Das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt hat soeben ein dringendes Dokument herausgegeben, das die Durchführung des Projekts zur Überprüfung, Einteilung und Zuweisung von Kadern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes in den Gemeinden, Stadtteilen und Sonderzonen der Stadt anordnet.
Mobilisierung und Bereitstellung spezialisierter Beamter
Dementsprechend beauftragte der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt das Ministerium für Wissenschaft und Technologie, das Zentrum für digitale Transformation, das Finanzministerium, das Gesundheitsministerium, das Bauministerium sowie das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, sich proaktiv mit den Volkskomitees auf Gemeindeebene abzustimmen, denen es an Beamten mangelt, um die Mobilisierung und Bereitstellung von Beamten mit Fachkenntnissen und Erfahrung durchzuführen, die den Anforderungen der Aufgaben gemäß den im Projekt festgelegten Inhalten entsprechen.

Die Mobilisierung und Verstärkung der Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes auf Gemeindeebene muss die Aufrechterhaltung des Personalbestands zur Durchführung der Aufgaben und Tätigkeiten der bestehenden Behörden und Einheiten gewährleisten.
Falls das vorhandene Personal nicht ausreicht, um zu mobilisieren und zu verstärken, ist dem Volkskomitee der Stadt über das Innenministerium Bericht zu erstatten, damit dieses Lösungen zur Sicherstellung des Personals für das Volkskomitee auf Gemeindeebene erarbeiten und einleiten kann.
Der Vorsitzende des Volkskomitees auf Gemeindeebene muss dem Ständigen Ausschuss, dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees und dem Komitee der Vaterländischen Front Vietnams auf Gemeindeebene proaktiv Bericht erstatten, um die Zusammenarbeit zwischen Partei, Massenorganisationen und Regierung innerhalb der Verwaltungseinheit auf Gemeindeebene und anderen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu überprüfen, zu mobilisieren und zu koordinieren; sich eng mit den zuständigen Behörden und Einheiten abzustimmen, um Lösungen im Projekt synchron umzusetzen; die Einteilung und Zuweisung von Kadern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes vor dem 20. Dezember abzuschließen.
Gleichzeitig soll ein Projekt über Stellenbezeichnungen und die Struktur der Beamtenränge in den Fachabteilungen und Verwaltungsorganisationen der Volkskomitees auf Gemeindeebene entwickelt werden; ein Projekt über Stellenbezeichnungen und die Struktur der Berufsbezeichnungen von Beamten in den öffentlichen Diensteinheiten der Volkskomitees auf Gemeindeebene soll gemäß den Vorschriften den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorgelegt werden, um die Anordnung und Zuweisung von Kadern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes zur Sicherstellung der beruflichen Qualifikationen und Aufgaben umzusetzen.
Behörden und Abteilungen entwickeln außerdem Pläne zur Personalreduzierung gemäß den Vorgaben des städtischen Volkskomitees; sie erstellen eine Liste der Bereiche, in denen Personal reduziert werden soll, und schätzen den Subventionsbetrag für jeden Bereich, in dem Personal reduziert werden soll.
Beachten Sie, dass nur qualifizierte Beamte mit Berufserfahrung im Volkskomitee auf Gemeindeebene, die im Überschuss vorhanden sind, mobilisiert werden sollen, um geeignete Stellen im Volkskomitee auf Gemeindeebene zu schaffen, die unterbesetzt sind.
Der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt wies die Leiter der städtischen Abteilungen, Zweigstellen und Sektoren sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees auf Gemeindeebene an, die Inhalte des Projekts vollständig umzusetzen; den Grundsatz des demokratischen Zentralismus strikt anzuwenden; sicherzustellen, dass die Mobilisierungs-, Abordnungs- und Verstärkungsmaßnahmen öffentlich, demokratisch, objektiv und unparteiisch durchgeführt werden und die richtigen Kader, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes ausgewählt werden, die den Anforderungen der jeweiligen Stelle entsprechen.
Gleichzeitig ist es notwendig, gute ideologische Arbeit zu leisten, um einen Konsens zu erzielen und vorbildliches Verhalten unter Kadern, Parteimitgliedern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes zu fördern; insbesondere in Fällen, die von den zuständigen Behörden zugewiesen, arrangiert, mobilisiert und rotiert werden.
Übernahme von Beamten in den öffentlichen Dienst
Der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt beauftragte das Innenministerium mit der Steuerung, dem Drängen, der Überprüfung und der Überwachung der Mobilisierung, der Einteilung und des Einsatzes von Kadern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes in Behörden und Einheiten.
Dem städtischen Volkskomitee soll empfohlen werden, über die Zuweisung und Anpassung des Personalbestands der Beamten des Volkskomitees auf Gemeindeebene zur Durchführung der Mobilisierung, Organisation und Zuweisung von Kadern und Beamten zu entscheiden; außerdem soll die Kommission Empfehlungen zur Aufnahme von Beamten und Hilfskräften auf Antrag der zuständigen Abteilungen, Zweigstellen und Volkskomitees auf Gemeindeebene abgeben.
Das Innenministerium koordiniert sich außerdem mit dem Finanzministerium, um das städtische Volkskomitee zu beraten, damit dieses den Vorsitzenden des kommunalen Volkskomitees anleitet und unterstützt, einen jährlichen Plan zur Optimierung der Gehaltsabrechnung zu entwickeln, eine Liste der zu optimierenden Bereiche zu erstellen und einen Budgetvorschlag für die Umsetzung der Gehaltsabrechnungsoptimierung gemäß den Vorschriften zu erstellen.
Das Innenministerium führt den Vorsitz und koordiniert mit dem Organisationskomitee des Stadtparteikomitees, um das Stadtvolkskomitee zu beraten und dem Zentralen Organisationskomitee, der Regierung und dem Innenministerium vorzuschlagen, Vorschriften über Richtlinien und Regelungen zu erlassen, die die Ähnlichkeit zwischen Kadern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes im Regierungssektor und Kadern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes im Parteisektor bei der Umsetzung des zweistufigen Kommunalverwaltungsmodells gewährleisten sollen.
Quelle: https://ttbc-hcm.gov.vn/tp-hcm-dieu-dong-cong-chuc-co-chuyen-mon-ve-phuong-xa-dac-khu-con-thieu-1020160.html










Kommentar (0)