Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Seiten des Buches kündigen die Ankunft des Frühlings an.

Als lang ersehntes Geschenk vor dem Mondneujahr sind diese Bücher zum Tet-Fest (vietnamesisches Neujahr) voller Freude und Erinnerungen. Sie bewahren traditionelle Werte und geben sie in kleinen Geschichten an die heutige Generation weiter. Diese Bücher, reich an spirituellem Wert, tragen dazu bei, die Lesetradition im Frühling zu pflegen und die Lesekultur in jeder vietnamesischen Familie zu fördern.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long01/02/2026

Als lang ersehntes Geschenk vor dem Mondneujahr sind diese Bücher zum Tet-Fest (vietnamesisches Neujahr) voller Freude und Erinnerungen. Sie bewahren traditionelle Werte und geben sie in kleinen Geschichten an die heutige Generation weiter. Diese Bücher, reich an spirituellem Wert, tragen dazu bei, die Lesetradition im Frühling zu pflegen und die Lesekultur in jeder vietnamesischen Familie zu fördern.

Die Buchhandlungen der Provinz haben eine spezielle Abteilung für Bücher zum Tet-Fest (Mondneujahr) eingerichtet.
Die Buchhandlungen der Provinz haben eine spezielle Abteilung für Bücher zum Tet-Fest (Mondneujahr) eingerichtet.

„An die Tür klopfen“ des Frühlings

Tet-Bücher gibt es seit fast hundert Jahren. Laut dem Forscher Nguyen Ngoc Hoai Nam erschien das erste Tet-Buch, „Book for Watching Tet“, im Jahr Mau Thin 1928 im Tan Dan Buchladen. Dieses Buch legte den Grundstein für das Genre der Tet-Bücher in Vietnam. Sie bestehen hauptsächlich aus humorvollen Essays und geistreichen Gedichten bekannter Schriftsteller der damaligen Zeit und sollten den Lesern am ersten Tag des Jahres erfrischende Unterhaltung und heitere, witzige Geschichten und Gedichte bieten.

Die von den Lesern begeistert aufgenommenen Tet-Bücher erlebten von da an bis 1945 eine Blütezeit. Der Forscher Nguyen Ngoc Hoai Nam erklärte: „Die einzigartigen Buchveröffentlichungen zum Tet-Fest, von ihren Anfängen im Frühjahr des Mau-Thin-Jahres 1928 bis 1945, waren vielfältig und reichhaltig und nahmen eine bedeutende Stellung im literarischen Leben von Nord nach Süd und sogar in Indochina ein. Zahlreiche Autoren und Schriftstellergruppen verschiedener Stilrichtungen, wie Tan Dan Thu Quan, Nam Ky Thu Quan, Tu Luc Van Doan und Quoc Hoc Thu Xa, wirkten daran mit. Zu den bekanntesten Titeln zählen: ‚Frühlingsfestbuch 1929‘, ‚Südvietnamesisches Tet-Buch‘, ‚Frühlingssonnenschein-Tet-Buch‘, ‚Modernes Tet-Buch‘ und zuletzt das ‚Frühlingsbuch‘, das 1958 vom Xay-Dung-Verlag herausgegeben wurde.“

Nach einer Pause veröffentlicht die Dong A Culture Joint Stock Company seit 2019 wieder „Bücher zum chinesischen Neujahr im Jahr des Schweins“ und lässt damit die Tradition der Neujahrsbuchproduktion neu aufleben. Auch andere Verlage haben sich dem Trend angeschlossen und veröffentlichen nun ebenfalls Neujahrsbücher, wodurch alljährlich ein schöner Brauch entsteht.

Da diese Publikationen nur einmal jährlich erscheinen, werden die Tet-Bücher nicht nur inhaltlich sorgfältig zusammengestellt, sondern auch ästhetisch mit viel Liebe zum Detail gestaltet. Im achten Jahr in Folge präsentiert die Dong A Culture Joint Stock Company ihren Lesern die Sonderausgabe „Tet-Buch 2026 – Anthologie von Literatur, Poesie, Musik und Kunst zum Thema Frühling und Tet“. Das Buch ist ab Mitte Dezember 2025 erhältlich und bringt den Frühling mit Essays, Kurzgeschichten, Gedichten, Musik und wunderschönen Illustrationen direkt nach Hause.

Die fünfteilige Anthologie „Tet-Buch des Jahres des Pferdes 2026“ präsentiert Beiträge von Schriftstellern verschiedener Generationen. Die vom Frühlingsgeist durchdrungenen Artikel umfassen Werke von Autoren wie Nguyen Thi Minh Thai („Herzliches Familienessen in Vietnam“), Regisseur Xuan Phuong („Drei Menschen in traditioneller vietnamesischer Kleidung während des Widerstandskrieges“), Ma Van Khang („Flüsternde Blumen blühen“), Nguyen Thi Thu Hue („Rückkehr in die alten Zeiten“) und Nguyen Tuong Bach („Dann kehrt der Frühling zurück“). Die Leser werden in vertraute Erinnerungen an das Tet-Fest vergangener Zeiten zurückversetzt: die Wärme vietnamesischer Familienmahlzeiten, das Flüstern blühender Blumen und Gedichte voller neuer Hoffnungen und Zuversicht.

Kulturelle Schönheit

Neben Musik , Filmen, Fotos, Kalendern und Tet-Zeitungen sind auch Tet-Bücher ein unverzichtbarer „spiritueller Genuss“ während des Tet-Festes. Das Umblättern der Seiten, das Eintauchen in die Worte – das Lesen von Tet-Büchern ist jedes Frühjahr zu einem besonderen Vergnügen geworden. Und in den letzten Jahren haben sich viele Menschen entschieden, Tet-Bücher an Verwandte und Freunde zu verschenken.

Zum sechsten Mal veröffentlicht der Kim Dong Verlag die Anthologie „Enjoying Tet“. Die Ausgabe 2026 umfasst 21 Werke mit farbenfrohen Frühlingsgeschichten aus ganz Japan. Das Pferd, Symbol für Ausdauer, Freiheit, Treue und Ehrgeiz, wird in Literatur und Malerei eindrucksvoll dargestellt. Neu in diesem Jahr ist ein Comicstrip mit interessanten und lehrreichen Inhalten für Kinder.

Ein bedeutungsvolles Geschenk, das die Dichterin Lu Mai Kindern zu diesem Tet-Fest macht, ist ihr Gedichtband „Tet in Truong Sa, meiner Heimat“. Die Hauptfigur ist die sechsjährige Hat Dua, geboren und aufgewachsen in Truong Sa. Durch die Augen eines Kindes entführt das Werk die Leser zum Tet-Fest auf diese abgelegene Insel, mit Bildern von Pfirsichblüten, Neujahrspfählen, Schiffen, die Tet-Geschenke vom Festland bringen, und Neujahrsfesten am Meer. In Versen von vier und fünf Wörtern übermittelt Lu Mai eine Botschaft der Dankbarkeit an die Soldaten auf den fernen Inseln. Sie sagt: „Ich hoffe, die Leser spüren: Für ein erfülltes Tet-Fest gibt es jene, die im Frühling still Wache halten.“

Eine einzigartige Veröffentlichung zum Tet-Fest, die Märchen und das Fest selbst verbindet, ist „Moderne Tet-Märchen“ von Autorin Tran Tuyet Mai. Diese fröhlichen, geistreichen und unschuldigen Geschichten über Volksbräuche und Traditionen, präsentiert in einer frischen, modernen Sprache, werden jungen Lesern helfen, das Tet-Fest noch mehr zu schätzen. Autorin Tran Tuyet Mai erklärt: „Mir wurde bewusst, dass bisher vielleicht noch niemand Märchen über Tet geschrieben hat. Daher entstand dieses Werk mit einem Titel, der spielerisch an das Wort ‚Märchen‘ erinnert. Ich hoffe, dass Kinder im Zeitalter von sozialen Medien, Robotern und Flugzeugen den Zauber von Tet im Essen wiederentdecken können …“

Neben Neuerscheinungen ist das Bücherregal „Ich werde zu Tet zu Hause sein“, das viele bereits veröffentlichte Werke enthält, auch eine warme und nostalgische Ecke für all jene, die weit weg von zu Hause sind.

Diese Bücher zum Tet-Fest (Mondneujahr) tragen dazu bei, zu Beginn des Jahres sinnvolle Publikationen bereitzustellen und so die Lesekultur zu fördern. Was gibt es Schöneres, als alte Traditionen inmitten der modernen Welt wieder aufleben zu sehen? Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die festliche Atmosphäre von Tet zu spüren, inmitten des Frühlings zu stehen und ein Tet-Buch zu lesen; Ihr Herz wird so freudig sein wie Tet selbst.

Text und Fotos: PHUONG THU

Quelle: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/trang-sach-goi-xuan-ve-8bc00e7/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Frieden

Frieden

Friedensbrücke

Friedensbrücke

Ein Zuhause inmitten von Bergen und Wäldern.

Ein Zuhause inmitten von Bergen und Wäldern.