Der Plan enthält folgende Inhalte:
1. Zweck
Konkretisieren und implementieren Sie die Ziele und Aufgaben der Resolution Nr. 58/NQ-CP der Regierung vom 21. April 2023 zu einer Reihe wichtiger Richtlinien und Lösungen, um Unternehmen dabei zu unterstützen, sich proaktiv anzupassen, sich schnell zu erholen und sich bis 2025 nachhaltig zu entwickeln. In Übereinstimmung mit der tatsächlichen Situation vor Ort sollen das Recht auf Geschäftsfreiheit und der gleiche Zugang zu Ressourcen und Geschäftsmöglichkeiten für Unternehmen gewährleistet werden, um zur treibenden Kraft der Wirtschaft zu werden.
2. Voraussetzungen
a) Identifizieren Sie die Hauptaufgaben und -lösungen jedes Sektors und jeder Ebene bei der Durchführung der Managementfunktion und der Unterstützung der Geschäftsentwicklung als Grundlage für die Leitung, den Betrieb, die Organisation und die Umsetzung, um die Erreichung der Geschäftsentwicklungsziele sicherzustellen; stellen Sie die Einhaltung der örtlichen praktischen Bedingungen und der in der Resolution Nr. 58/NQ-CP der Regierung festgelegten Standpunkte, Orientierungen, Richtlinien und Strategien sicher.
b) Die Entwicklung der Wirtschaft maximal fördern und die Beseitigung von Hindernissen und Schwierigkeiten für Unternehmen als oberste politische Aufgabe betrachten. Engpässe nach dem Motto „so schnell wie möglich, so effektiv wie möglich“ beseitigen und gesellschaftliche Ressourcen für Investitionen und Entwicklung mobilisieren und freisetzen.
c) Verbesserung des Investitions- und Geschäftsumfelds auf offene, bequeme, sichere und freundliche Weise; Vereinfachung der Vorinspektion und Stärkung der Nachinspektion auf der Grundlage klarer, transparenter und angemessener Standards und Kriterien; Förderung der Anwendung von Technologie und digitaler Transformation im System der staatlichen Verwaltungsbehörden.
d) Schlüssel- und Schwerpunktunternehmen dabei unterstützen, neue Geschäftstrends zu antizipieren; neue Geschäftsmodelle auf der Grundlage von Innovation, digitaler Wirtschaft, Sharing Economy, Kreislaufwirtschaft, grüner Wirtschaft und nachhaltigem Wirtschaften entwickeln; die Gründung von Unternehmen fördern, die in einer Reihe potenzieller Branchen und Bereiche führend sein können, um neue Wachstumsmotoren zu schaffen und nachhaltige Ziele zu erreichen.
Die Bio Tonic Joint Stock Company setzt digitale Technologie für die Verwaltung und Produktion hochwertiger Garnelensamen in My Tuong (Ninh Hai) ein. Foto: Van Ny
1. Allgemeine Ziele
Unternehmen dabei unterstützen und entwickeln, sich proaktiv an die neue Situation anzupassen, ihre Produktions- und Geschäftstätigkeit zu stabilisieren und sich schnell zu erholen, Innovationen zu entwickeln, eine nachhaltige Produktion und Geschäftstätigkeit zu entwickeln, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, an Produktionsnetzwerken und Wertschöpfungsketten in der Region und im ganzen Land teilzunehmen, quantitativ und qualitativ zu wachsen, zum Aufbau einer unabhängigen, eigenständigen Wirtschaft beizutragen und sich proaktiv und aktiv tief, substanziell und effektiv in die internationale Wirtschaft zu integrieren.
2. Konkrete Ziele
Bis 2025 anstreben:
a) Es gibt 4.800–5.000 aktive Unternehmen; 220 Gewerbebetriebe haben sich in Unternehmen umgewandelt.
b) Der Unternehmenssektor trägt etwa 65–70 % zum Bruttoinlandsprodukt der Provinz bei, stellt etwa 30–35 % der Gesamtbeschäftigung in der Wirtschaft und erwirtschaftet über 90 % des gesamten Import-Export-Umsatzes.
c) Etwa 35–40 % aller Unternehmen sind in ihren Aktivitäten auf die Anwendung von Wissenschaft, Technologie und Innovation spezialisiert.
d) 100 % der Unternehmen, darunter Unternehmen, Genossenschaften und Geschäftshaushalte, sind sich der digitalen Transformation bewusst; etwa 250–300 Unternehmen werden bei der Durchführung der digitalen Transformation unterstützt.
d) Es gibt 1-2 Unternehmen, die von renommierten Ranking-Organisationen der Welt in die Liste der Unternehmen mit dem höchsten Markenwert aufgenommen wurden.
e) 100 % der Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit förderfähigen Unternehmen werden über öffentliche Online-Dienste abgewickelt.
g) 80 % der Unternehmen beschäftigen ausgebildete Arbeitskräfte.
A. Aufgabengruppen und kurzfristig umzusetzende Lösungen:
1. Rechtliche Hindernisse und Barrieren müssen dringend beseitigt werden, um Ressourcen für Investitionen in Produktion und Wirtschaft freizusetzen.
a) Abteilungen, Zweigstellen und Standorte:
- Dringende Überprüfung und Beseitigung von Hindernissen für genehmigte, noch nicht umgesetzte oder sich in der Umsetzung befindliche Investitionsprojekte, um Investitionsressourcen für die Produktion, die Geschäfts- und Wirtschaftsentwicklung freizusetzen; Beschleunigung des Umsetzungsfortschritts und der Auszahlung von Investitionskapital.
- Überprüfung und Erleichterung der schnellen Abwicklung von Investitions-, Grundstücks-, Bau-, Umwelt-, Brandschutz- und -bekämpfungsverfahren usw. für Immobilienprojekte in der Region, die alle Bedingungen erfüllen, damit Immobilien- und Bauunternehmen diese gemäß den genehmigten Investitionsentscheidungen umgehend umsetzen, bald abschließen und Produkte auf den Markt bringen können.
b) Das Bauministerium untersucht und schlägt Lösungen zur Beseitigung rechtlicher Schwierigkeiten sowie Investitions- und Bauverfahren für Immobilienprojekte vor; es überwacht weiterhin aufmerksam die Aktivitäten auf dem Immobilienmarkt und die Kapitalmobilisierung von Immobilienunternehmen.
c) Das Verkehrsministerium, der Verwaltungsrat für Verkehrsbauinvestitionsprojekte sowie die zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen sollen die Umsetzung und Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel für den Bau sozioökonomischer Infrastruktur fördern, insbesondere für wichtige Verkehrsprojekte: Straße, die die Stadt Tan Son im Bezirk Ninh Son mit der Kreuzung Ta Nang im Bezirk Duc Trong verbindet; Straße, die die Nord-Süd-Schnellstraße mit der Nationalstraße 1 und dem Hafen Ca Na verbindet; Straße Van Lam – Son Hai im Bezirk Thuan Nam.
d) Die Zollbehörde der Provinz soll die derzeitigen Verwaltungsverfahren untersuchen und soweit wie möglich vereinfachen oder die Anwendung vorrangiger Import- und Exportverfahren in Erwägung ziehen, um Unternehmen bei der Optimierung von Zeit und Kosten in den Phasen der nationalen Umsetzung zu unterstützen und so die Prozesse und Verfahren für die Einfuhr wichtiger Güter sowie die Ausfuhr landwirtschaftlicher Produkte und wichtiger Exportgruppen zu beschleunigen.
d) Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung übernimmt die Leitung und Koordination mit den zuständigen Behörden und Kommunen, um Lösungen zur Überwindung der „gelben Karte“ der Europäischen Union für IUU-Fischerei zu fördern und entschlossen umzusetzen. Dazu gehören die Verbesserung der Vorschriften zur Protokollierung und Digitalisierung des Inspektionsprozesses – die Erteilung von Bestätigungen und Zertifizierungen für die Ausbeutung.
e) Die Provinzpolizei überprüft die Standards für Brandschutz und Brandbekämpfung, vereinfacht die Verfahren, schafft günstige Bedingungen und senkt die Kosten für Unternehmen, während gleichzeitig absolute Sicherheit gewährleistet bleibt. Sie leitet den Kampf gegen Verbrechen im Zusammenhang mit Schwarzkreditaktivitäten entschlossen und erstattet dem Volkskomitee der Provinz Bericht über die Umsetzung der Richtlinie Nr. 12/CT-TTg des Premierministers vom 25. April 2019 zur verstärkten Verhütung und Bekämpfung von Verbrechen und Gesetzesverstößen im Zusammenhang mit Schwarzkreditaktivitäten.
g) Die Provinzinspektion leitet die Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren, Volkskomitees der Bezirke, Städte und relevanten Einheiten und koordiniert mit ihnen die Inspektions- und Prüfungstätigkeiten für Unternehmen. Dabei ist insbesondere darauf zu achten, dass sich Überschneidungen bei der Steuer- und Sozialversicherungsinspektion und anderen spezialisierten Inspektions- und Prüfungstätigkeiten nicht unnötig verringern.
2. Unterstützung der Kostensenkung für Unternehmen, Verbesserung des Zugangs zu bevorzugten Kapitalquellen und staatlichen Fördermitteln
a) Das Finanzministerium setzt die Leitlinien zum Mechanismus zur Verwendung staatlicher Haushaltsmittel für regelmäßige Ausgaben zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen gemäß Regierungserlass Nr. 80/2021/ND-CP vom 26. August 2021 um.
b) Die Steuerbehörde der Provinz setzt weiterhin wirksam Unterstützungslösungen für Steuern, Gebühren, Abgaben und Grundrenten um, um das Programm zur sozioökonomischen Erholung und Entwicklung gemäß Plan Nr. 829/KH-UBND vom 2. März 2022 des Volkskomitees der Provinz umzusetzen.
c) Bauamt:
- Im Rahmen der Zuständigkeiten Schwierigkeiten und Probleme im Zusammenhang mit Projektmanagement, Kostenmanagement, Baunormen, Baumaterialien, Bauqualitätsmanagement und Bauverträgen anleiten und lösen.
- Beraten Sie das Volkskomitee der Provinz, die Umsetzung von Plänen zur Senkung der Wassernutzungsgebühren für Unternehmen in der Region entsprechend der tatsächlichen Situation anzuordnen.
- Preise für gängige Baumaterialien in der Region entsprechend den behördlichen und gesetzlichen Bestimmungen bekannt geben; Baumaterialpreise prüfen, überprüfen und streng verwalten; Entwicklungen auf dem Baumarkt regelmäßig überwachen und genau verfolgen, um Baumaterialpreise entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen umgehend zu aktualisieren und bekannt zu geben.
d) Das Ministerium für Industrie und Handel soll die Inspektion und Überwachung der Erdölhandelsaktivitäten in der Provinz verstärken, um ein Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage sicherzustellen und den Erdölhandelsmarkt zu stabilisieren; es soll das Programm zur wirtschaftlichen und effizienten Nutzung von Energie für den Zeitraum 2020–2025 mit einer Vision bis 2030 in der Provinz Ninh Thuan gemäß Plan Nr. 964/KH-UBND vom 27. März 2020 des Volkskomitees der Provinz wirksam umsetzen.
d) Staatsbank von Vietnam – Zweigstelle Ninh Thuan:
– Kreditinstitute anweisen, ihr Kreditkapital weiterhin auf die Produktion und Geschäftstätigkeit von Unternehmen, insbesondere auf vorrangige Bereiche, zu konzentrieren und die Entwicklung gemäß der Politik der Regierung und des Premierministers zu fördern; die Umsetzung des Regierungserlasses Nr. 31/2022/ND-CP vom 20. Mai 2022 über Zinsunterstützung aus dem Staatshaushalt für Kredite an Unternehmen, Genossenschaften und gewerbliche Haushalte fördern.
- Effektive Umsetzung der Entwicklung bargeldloser Zahlungen in der Provinz Ninh Thuan im Zeitraum 2021–2025 gemäß Plan Nr. 1466/KH-UBND vom 8. April 2022 des Volkskomitees der Provinz; Lösungen zur Förderung der digitalen Transformation von Bankaktivitäten, um neue Geschäftsmodelle anzuwenden und bequeme und sichere Technologieprodukte und -dienstleistungen bereitzustellen, die den Bedürfnissen von Menschen und Unternehmen gerecht werden.
3. Überwindung von Lieferkettenunterbrechungen, Diversifizierung der Exportmärkte und Ausweitung der Inlandsmärkte
Das Ministerium für Industrie und Handel führt Handelsförderungsmaßnahmen durch, indem es Angebot und Nachfrage verknüpft; es unterstützt Unternehmen bei der Organisation von und Teilnahme an Messen und Ausstellungen, bei der Vernetzung und Zusammenarbeit zur Erweiterung der Vertriebskanäle; es unterstützt Unternehmen bei Investitionen in die Ausweitung der Produktion und bei der Nutzung von E-Commerce für den Marktzugang; es setzt den Aktionsplan zur Umsetzung der Strategie für den Import und Export von Waren in der Provinz Ninh Thuan bis 2030 gemäß Beschluss Nr. 113/QD-UBND vom 16. März 2023 des Volkskomitees der Provinz effektiv um.
4. Konzentrieren Sie sich auf die Unterstützung von Unternehmen bei der Schaffung von Chancen und der Sicherung von Arbeitsplätzen für Arbeitnehmer. Fördern Sie die Umsetzung von Strategien und Lösungen zur Unterstützung von Arbeitnehmern sowie zur Ausbildung, Umschulung und Verbesserung ihrer beruflichen Fähigkeiten.
a) Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales ist zuständig für:
– Leitfaden zur Unterstützung von Unternehmen bei der Ausbildung, Förderung und Verbesserung der beruflichen Fähigkeiten von Mitarbeitern in kleinen und mittleren Unternehmen gemäß dem Regierungserlass Nr. 80/2021/ND-CP vom 26. August 2021, in dem eine Reihe von Artikeln des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen aufgeführt sind.
- Die Situation der Arbeitskräftefluktuation und der Arbeitsbeziehungen in den Unternehmen erfassen; Erhebungen zum Arbeitskräftebedarf der Unternehmen durchführen, um die Arbeitskräftequellen der Unternehmen rasch zu verknüpfen; den Schwerpunkt auf eine enge Verknüpfung der Berufsausbildung mit der Produktion legen, um die Beschäftigung von Arbeitnehmern zu sichern; die Unternehmen gut dabei unterstützen, rechtzeitig Arbeitskräfte bereitzustellen und einzustellen, um die Produktion aufrechtzuerhalten.
- Raten Sie dem Volkskomitee der Provinz, die Auszahlung von Wohnungsbeihilfen für Arbeitnehmer zu beschleunigen; fördern Sie die Anwendung von Informationstechnologie und geben Sie Unternehmen konkrete Anweisungen für die Verwaltung und Überprüfung von Dokumenten im Online-System, um Arbeitnehmern und Unternehmen die Inanspruchnahme der Unterstützungsmaßnahmen zu erleichtern.
b) Die Bank für Sozialpolitik – Zweigstelle Ninh Thuan fördert weiterhin die Umsetzung von Vorzugskreditprogrammen für vorrangige Themen im Programm zur sozioökonomischen Erholung und Entwicklung gemäß Plan Nr. 829/KH-UBND vom 2. März 2022 des Volkskomitees der Provinz.
B. Aufgabengruppen und Lösungen mittel- und langfristig:
1. Weitere Verbesserung des Investitionsumfelds für Unternehmen, Abbau und Vereinfachung der Vorschriften für Geschäftsaktivitäten
a) Abteilungen, Zweigstellen und Standorte:
– Setzen Sie die wirksame Umsetzung des Beschlusses Nr. 843/QD-UBND des Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz vom 17. Dezember 2021 zur Verkündung des Aktionsprogramms zur Umsetzung der Richtlinie Nr. 18-CT/TU des Ständigen Parteikomitees der Provinz vom 11. November 2021 zur weiteren Stärkung der Führung der Parteikomitees auf allen Ebenen bei der Umsetzung von Lösungen zur Verbesserung des PCI-Index der Provinz für den Zeitraum 2021–2025 fort.
- Konzentrieren Sie sich auf die Behebung von Mängeln aufgrund unklarer, sich überschneidender und widersprüchlicher Vorschriften in Rechtsdokumenten in den Bereichen Investitionen, Land, Bauwesen, natürliche Ressourcen und Umwelt. Integrieren Sie Rechtsdokumente, um Konsistenz, Synchronisierung, Transparenz, einfache Bezugnahme, Verständlichkeit und Zugänglichkeit des Rechtssystems zu gewährleisten. Schlagen Sie proaktiv vor, Vorschriften zu reduzieren oder zu vereinfachen, die neue Hindernisse für Investitionen, Produktion und Geschäftstätigkeiten schaffen. Überprüfen Sie die Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Unternehmen im Hinblick auf eine Vereinfachung oder entsprechende Änderungen, um digitale Technologien effektiv einzusetzen und öffentliche Online-Dienste bereitzustellen.
- Setzen Sie die wirksame Umsetzung der Entscheidung Nr. 882/QD-TTg des Premierministers vom 22. Juli 2022 zur Genehmigung des Nationalen Aktionsplans für grünes Wachstum für den Zeitraum 2021–2030, der Entscheidung Nr. 687/QD-TTg vom 7. Juni 2022 zum Projekt zur Entwicklung der Kreislaufwirtschaft in Vietnam und der Entscheidung Nr. 167/QD-TTg vom 8. Februar 2022 zum Programm zur Unterstützung von Privatunternehmen bei nachhaltigen Geschäftsmodellen für den Zeitraum 2022–2025 fort.
- Organisieren Sie monatliche Treffen und Diskussionen mit Unternehmen, um Schwierigkeiten, Probleme und Empfehlungen von Unternehmen unter der Leitung der Industrie und des Ortes zu besprechen und zu verstehen. In Fällen, die über die Zuständigkeit der Abteilung, der Industrie und des Ortes hinausgehen, melden Sie dies umgehend dem Volkskomitee der Provinz (über die Abteilung für Planung und Investitionen), um monatliche und vierteljährliche Treffen und Diskussionen mit Unternehmen zu thematischen Themen zu organisieren.
b) Das Ministerium für Industrie und Handel soll den Plan Nr. 513/KH-UBND des Volkskomitees der Provinz vom 10. Februar 2022 zur Umsetzung der Entscheidung Nr. 386/QD-TTg des Premierministers vom 17. März 2021 zur Genehmigung des Projekts zur Entwicklung des Binnenmarkts im Zusammenhang mit der Kampagne „Vietnamesen bevorzugen die Verwendung vietnamesischer Waren“ bis 2025 in der Provinz Ninh Thuan wirksam umsetzen.
c) Das Justizministerium soll gemäß Beschluss Nr. 471/QD-UBND des Volkskomitees der Provinz vom 19. März 2021 das Rechtshilfeprogramm für kleine und mittlere Unternehmen für den Zeitraum 2021–2025 in der Provinz effektiv organisieren und umsetzen.
d) Die Staatsbank von Vietnam – Zweigstelle Ninh Thuan setzt das Bank-Unternehmens-Verbindungsprogramm um, um Schwierigkeiten und damit verbundene Probleme gemeinsam zu lösen und Bedingungen für Unternehmen zu schaffen, um auf Kreditkapital für Produktion und Geschäft zuzugreifen. Sie verstärkt die Aufsicht und Kontrolle der Kreditinstitute in der Region bei der Umsetzung von Lösungen zur Unterstützung von Unternehmen unter der Leitung der Regierung und der Staatsbank von Vietnam.
2. Digitale Transformation und Innovation in Unternehmen fördern
a) Die Abteilung für Planung und Investitionen fördert weiterhin die Umsetzung der Unterstützung für Unternehmen bei der digitalen Transformation gemäß dem Gesetz zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen, um die Effizienz der Produktions- und Geschäftsaktivitäten, die Kapazität und die Wettbewerbsvorteile der Unternehmen zu verbessern. Sie koordiniert mit Abteilungen, Zweigstellen und Kommunen die Entwicklung von Plänen und die Bereitstellung von Ressourcen zur Unterstützung von Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen in der Region, bei der Durchführung einer für Unternehmen geeigneten digitalen Transformation, Innovation und eines geeigneten Technologietransfers.
b) Das Ministerium für Information und Kommunikation soll den Plan Nr. 4108/KH-UBND des Volkskomitees der Provinz vom 11. November 2020 zur Umsetzung des Nationalen Programms zur digitalen Transformation für den Zeitraum 2021–2025 mit einer Vision bis 2030 in der Provinz Ninh Thuan wirksam umsetzen und die Nationale Strategie zur Entwicklung vietnamesischer Unternehmen im Bereich digitaler Technologien bis 2030 umsetzen.
c) Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie leitet die Abteilungen, Zweigstellen und Kommunen und koordiniert die Zusammenarbeit mit ihnen, um die Gründung und Entwicklung von Wissenschafts- und Technologieunternehmen zu fördern, das Programm zur Unterstützung von Unternehmen bei Wissenschafts- und Technologieaktivitäten sowie das Startup- und Innovations-Ökosystem in der Provinz wirksam umzusetzen.
d) Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung leitet die Abteilungen, Zweigstellen und Kommunen und koordiniert die Maßnahmen zur Förderung der digitalen Transformation im Agrarsektor, zur Mobilisierung sozialer Ressourcen und zur Beratung bei der Entwicklung des Projekts zur digitalen Transformation des Agrarsektors und der ländlichen Entwicklung in der Provinz Ninh Thuan für den Zeitraum 2023–2025 mit einer Vision bis 2030.
3. Unterstützung der Arbeitsumstrukturierung und Verbesserung der Personalqualität, um den Anforderungen der Innovation und der industriellen Revolution 4.0 gerecht zu werden
a) Das Ministerium für Planung und Investitionen koordiniert die Entwicklung von Plänen mit den Ministerien, Zweigstellen und Kommunen und stellt jährliche Mittel bereit, um Schulungsmaßnahmen und Beratungen für Unternehmensgründungen umzusetzen, die Geschäftsführungskapazitäten der Geschäftsführungsteams zu verbessern, die Fähigkeiten der Mitarbeiter zu verbessern und Branchen und Karrieren für die Arbeitnehmer zu wechseln.
b) Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales:
- Koordinieren Sie mit dem Ministerium für Information und Kommunikation den Einsatz von Informationstechnologie zur Organisation von Jobmessen, unterstützen Sie Arbeitgeber bei der Online-Personalbeschaffung; organisieren Sie Verbindungs- und Jobmessen mit Verbindungen zwischen Orten in der Region, überregional oder landesweit; investieren Sie in die Einrichtung einer modernen Online-Jobmesse, um Arbeitnehmer und Arbeitgeber direkt und ohne geografische Barrieren miteinander zu verbinden.
- Förderung der Umsetzung von Lösungen, Richtlinien und Schulungsprogrammen für qualifiziertes Personal in Unternehmen.
c) Abteilungen, Zweigstellen und Kommunen fördern die Umsetzung von Aktivitäten zur Personalentwicklung im Dienste der Innovation und der Industriellen Revolution 4.0 gemäß Plan Nr. 4351/KH-UBND vom 7. Oktober 2022 des Volkskomitees der Provinz zur Umsetzung des Projekts „Verbesserung der Qualität der Humanressourcen in den wichtigsten Wirtschaftssektoren der Provinz bis 2025 mit einer Vision bis 2030“.
4. Verbessern Sie die Wirksamkeit der Umsetzung von Richtlinien und Ressourcen, um Unternehmen bei der Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit, der proaktiven internationalen Integration und der Erfassung und Vorwegnahme neuer Geschäfts- und Markttrends zu unterstützen.
a) Das Ministerium für Planung und Investitionen leitet die weitere Umsetzung des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen und koordiniert diese mit den entsprechenden Behörden. Es setzt das Dekret Nr. 80/2021/ND-CP der Regierung um, das die Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen in der Provinz gemäß Plan Nr. 6099/KH-UBND vom 8. November 2021 des Volkskomitees der Provinz detailliert beschreibt und anleitet, und setzt das Programm zur Unterstützung von Unternehmen des Privatsektors bei der nachhaltigen Geschäftstätigkeit im Zeitraum 2022–2025 um.
b) Das Finanzministerium koordiniert seine Arbeit mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen, um das Volkskomitee der Provinz bei der Zuweisung des Staatshaushalts zu beraten. Ziel ist die Umsetzung von Maßnahmen zur Unterstützung nachhaltiger Produktion und Geschäftstätigkeit von Unternehmen, zur Umgestaltung von Strukturen und Technologien hin zur Modernisierung sowie zur Reduzierung der Kohlendioxidemissionen gemäß den Bestimmungen des Staatshaushaltsgesetzes und der einschlägigen Rechtsdokumente unter Anleitung des Finanzministeriums.
c) Das Ministerium für Industrie und Handel soll die Umsetzung und Diversifizierung der Handelsförderungsprogramme, der Industrieförderung und des Markenaufbaus der Provinz fördern; die Schulung, Beratung und Informationsbereitstellung für Unternehmen verstärken, damit diese die Vorteile von Freihandelsabkommen nutzen und die Anforderungen, technischen Bedingungen, nachhaltiges Wirtschaften und die Reduzierung der Kohlenstoffemissionen von Partnern und internationalen Märkten verstehen; das Frühwarnsystem für Handelsinformationen soll wirksam eingesetzt werden, um Unternehmen Informationen zur Vermeidung von Antidumpingklagen oder ähnliche Informationen bei der Annäherung an Exportmärkte bereitzustellen.
d) Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung koordiniert seine Arbeit mit dem Ministerium für Industrie und Handel, um die Umsetzung von Lösungen zu fördern, die den Aufbau und die Entwicklung von Produktions-, Verarbeitungs-, Verbrauchs-, Export- und Rückverfolgbarkeitsketten für wichtige Güter, landwirtschaftliche Produkte und Lebensmittel unterstützen und dabei die Kaufkraft des Binnenmarktes nutzen.
d) Die Staatsbank von Vietnam – Zweigstelle Ninh Thuan weist Kreditinstitute an, sich auf die Kreditvergabe an Unternehmen zu konzentrieren, die in den grünen Wirtschaftssektor investieren und die Kohlenstoffemissionen reduzieren, um im Einklang mit dem Gesetz die Ziele des grünen Wachstums zu erreichen.
Durchführende Organisation
1. Der Plan weist den Abteilungsdirektoren, den Leitern der Zweigstellen und Einheiten des Provinzvolkskomitees sowie den Vorsitzenden der Volkskomitees der Bezirke und Städte folgende Aufgaben zu:
a) Dringende Konkretisierung und Institutionalisierung mit spezifischen Regelungen, um die in diesem Plan festgelegten Richtlinien und Lösungen umgehend und wirksam umzusetzen.
b) Regelmäßige Überprüfung, Überwachung und Sicherstellung des Fortschritts der in diesem Plan festgelegten Ziele, Aufgaben und Berichtssysteme. Bezüglich der Überwachung, Untersuchung und Bewertung der Ziele: Das Ministerium für Information und Kommunikation ist für die Ziele in Abschnitt e, Klausel 2, Abschnitt II verantwortlich; das Ministerium für Planung und Investitionen ist für die Ziele in Abschnitt a, b und d, Klausel 2, Abschnitt II verantwortlich; das Ministerium für Wissenschaft und Technologie ist für die Ziele in Abschnitt c, Klausel 2, Abschnitt II verantwortlich; das Ministerium für Industrie und Handel ist für die Ziele in Abschnitt d, Klausel 2, Abschnitt II verantwortlich; das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales ist für die Ziele in Abschnitt g, Klausel 2, Abschnitt II dieses Plans verantwortlich.
c) Gegen Beamte und Staatsbedienstete, die Unternehmen Schwierigkeiten bereiten oder sie belästigen, ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen streng vorzugehen.
d) Regelmäßige Überwachung, Kontrolle und Überwachung des Fortschritts und der Ergebnisse der zugewiesenen Aufgaben; jährliche Synthese und Bewertung der Umsetzungssituation und Übermittlung dieser Informationen an die Abteilung für Planung und Investitionen vor dem 15. Dezember zur Synthese und Berichterstattung an das Ministerium für Planung und Investitionen und das Volkskomitee der Provinz.
2. Wirtschaftsverbände, Branchenverbände
a) Entwicklung spezifischer und durchführbarer Programme und Maßnahmen zur weiteren Verbesserung der Betriebsqualität, wirksame Wahrnehmung der Rolle einer Organisation, die die Geschäftswelt, Geschäftsleute und Arbeitgeber vertritt; Ermutigung und Förderung der Rolle vietnamesischer Geschäftsleute in der Zeit der beschleunigten Industrialisierung, Modernisierung und internationalen Integration; Aufbau und umfassende Umsetzung ethischer Standards, einer Kultur der Rechtsachtung und sozialen Verantwortung, Harmonisierung der Interessen vietnamesischer Geschäftsleute in der sozialistisch orientierten Marktwirtschaft; Förderung des Geistes und der Verantwortung vietnamesischer Unternehmen und Geschäftsleute gegenüber der Nation und dem Volk.
b) Wirtschaftsverbände müssen sich umgehend mit Schwierigkeiten und Hindernissen im Produktions- und Geschäftsprozess von Unternehmen, Agenturen, Einheiten, Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten befassen, die bei der Abwicklung von Verwaltungsverfahren und der Arbeit im Zusammenhang mit Unternehmen immer noch Ärger und Belästigung verursachen, damit das Volkskomitee der Provinz diese beheben und streng behandeln kann. Dies trägt zur Verbesserung des Investitionsumfelds bei, schafft ein gleichberechtigtes und günstiges Produktions- und Geschäftsumfeld für Unternehmer und unterstützt Unternehmen dabei, ihren Umfang zu erweitern und in der Provinz effektiv zu produzieren und Geschäfte zu machen.
3. Die Abteilung für Planung und Investitionen leitet das Büro des Volkskomitees der Provinz und koordiniert dies, um die Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren und Volkskomitees der Bezirke und Städte bei der Organisation und Umsetzung dieses Plans regelmäßig zu überwachen, zu drängen und zu inspizieren. Sie fasst die Ergebnisse der Umsetzung gemäß den Vorschriften regelmäßig zusammen und berichtet darüber. Sie schlägt dem Volkskomitee der Provinz unverzüglich Lösungen für auftretende Probleme oder Fragen vor.
4. Wenn während des Umsetzungsprozesses eine Änderung oder Ergänzung bestimmter Inhalte des Plans des Provinzvolkskomitees erforderlich ist, müssen die Abteilungen, Zweigstellen und Orte der Abteilung für Planung und Investitionen proaktiv einen Vorschlag zur Zusammenfassung unterbreiten und dem Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees zur Prüfung und Entscheidung Bericht erstatten./.
NT
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)