Der Premierminister sagte, dass Vietnam mit dem Beginn des neuen Jahres 2025 voller Hoffnungen und Entschlossenheit in eine neue Ära eintreten werde – eine Ära des nationalen Wachstums, des Wohlstands, der Zivilisation und des Wohlstands.
Am Abend des 13. Januar leiteten Premierminister Pham Minh Chinh und seine Frau im Regierungssitz eine Party, die von der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam ausgerichtet wurde, um das diplomatische Korps anlässlich des neuen Jahres 2025 willkommen zu heißen und sich auf die Begrüßung des traditionellen Tet At Ty 2025 vorzubereiten.
Ebenfalls anwesend waren Vertreter der Partei- und Staatsführung, Vertreter der Leiter der Ministerien und Sektoren Vietnams, der palästinensische Botschafter in Vietnam, Saadi Salama, Leiter des diplomatischen Korps in Vietnam, sowie Botschafter, Geschäftsträger, Leiter internationaler Organisationen in Hanoi und deren Ehepartner.
Bei der Veranstaltung übermittelte Premierminister Pham Minh Chinh im Namen der Partei-, Staats- und Volksführung Vietnams den Botschaftern und Leitern internationaler Organisationen seine besten Grüße und Neujahrswünsche und betonte, dass 2024 ein herausforderndes Jahr sei. Trotz aller Widrigkeiten seien Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung jedoch weiterhin die Leitmotive, der rote Faden, der uns alle verbindet, und die gemeinsamen Grundwerte, nach denen alle Nationen streben.
Für Vietnam ist das Jahr 2024 ein Jahr der Überwindung von Schwierigkeiten und des Aufstiegs. Unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams hat Vietnam mit großer Entschlossenheit, großen Anstrengungen und drastischen Maßnahmen ein BIP-Wachstum von über 7 % erreicht und ist weiterhin ein sicheres und attraktives Ziel für internationale Investitionen und Tourismus.
Die Makroökonomie ist stabil, die Inflation wird kontrolliert, die wichtigsten Gleichgewichte der Wirtschaft werden sichergestellt; die Staatsverschuldung, die Auslandsverschuldung, die Staatsverschuldung und das Haushaltsdefizit liegen weit unter den zulässigen Grenzen; die Landesverteidigung, die Sicherheit und die Außenpolitik werden aufrechterhalten und gestärkt; die gesellschaftspolitische Stabilität, Kultur und Gesellschaft werden berücksichtigt; die soziale Sicherheit wird in den Mittelpunkt gerückt; das Leben der Menschen wird verbessert; der Geist des Unternehmertums, der Wissenschaft und Technologie sowie der Innovation wird stark geweckt; strategische Durchbrüche in Institutionen, Infrastruktur und Humanressourcen haben sehr positive Ergebnisse erzielt.

Der Premierminister ist davon überzeugt, dass Diplomaten, die in Vietnam leben und arbeiten, die warme, aufrichtige, freundliche, vertrauenswürdige und vertraute Atmosphäre, das sichere und stabile Umfeld sowie die dynamische und kreative Entwicklung des Landes und seiner Bevölkerung spüren können. Er bekräftigte, dass diese Erfolge, zusätzlich zum Geist der Solidarität und Einheit sowie den Bemühungen, die Schwierigkeiten und Herausforderungen Vietnams zu überwinden, nicht ohne die wertvolle Kameradschaft und Unterstützung internationaler Freunde – der aufrichtigen Partner und Freunde Vietnams – erreicht werden können.
Im Namen der Partei-, Staats- und Volksführung Vietnams dankt der Premierminister den Bruderländern, internationalen Freunden, Partnern, Botschaftern, Leitern internationaler Organisationen und durch Sie den Regierungen, Völkern und internationalen Organisationen aufrichtig für ihr Vertrauen in Vietnam und für die enge und wirksame Zusammenarbeit und wertvolle Unterstützung, die sie in der vergangenen Zeit geleistet haben.
Der Premierminister sagte, dass Vietnam mit dem Beginn des neuen Jahres 2025 voller Hoffnungen und Entschlossenheit in eine neue Ära eintreten werde – eine Ära des nationalen Wachstums, des Wohlstands, der Zivilisation und des Wohlstands.
Um das strategische Ziel zu erreichen, bis 2030 ein Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen und bis 2045 ein Industrieland mit hohem Einkommen zu werden, setzt sich Vietnam ab 2025 ein Wachstumsziel von etwa 8 % und zweistelligen Prozentsätzen bei günstigen Bedingungen, um in den folgenden Jahren Dynamik, Kraft und Rhythmus zu schaffen und ein zweistelliges Wachstum zu erzielen.
Um dieses Ziel zu erreichen, verfolgt Vietnam eine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Diversifizierung und Multilateralisierung und ist ein guter Freund, ein verlässlicher Partner und ein aktives, verantwortungsbewusstes Mitglied der internationalen Gemeinschaft mit dem Ziel des Friedens, der Zusammenarbeit und der Entwicklung in der Region und der Welt.

Auf diesem Weg hofft Vietnam auf die weitere Unterstützung, Hilfe und enge Zusammenarbeit mit internationalen Freunden, darunter Botschaftern und Leitern internationaler Organisationen, um die Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten weiter zu stärken, zu vertiefen, substanzieller und effektiver zu gestalten.
An der Seite der internationalen Gemeinschaft wird Vietnam weiterhin zu Frieden, Zusammenarbeit, Entwicklung und der Lösung gemeinsamer globaler Probleme beitragen und zum Aufbau einer fairen und gleichberechtigten internationalen Ordnung auf der Grundlage des Völkerrechts beitragen, die den gemeinsamen Interessen der Menschheit dient.
Der Premierminister bekräftigte, dass die Partei, der Staat und das Volk Vietnams die günstigsten Bedingungen für die Botschafter und Leiter internationaler Organisationen in Vietnam schaffen werden, damit diese nicht nur ihre Aufgaben gut erfüllen, sondern auch ihre Liebe zu Land und Leuten in Vietnam immer mehr ausleben können. Sie werden Vietnam als eine nahe und herzliche Heimat, als ihre zweite Heimat betrachten und gemeinsam daran arbeiten, diese Heimat immer wohlhabender, glücklicher und entwicklungsfähiger zu gestalten.
Der Premierminister ist davon überzeugt, dass alle Nationen, auch wenn sie das neue Jahr zu unterschiedlichen Zeiten begrüßen, die gleichen Bestrebungen nach Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit, Entwicklung und einer wohlhabenden und glücklichen Welt teilen, in der niemand zurückgelassen wird. Er ist überzeugt: „Gemeinsam werden wir alle Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden. Gemeinsam werden wir aus nichts etwas machen, aus Schwierigem etwas Einfaches, aus Unmöglichem etwas Mögliches. Gemeinsam werden wir uns die Hände reichen, um eine immer bessere Welt aufzubauen.“
In der warmen, frühlingshaften Atmosphäre des Hanoi-Abends wünschte der Premierminister Frieden, Wohlstand und Glück in der Welt. Er wünschte, dass die Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen Vietnam und anderen Ländern und internationalen Organisationen ständig gefestigt, gestärkt, weiterentwickelt und erblüht, Früchte trägt und für immer grün und ewig ist. Den Delegierten und ihren Familien und Angehörigen wünschte er ein vietnamesisches Neujahr voller Gesundheit, Glück und viel Erfolg!
Im Namen des diplomatischen Korps gratulierte der palästinensische Botschafter in Vietnam, Saadi Salama, zu den herausragenden Errungenschaften in der sozioökonomischen Entwicklung, die die Partei, der Staat und das Volk Vietnams im Jahr 2024 erzielt haben, und die Position und Rolle Vietnams werden auf der internationalen Bühne zunehmend bestätigt.
Botschafter Saadi Salama betonte, dass die Welt auch im Jahr 2025 noch mit vielen unvorhersehbaren Herausforderungen konfrontiert sein werde, und rief alle dazu auf, sich zu vernetzen, Mitgefühl und Liebe zu zeigen, Gerechtigkeit, Fairness und Würde zu schützen, den Dialog auf der Grundlage der Achtung des Völkerrechts zu fördern und dies als Grundlage für die Lösung von Konflikten und Herausforderungen zu betrachten, vor denen die Menschheit steht. Außerdem rief er alle dazu auf, Partnerschaften auf der Grundlage des gegenseitigen Respekts für gemeinsame Ziele aufzubauen.
Unter Bezugnahme auf das Sprichwort des Zen-Meisters Man Giac „Der Frühling vergeht, Hunderte von Blumen fallen; der Frühling kommt, Hunderte von Blumen lächeln“ sagte der Botschafter, dass Tet für die Vietnamesen nicht nur ein Moment des Übergangs zwischen dem alten und dem neuen Jahr sei, sondern auch eine Gelegenheit zur Wiedervereinigung und zum Teilen der ewigen Werte von Freundschaft und Harmonie. Möge das Jahr 2025 daher zu einem Meilenstein des Wandels werden, an dem jeder Traum die Chance hat, wahr zu werden, hin zu einem starken Vietnam am Vorabend des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags am 2. September und des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung am 30. April.
Bei dieser Gelegenheit möchte der Botschafter im Namen des Diplomatischen Korps der Regierung und dem Volk Vietnams seine tiefe Dankbarkeit ausdrücken – Freunde, die internationale Freunde stets mit Aufrichtigkeit und Gastfreundschaft willkommen heißen. Ich wünsche den Führern der Partei, des Staates, der Regierung und des Volkes Vietnams ein frohes und erfolgreiches neues Jahr und wünsche ihnen, dass sie weiterhin Durchbrüche und denkwürdige Meilensteine schaffen und eine neue Ära, eine Ära des Aufstiegs des vietnamesischen Volkes, ein Leben lang halten. Ich wünsche ihnen, dass die Freundschaft zwischen den Nationen immer stark bleibt und dass Frieden, Liebe und Hoffnung auf dem Weg in die Zukunft immer ein leuchtendes Licht sind.
Kommentar (0)