông Huỳnh Cách Mạng - phó trưởng Ban thường trực Ban Tổ chức Thành ủy TP.HCM, trao quà cho học sinh - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Herr Huynh Cach Mang, stellvertretender Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Organisationskomitees des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, überreichte den Studenten Geschenke – Foto: DANG TUYET

Herr Huynh Cach Mang - stellvertretender Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Organisationskomitees des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt - teilte im Bericht des jungen intellektuellen Teams mit, dass er hoffe, dass es sich um Aktivitäten handle, die wirklich auf Qualität ausgerichtet seien, sich verbesserten und der Region viele Vorteile brächten.

„Ich hoffe, dass die lokalen Behörden und Parteikomitees weiterhin aufmerksam sein und helfen werden, damit die Jugend von Ho-Chi-Minh-Stadt sich mit der Jugend der Provinz Dong Thap abstimmen kann, um ihr Bestes zu geben und reifer zu werden“, sagte Herr Huynh Cach Mang.

Anh Ngô Minh Hải  trao quà cho học sinh - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Herr Ngo Minh Hai überreicht Schülern Geschenke – Foto: DANG TUYET

Herr Pham Thanh Nghia, Vorsitzender des Volkskomitees der Gemeinde Tan Kieu, erklärte, dass das Freiwilligenteam in seinem 8-tägigen Bericht sehr praktische Arbeit geleistet habe, darunter Aufklärungsarbeit, Umweltschutzmaßnahmen und Verwaltungsreformen.

„Dies ist das dritte Jahr, in dem das Team der jungen Intellektuellen in die Gemeinde Tan Kieu kommt. Die Koordination ist gut, die Studierenden arbeiten gut zusammen und halten sich an die Vorschriften. Wir hoffen, Sie für weitere drei Jahre in diesem Programm begrüßen zu dürfen und gemeinsam mit der Gemeinde fortschrittliche ländliche Gebiete aufzubauen“, sagte Herr Nghia.

Einweihung von 650 m Landstraßen

Am selben Nachmittag fand im Märtyrertempel des Bezirks Tan Hong die Parteiaufnahmezeremonie von 16 Freiwilligen des Programms „Grüner Sommer“ der Technischen Universität VNU-HCM statt. Die Arbeitsdelegation des Stadtparteikomitees, des Jugendverbands von Ho-Chi-Minh-Stadt sowie die Führungskräfte des Parteikomitees des Bezirks Tan Hong und des Jugendverbands der Provinz Dong Thap nahmen daran teil.

Lãnh đạo Tỉnh uỷ Đồng Tháp và lãnh đạo Tỉnh Đoàn Đồng Tháp tặng quà cho Đảng viên mới - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Führungskräfte des Parteikomitees der Provinz Dong Thap und der Jugendorganisation der Provinz Dong Thap überreichen Geschenke an neue Parteimitglieder – Foto: DANG TUYET

In seiner Rede an die neuen Parteimitglieder äußerte Prof. Dr. Le Minh Phuong, Vorsitzender des Universitätsrats der Technischen Universität VNU-HCM, die Hoffnung, dass die heute aufgenommenen neuen studentischen Parteimitglieder sich aktiver im Studium und in der wissenschaftlichen Forschung engagieren würden, um zur Gesamtentwicklung der Universität beizutragen.

Anschließend fand die Einweihungszeremonie des 650 Meter langen Landstraßenprojekts in der Gemeinde Tan Cong Chi statt. Im Rahmen der diesjährigen „Grünen Sommerkampagne“ betonierten 450 Soldaten der Technischen Universität Vietnam (VNU) in Ho-Chi-Minh-Stadt 7 Kilometer Straße. Die Gesamtkosten beliefen sich auf fast 15 Milliarden VND.

Lãnh đạo huyện Tân Hồng, tỉnh Đồng Tháp tặng quà cho Đảng viên mới - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Führungskräfte des Bezirks Tan Hong in der Provinz Dong Thap überreichen neuen Parteimitgliedern Geschenke – Foto: DANG TUYET

Đại diện Thành ủy TP.HCM tặng quà cho các đảng viên mới - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Vertreter des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt überreichen Geschenke an neue Parteimitglieder – Foto: DANG TUYET

Anh Ngô Minh Hải - bí thư Thành Đoàn TP.HCM, tặng quà cho đảng viên mới - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Herr Ngo Minh Hai, Sekretär des Jugendverbandes von Ho-Chi-Minh-Stadt, überreicht Geschenke an neue Parteimitglieder – Foto: DANG TUYET

Đoàn công tác và lãnh đạo địa phương khánh thành đường Lộ Làng 2, xã Tân Công Chí, huyện Tân Hồng, tỉnh Đồng Tháp - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Eine Arbeitsdelegation und lokale Führungskräfte weihten die Straße Lo Lang 2, Gemeinde Tan Cong Chi, Bezirk Tan Hong, Provinz Dong Thap, ein – Foto: DANG TUYET



Quelle: https://tuoitre.vn/thanh-uy-thanh-doan-tp-hcm-tham-chien-si-mua-he-xanh-o-dong-thap-20240715171948978.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Fasziniert von der Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.
Nahaufnahme einer Krokodilsechse in Vietnam, die dort seit der Zeit der Dinosaurier vorkommt.
Heute Morgen erwachte Quy Nhon in tiefer Verzweiflung.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Traditionelle vietnamesische Medizin für schwedische Freunde

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt