Premierminister Pham Minh Chinh hat eine offizielle Depesche zur synchronen, drastischen und wirksamen Umsetzung von Lösungen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Vieh- und Geflügelkrankheiten unterzeichnet.
In der Meldung hieß es: „Dem Bericht des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt zufolge wurden in den ersten drei Monaten des Jahres 2025 sechs Ausbrüche der Vogelgrippe (AI) A/H5N1 in vier Provinzen und Städten festgestellt; in 22 Provinzen und Städten kam es zu 84 Ausbrüchen der Afrikanischen Schweinepest (ASF); in sieben Provinzen kam es zu Ausbrüchen der Maul- und Klauenseuche; in fünf Provinzen kam es zu Ausbrüchen der Lumpy-Skin-Krankheit; über 18.926 Geflügel und 5.200 Schweine mussten zwangsweise vernichtet werden; insbesondere starben in 13 Provinzen 20 Menschen an Tollwut und in 22 Provinzen und Städten mussten 80 Tiere wegen Tollwutverdachts vernichtet werden (die Zahl der Provinzen und Städte mit Tollwutverdachtsfällen ist im Vergleich zum Vorjahreszeitraum gesunken, die Zahl der Tollwuttoten ist jedoch deutlich gestiegen).
Das Krankheitsrisiko wird in der kommenden Zeit weiter zunehmen und die Gesundheit und das Leben der Menschen sowie die Umwelt und die Nahrungsmittelversorgung ernsthaft beeinträchtigen.
Der Premierminister fordert den Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz oder zentral verwalteten Stadt, den Minister für Landwirtschaft und Umwelt sowie die Minister und Leiter der zuständigen Behörden auf, entsprechend ihren Funktionen, Aufgaben und Befugnissen proaktiv Lösungen zur Vorbeugung und Kontrolle von Vieh- und Geflügelkrankheiten gemäß den Bestimmungen des Veterinärmedizingesetzes und den Anweisungen des Premierministers anzuleiten und gleichzeitig, entschlossen und wirksam umzusetzen, insbesondere die nationalen Programme und Pläne zur Vorbeugung und Kontrolle von Vieh- und Geflügelkrankheiten, wobei der Schwerpunkt auf den folgenden Hauptaufgaben liegen soll:
Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte leiten und mobilisieren umgehend rechtliche Ressourcen, um Ausbrüche gründlich zu bekämpfen, Krankheitsausbrüche zu verhindern, das Auftreten neuer Ausbrüche einzuschränken und kranke oder krankheitsverdächtige Tiere zu behandeln und zu töten.
Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte müssen proaktiv Maßnahmen und Richtlinien umsetzen, um Viehzüchtern, die durch Epidemien Verluste erleiden, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu helfen. Fälle von Kauf, Verkauf, Transport kranker Tiere und Entsorgung toter Tiere, die Epidemien verbreiten und die Umwelt verschmutzen, müssen umgehend erkannt, verhindert und streng geahndet werden. Außerdem müssen sie proaktiv Krankheiten bei Nutztieren vorbeugen, insbesondere durch Impfungen gegen gefährliche Infektionskrankheiten bei Nutztieren und Geflügel. Die Arbeit zur Verhütung, Bekämpfung und Eindämmung von Epidemien darf nicht durch die Maßnahmen lokaler Organisationen und Einrichtungen beeinträchtigt werden.
Organisieren und implementieren Sie Impfungen für Nutztiere und stellen Sie sicher, dass mindestens 80 % des gesamten vorhandenen Viehbestands geimpft sind.
Weisen Sie spezialisierte Agenturen an, Viehzüchter bei der verstärkten Anwendung von Krankheitsvorbeugungs- und Hygienemaßnahmen für Nutztiere anzuleiten. Konzentrieren Sie Ihre Ressourcen auf die Organisation des Aufbaus seuchenfreier Viehzuchtanlagen und -gebiete. Gehen Sie proaktiv und umfassend mit neu entdeckten Epidemien um. Gehen Sie streng mit Fällen um, in denen Epidemien verheimlicht oder langsam gemeldet werden, was zur Verbreitung von Epidemien führt.
Das Quarantänemanagement und die Kontrolle des Transports von Tieren und Tierprodukten müssen verstärkt werden. Der illegale Transport von Tieren und Tierprodukten über die Grenze muss verhindert und strenger geahndet werden. In Fällen, in denen mit Tieren gehandelt, transportiert und geschlachtet wird und die Anforderungen an Krankheitsvorbeugung, Kontrolle und Lebensmittelsicherheit nicht erfüllt werden, müssen Inspektion, Überwachung, Erkennung und strengere Handhabung verstärkt werden.
Fördern Sie umfassende Informations- und Propagandaarbeit in vielen Formen und mit für jede Zielgruppe geeigneten Inhalten, um das Bewusstsein und die Verantwortung der Menschen für das Risiko von Krankheitsausbrüchen und für Maßnahmen zur Vorbeugung und Eindämmung von Krankheiten zu stärken.
Organisieren Sie Arbeitsgruppen zur Inspektion und Überwachung der Prävention und Kontrolle von Tierseuchen und bauen Sie seuchenfreie Viehzuchtketten und -gebiete auf.
Übernehmen Sie gegenüber dem Premierminister und dem Gesetz die Verantwortung, wenn es an Verantwortungsbewusstsein in der Führung und Leitung mangelt, was zu weit verbreiteten Vieh- und Geflügelseuchen führt und im Managementbereich großen Schaden anrichtet.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, um sich auf die Leitung, Anleitung, Förderung und Kontrolle der Politik zur Verhütung und Kontrolle von Tierseuchen vor Ort zu konzentrieren. Es überwacht die Seuchenlage proaktiv und genau, sorgt für eine frühzeitige Erkennung, Warnung und gezielte, gründliche Behandlung von Ausbrüchen und verhindert eine großflächige Ausbreitung der Krankheit.
Fordern Sie die Gemeinden auf, die vom Premierminister genehmigten nationalen Programme und Pläne zur Prävention und Kontrolle von Tierseuchen wirksam umzusetzen, und überprüfen Sie diese.
Arbeiten Sie mit internationalen Organisationen zusammen, um die Kontrolle und eingehende Analyse bei der Prävention und Kontrolle von Vieh- und Geflügelkrankheiten zu unterstützen und das Krankheitsmanagement durch Online-Systeme auszuweiten.
Das Gesundheitsministerium ordnet die Hinzufügung von Themen zu Fachwissen, Techniken, Anleitung, Organisation, Umsetzung, Inspektion und Überwachung der Durchführung von Arbeiten zur Vorbeugung und Kontrolle von Krankheiten an, die von Tieren auf Menschen übertragen werden.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit weist Einheiten und die örtliche Polizei an, sich mit den Funktionskräften der Ministerien für nationale Verteidigung, Industrie und Handel, Finanzen, Landwirtschaft und Umwelt sowie den örtlichen Behörden abzustimmen, um Fälle von Schmuggel und illegalem Transport von Tieren und tierischen Produkten gemäß dem Gesetz zu verhindern und streng zu verfolgen.
Das Verteidigungsministerium wies die Grenzschutztruppe an, eng mit den Funktionseinheiten der Ministerien, Zweigstellen und lokalen Behörden zusammenzuarbeiten, um Fälle illegaler Einfuhr von Tieren und Tierprodukten streng zu verfolgen und die Bevölkerung in den Grenzgebieten über die Gefahren von Tierkrankheiten und die Schäden aufzuklären, die durch den Handel und Transport von Tieren und Tierprodukten entstehen, die nicht unter Quarantäne stehen und deren Herkunft unbekannt ist.
Das Finanzministerium stellt auf Grundlage der Vorschläge des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt umgehend Mittel für die Prävention und Kontrolle von Tierseuchen bereit und stellt dabei die Einhaltung des Gesetzes über den Staatshaushalt und anderer relevanter Gesetze sicher.
Ministerien und Sektoren müssen entsprechend ihren von der Regierung zugewiesenen Funktionen und Aufgaben umfassende Propagandaaktivitäten zur Lage gefährlicher Tierkrankheiten, zu Risikofaktoren und zu Maßnahmen zur Krankheitsvorbeugung anleiten und fördern, damit die Menschen nicht in Panik geraten und proaktiv Maßnahmen zur Krankheitsvorbeugung gemäß den Anweisungen des Veterinär- und Gesundheitssektors ergreifen; sie müssen das Marktmanagement stärken und Fälle des Transports und Verzehrs von Tieren und Produkten unbekannter Herkunft auf dem Markt proaktiv aufdecken und strenger behandeln.
Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha überwacht und leitet die Umsetzung dieser offiziellen Depesche direkt.
Das Regierungsbüro überwacht die Umsetzung dieser offiziellen Depesche und fordert die zuständigen Ministerien, Behörden und Kommunen dazu auf, diese umzusetzen. Es meldet dem Premierminister unverzüglich etwaige Probleme und Schwierigkeiten im Umsetzungsprozess.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baodaknong.vn/thu-tuong-chi-dao-trien-khai-giai-phap-phong-chong-dich-benh-gia-suc-gia-cam-248400.html
Kommentar (0)