Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gemeinsame Erklärung zum Rahmen des gegenseitigen Handelsabkommens zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten

Vietnam und die Vereinigten Staaten haben vereinbart, die Gespräche und die Arbeit zur Ausarbeitung eines gegenseitigen, fairen und ausgewogenen Handelsabkommens auf der Grundlage der Prinzipien der Offenheit, Konstruktivität und Gleichheit fortzusetzen.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng26/10/2025

Die dritte Verhandlungsrunde zum bilateralen Handelsabkommen zwischen Vietnam und den USA fand im Juni 2025 in Washington D.C., USA, statt. (Foto: Ministerium für Industrie und Handel)
Die dritte Verhandlungsrunde zum bilateralen Abkommen über gegenseitigen Handel zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten fand im Juni 2025 in Washington DC, USA, statt.

Am 26. Oktober einigten sich Vietnam und die Vereinigten Staaten anlässlich der Teilnahme von Präsident Donald Trump und Premierminister Pham Minh Chinh am ASEAN-Gipfel, der vom 26. bis 28. Oktober in Kuala Lumpur, Malaysia, stattfand, auf die Veröffentlichung einer gemeinsamen vietnamesisch-amerikanischen Erklärung zum Rahmen eines gegenseitigen, fairen und ausgewogenen Handelsabkommens.

Bei der gemeinsamen Erklärung handelt es sich um ein Dokument, auf dessen Veröffentlichung sich Vietnam und die Vereinigten Staaten geeinigt haben, um die bisherigen Ergebnisse der gegenseitigen Handelsverhandlungen zwischen den beiden Ländern aufzuzeigen und die Bemühungen vietnamesischer und US-amerikanischer Regierungsbehörden und Unternehmen anzuerkennen, im Einklang mit der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und den USA Wirtschafts- und Handelsbeziehungen auf einer ausgewogenen, stabilen und nachhaltigen Grundlage aufzubauen.

Die gemeinsame Erklärung befasst sich mit den wichtigsten Inhalten des gegenseitigen, fairen und ausgewogenen Handelsabkommens, in dessen Rahmen Vietnam und die Vereinigten Staaten konstruktiv zusammenarbeiten werden, um die Bedenken beider Seiten in Bezug auf nichttarifäre Handelshemmnisse auszuräumen, Verpflichtungen in Bezug auf digitalen Handel, Dienstleistungen und Investitionen zu vereinbaren, geistiges Eigentum und nachhaltige Entwicklung zu erörtern sowie die Zusammenarbeit zur Verbesserung der Widerstandsfähigkeit der Lieferketten zu stärken.

In den kommenden Wochen werden die Vereinigten Staaten und Vietnam den Inhalt des gegenseitigen, fairen und ausgewogenen Handelsabkommens weiter erörtern und finalisieren, die Unterzeichnung des Abkommens vorbereiten und die notwendigen internen Verfahren durchführen, damit das Abkommen offiziell in Kraft treten kann.

  • Das gegenseitige, faire und ausgewogene Handelsabkommen wird die langjährigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern übernehmen und auf deren Grundlage weiterentwickelt, einschließlich des im Jahr 2000 unterzeichneten und seit 2001 in Kraft getretenen bilateralen Handelsabkommens zwischen den USA und Vietnam. Die wichtigsten Bestimmungen des gegenseitigen, fairen und ausgewogenen Handelsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten und Vietnam umfassen: – Vietnam wird für fast alle US- Agrar- und Industrieexporte bevorzugten Marktzugang gewähren. – Die Vereinigten Staaten werden den in der Executive Order Nr. 14257 vom 2. April 2025 in der geänderten Fassung vorgeschriebenen gegenseitigen Zollsatz von 20 % für Waren mit Ursprung in Vietnam beibehalten. und wird Produkte in der Liste in Anhang III der Executive Order Nr. 14356 vom 5. September 2025 – „Potenzielle Zollanpassungen für wahrscheinlich orientierte Partner“ – identifizieren, für die wechselseitige Zölle von 0 % gelten. – Die Vereinigten Staaten und Vietnam werden bei ihren Bemühungen, die gegenseitigen Bedenken hinsichtlich nichttarifärer Handelshemmnisse, die den bilateralen Handel in vorrangigen Sektoren beeinträchtigen, auszuräumen, konstruktiv zusammenarbeiten. – Vietnam hat sich bereit erklärt, die oben genannten Hemmnisse anzugehen, beispielsweise durch die Akzeptanz von Fahrzeugen, die nach US-Sicherheits- und Emissionsstandards hergestellt wurden; durch die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit der Lizenzierung von US-amerikanischen Medizinprodukten; durch die Vereinfachung der regulatorischen Anforderungen und Genehmigungsverfahren für US-amerikanische Arzneimittel; durch die vollständige Umsetzung der Verpflichtungen Vietnams im Rahmen einer Reihe internationaler Verträge über geistiges Eigentum, denen Vietnam beigetreten ist; und auf die Bedenken der USA in Bezug auf Konformitätsbewertungsverfahren einzugehen.- Die Vereinigten Staaten und Vietnam haben sich verpflichtet, Handelshemmnisse für US-Agrarprodukte auf dem vietnamesischen Markt abzubauen und zu verhindern, unter anderem durch US-amerikanische Regulierungsaufsichtsmechanismen und die Anerkennung einvernehmlich vereinbarter Zertifizierungen, die von US-Regulierungsbehörden ausgestellt werden.- Die Vereinigten Staaten und Vietnam werden sich auf Verpflichtungen in Bezug auf digitalen Handel, digitale Dienstleistungen und digitale Investitionen einigen.- Die Vereinigten Staaten und Vietnam werden über geistiges Eigentum, Arbeit, Umwelt, Zoll- und Handelserleichterungen, gute Regierungsführung und handelsverzerrende Praktiken (sofern vorhanden) von Staatsunternehmen sprechen.- Die Vereinigten Staaten und Vietnam verpflichten sich, die Zusammenarbeit zur Verbesserung der Widerstandsfähigkeit der Lieferketten zu verstärken, einschließlich der Bekämpfung von Steuerhinterziehung und der Koordinierung von Exportkontrollen.- Darüber hinaus nehmen die Vereinigten Staaten und Vietnam die jüngsten Handelsabkommen zwischen US-Unternehmen und Vietnam in den Bereichen Landwirtschaft, Luft- und Raumfahrt und Energie zur Kenntnis.
    • Vietnam Airlines hat mit Boeing einen Vertrag über den Kauf von 50 Flugzeugen im Wert von über 8 Milliarden Dollar unterzeichnet. Vietnamesische Unternehmen haben mit US-Unternehmen zwanzig Absichtserklärungen über den Kauf amerikanischer Agrarprodukte im geschätzten Gesamtwert von über 2,9 Milliarden Dollar unterzeichnet.
Laut VNA

Quelle: https://baohaiphong.vn/tuyen-bo-chung-ve-khuyen-kho-hiep-dinh-thuong-mai-doi-ung-viet-nam-hoa-ky-524701.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Seerosen in der Hochwassersaison
„Märchenland“ in Da Nang fasziniert die Menschen und zählt zu den 20 schönsten Dörfern der Welt
Hanois sanfter Herbst durch jede kleine Straße
Kalter Wind „berührt die Straßen“, Hanoier laden sich zu Beginn der Saison gegenseitig zum Check-in ein

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Das Purpur von Tam Coc – Ein magisches Gemälde im Herzen von Ninh Binh

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt