Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vor 2030 wird Ho-Chi-Minh-Stadt Englisch zur zweiten Fremdsprache an den Schulen machen.

Ab dem Schuljahr 2025-2026 wird Ho-Chi-Minh-Stadt mit den Vorbereitungen für einen schrittweisen Fahrplan beginnen, um Englisch in zwei Phasen und mit konkreten Lösungen zur zweiten Fremdsprache an Schulen zu machen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/08/2025

Von Schlussfolgerung Nr. 91 über die Umsetzung grundlegender und umfassender Innovationen in der allgemeinen und beruflichen Bildung bis hin zur Entschließung Nr. 71 über bahnbrechende Entwicklungen in der allgemeinen und beruflichen Bildung betonte das Politbüro Aufgaben und Lösungen, die den Bildungssektor dazu verpflichten, den Fremdsprachenunterricht und das Fremdsprachenlernen zu stärken, Englisch schrittweise zur zweiten Fremdsprache in den Schulen zu machen und die Sprachen der Nachbarländer zu unterrichten.

S wird die Anzahl der in englischer Sprache unterrichteten Fächer spezifisch regeln.

Auf der Grundlage der rechtlichen Grundlagen sowie der Realität und Vorteile des Englischunterrichts in Ho-Chi-Minh-Stadt seit fast 20 Jahren bereitet sich Ho-Chi-Minh-Stadt schrittweise auf den Fahrplan zur Umsetzung der Anforderung vor, dass es landesweit die frühesten und meisten Schulen geben wird, die Englisch als zweite Sprache verwenden.

Dr. Nguyen Van Hieu, Direktor des Bildungs- und Ausbildungsamtes von Ho-Chi-Minh-Stadt, erklärte, dass derzeit viele Länder weltweit das bilinguale Bildungsmodell erfolgreich eingeführt haben, bei dem Englisch als zweite Sprache an Schulen unterrichtet wird. Laut Herrn Hieu erfordert die Umsetzung dieses Modells, basierend auf internationalen Erfahrungen, die Berücksichtigung verschiedener Lösungsansätze.

Ziel ist es, ein förderliches Umfeld für das Erlernen und Anwenden der englischen Sprache zu schaffen und Schülerinnen und Schüler zu ermutigen, Englisch im Alltag zu verwenden. Innovative Lehr- und Lernmethoden im Englischen sollen entwickelt, die Kommunikationsfähigkeit gezielt gefördert und die praktische Anwendung des Englischen gestärkt werden. Die Qualität der Englischlehrkräfte sowie die Englischkenntnisse der Fachlehrkräfte sollen verbessert werden, um den Anforderungen des Unterrichts in einem international integrierten Umfeld gerecht zu werden. Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der englischen Bildung soll intensiviert und von den Erfahrungen erfolgreicher Länder mit Programmen zum Englischunterricht als Zweitsprache sowie von Ländern mit einem hochentwickelten Bildungssystem gelernt werden.

TP . HCM hướng tới tiếng Anh ngôn ngữ thứ 2 trong trường học trước năm 2030 - Ảnh 1.

Eine Unterrichtsstunde mit einem ausländischen Lehrer für Grundschüler in Ho-Chi-Minh-Stadt

FOTO: DAO NGOC THACH

Die Verantwortlichen des Bildungsministeriums von Ho-Chi-Minh-Stadt gaben außerdem bekannt, dass die zuständigen Fachabteilungen die Entwurfskriterien für die Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen prüfen. Insbesondere sollen die Anzahl der auf Englisch unterrichteten Fächer, die Zeit, die Schüler Englisch sprechen, sowie bestimmte Bewertungsstandards festgelegt werden, damit Schulen als Schulen mit Englisch als Zweitsprache anerkannt werden können.

PILOT AN 39 GYMNASIEN

Bezüglich der Vorbereitung von Schritten zur Erstellung eines Fahrplans für die Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen erklärte Frau Lam Hong Lam Thuy, Leiterin der Abteilung für Allgemeinbildung im Bildungs- und Ausbildungsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt, dass Ho-Chi-Minh-Stadt dank der erfolgreichen Umsetzung von Programmen und Projekten ab der ersten Klasse viele Vorteile bei der Pilotierung der Implementierung habe, wie beispielsweise das Englisch-Förderprogramm aus dem Schuljahr 1998/99 und das integrierte Englischprogramm (Projekt 5695 – Unterricht und Lernen von Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch unter Integration der englischen und vietnamesischen Programme) aus dem Schuljahr 2014/15.

Von dort aus entwickelte das Bildungs- und Ausbildungsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt vier Umsetzungsschritte: Verbesserung der Qualität des Lehrens und Lernens an den Schulen; Erweiterung der Möglichkeiten zur Verwendung von Englisch außerhalb der Schulen; Anwendung von Technologie und digitaler Transformation; Pilotierung in 39 Gymnasien zur Umsetzung hochwertiger Programme und fortschrittlicher Schulmodelle sowie Replikation des Modells.

IMPLEMENTIERUNG IN 2 PHASEN

Laut Frau Tran Thi Dieu Thuy, stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, wird die Stadt Englisch bis 2030 schrittweise zur zweiten Fremdsprache an den Schulen machen.

Frau Lam Hong Lam Thuy informierte außerdem über den zweiphasigen Fahrplan zur schrittweisen Einführung von Englisch als Unterrichtssprache an den Regelschulen in Ho-Chi-Minh-Stadt. Die erste Phase, das Schuljahr 2025/26, dient der Vorbereitung und Erprobung des Projekts. Zu den Aufgaben gehören die Einrichtung eines städtischen Projektsteuerungsausschusses, die Erstellung von Richtlinien für die Bereitstellung von Fach-, Finanz- und Personalressourcen, die Durchführung einer Bestandsaufnahme, die umfassende Bewertung der aktuellen Situation sowie die Entwicklung eines detaillierten Plans und Fahrplans für jede Schule und jeden Stadtteil. Darüber hinaus werden Sprachkurse und Schulungen für Lehrkräfte eingeführt. Für die Pilotphase des internationalen Programms an öffentlichen Schulen wird ein detailliertes Projekt ausgewählt und erarbeitet.

Phase 2 (2027–2030) wird flächendeckend eingeführt und evaluiert, und digitale Klassenzimmer werden planmäßig in Betrieb genommen. Die Pilotschulen des internationalen Programms beginnen mit der Einschreibung der ersten Klassen. Ende 2027 findet eine Zwischenbilanz und -bewertung statt, um Erkenntnisse zu gewinnen und gegebenenfalls Anpassungen vorzunehmen. Eine umfassende Überprüfung und Bewertung der Projektergebnisse für den Zeitraum 2025–2030 erfolgt Ende 2030.

Trước năm 2030, TP.HCM đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học - Ảnh 1.

Ho-Chi-Minh-Stadt bietet viele Vorteile bei der Erprobung der Einführung von Englisch als zweiter Fremdsprache an Schulen.

Foto: Nhat Thinh

Aufbauend auf den vorläufigen Ergebnissen des Zeitraums 2025 - 2030 soll die nächste Phase des Projekts mit höheren Zielen gestaltet werden, mit dem Ziel, Englisch wirklich zu einer zweiten Sprache zu machen, die im Studium, in der Forschung und im Alltag populär ist und dazu beiträgt, Ho-Chi-Minh-Stadt zu einem Bildungs-, Wirtschafts- und Finanzzentrum Asiens zu entwickeln.

Zur schrittweisen Vorbereitung auf das oben genannte Projekt sagte Frau Tran Thuy An, Schulleiterin der Vo Truong Toan Secondary School (Sai ​​Gon Ward), dass die öffentlichen Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt den Englischunterricht nach einem Fahrplan umsetzen können, der auf den Anreiz- und Unterstützungsmechanismen des Staates für Lehrer basiert.

Gymnasien können Mathematik und Naturwissenschaften zunächst auf Englisch unterrichten, anfangs mit der Unterstützung ausländischer Lehrkräfte. Um Englisch als Unterrichtssprache an den Schulen zu etablieren, ist zudem eine verstärkte Interaktion zwischen den Lehrkräften erforderlich. Für die Umsetzung sollte ein Zeitraum von vier bis fünf Jahren vorgesehen werden, um den englischsprachigen Unterricht in allen Fächern flächendeckend zu gewährleisten.

Erforderliche Bedingungen und Richtlinien

Um die Politik, Englisch als zweite Fremdsprache an Schulen einzuführen, umzusetzen, erklärte Dr. Nguyen Thanh Binh, Leiter des Fachbereichs Englisch an der Pädagogischen Universität Ho-Chi-Minh-Stadt, dass die institutionellen und politischen Rahmenbedingungen sorgfältig geplant, klar definiert und mit der Politik abgestimmt sein müssten. Gleichzeitig sei es notwendig, die Abstimmung zwischen den Bildungseinrichtungen und die Unterstützung der lokalen Behörden sicherzustellen.

Die Stadt muss Dokumente mit klaren Regelungen zur Umsetzung von Englisch als Zweitsprache erlassen, in denen die Ziele, der Umsetzungsplan, die Pilotschulen und die in jeder Phase zu erreichenden Standards definiert werden. Es bedarf neuer, eindeutiger Regelungen zu den Leistungsstandards für Englischkenntnisse auf allen Stufen, um sicherzustellen, dass sich die Englischkenntnisse der Schüler nach Abschluss des allgemeinbildenden Programms verbessern.

Ho-Chi-Minh-Stadt muss eine Strategie zur Rekrutierung und Ausbildung von Lehrkräften mit spezifischen Standards entwickeln, die sich an der neuen Strategie zur Einstellung von Englischlehrkräften orientiert. Diese Strategie sollte Anforderungen an Hochschulabschlüsse, international anerkannte Zertifikate (wie TESOL und CELTA) sowie die fachliche Kompetenz umfassen. Gleichzeitig sollten Maßnahmen ergriffen werden, um Lehrkräfte zur Teilnahme an Fortbildungen zur Verbesserung ihrer Englischkompetenz zu ermutigen und finanziell zu unterstützen. Ebenso wichtig sind Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, Sprachforschungsinstituten und ausländischen Partnern, um Zugang zu fortschrittlichen Englischlehrmethoden zu erhalten, Lehrkräfte auszutauschen und Lernmaterialien zu aktualisieren. Die Stadt benötigt außerdem eine Strategie zur Rekrutierung ausländischer Lehrkräfte, die ihnen günstige Bedingungen für die Teilnahme an bilingualen Bildungsprogrammen bietet. Darüber hinaus müssen die notwendigen Einrichtungen und die IT-Infrastruktur bereitgestellt werden.

Was die Lehrmaterialien betrifft, so müssen diese laut Dr. Binh von hoher Qualität sein und internationalen Standards sowie den Besonderheiten Vietnams entsprechen. Darüber hinaus ist es notwendig, weitere hochwertige Materialien wie Übungshefte, Hörtexte und Englisch-Lernvideos zu entwickeln, um die Schüler beim umfassenden und regelmäßigen Lernen zu unterstützen.

Gleichzeitig schlug das Bildungs- und Ausbildungsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt dem Ministerium vor, ein nationales Projekt mit dem Titel „Schrittweise Einführung von Englisch als zweiter Fremdsprache an Schulen“ zu initiieren, um einen einheitlichen und synchronen Rechtsrahmen im ganzen Land zu schaffen, spezifische Vorschriften und Anweisungen zu Kompetenzstandards und Arbeitsbedingungen für Lehrkräfte, die andere Fächer auf Englisch unterrichten, zu erlassen und entsprechende Standards für Englischlehrer zu entwickeln.

Quelle: https://thanhnien.vn/truoc-nam-2030-tphcm-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-185250831204641137.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt