Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Εκμάθηση της τοπικής γλώσσας για την ενίσχυση της σχέσης μεταξύ του στρατού και του λαού

(Baothanhhoa.vn) - Με το σύνθημα να ακούμε τους ανθρώπους, να μιλάμε για να καταλαβαίνουν και να τους κάνουμε να πιστεύουν, η Διοίκηση Συνοριακής Φρουράς Thanh Hoa έχει ανοίξει πολλά μαθήματα εκμάθησης γλωσσών εθνοτικών μειονοτήτων για αξιωματικούς και επαγγελματίες στρατιώτες που εργάζονται σε παραμεθόριες περιοχές. Αυτά τα μαθήματα ονομάζονται μαθήματα κοντά στον λαό, επειδή έχουν βοηθήσει τους στρατιώτες να κατανοήσουν καλύτερα τη ζωή και τον πολιτισμό των ανθρώπων, κάνοντας έτσι καλή δουλειά στην κινητοποίηση των ανθρώπων για συμμετοχή στην οικονομική ανάπτυξη και την προστασία των συνόρων.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa31/08/2025

Εκμάθηση της τοπικής γλώσσας για την ενίσχυση της σχέσης μεταξύ του στρατού και του λαού

Ένα μάθημα εκπαίδευσης στη γλώσσα της εθνοτικής ομάδας Mong για αξιωματικούς και στρατιώτες της Συνοριακής Φρουράς που εργάζονται στις παραμεθόριες περιοχές της επαρχίας.

Η επαρχία Thanh Hoa έχει 213 χιλιόμετρα συνόρων με το Λάος. Στα ορεινά και στις παραμεθόριες κοινότητες της επαρχίας, όπως το Muong Ly, το Pu Nhi, το Quang Chieu, το Ten Tan... οι κάτοικοι είναι κυρίως εθνοτικές ομάδες Mong, Thai και Kho Mu. Εν τω μεταξύ, πολλοί νέοι αξιωματικοί και στρατιώτες που αναλαμβάνουν τα καθήκοντά τους σε συνοριακούς σταθμούς συχνά δεν γνωρίζουν ή δεν μιλούν άπταιστα τις τοπικές εθνοτικές γλώσσες, μειώνοντας την αποτελεσματικότητα της κινητοποίησης και περιορίζοντας την ικανότητα των αξιωματικών και των στρατιωτών να ενταχθούν στην κοινοτική ζωή.

Στο Συνοριακό Σταθμό Pu Nhi, υπάρχει μια ειδική τάξη όπου ο δάσκαλος είναι ο Αναπληρωτής Πολιτικός Επίτροπος , ο οποίος είναι επίσης μέλος της φυλής Mong, και οι μαθητές είναι αξιωματικοί της μονάδας. Μαθαίνουν μαζί τη γλώσσα Mong.

Ο Ταγματάρχης Μπούι Ξουάν Νγκάι, Πολιτικός Επίτροπος του Σταθμού Συνοριακής Φρουράς Που Νχι, δήλωσε: «Σχεδόν το 80% του τοπικού πληθυσμού είναι Μονγκ. Για να κατανοήσουμε τους ανθρώπους, να είμαστε κοντά τους και να κάνουμε καλά τη δουλειά μας, έχουμε αποφασίσει ότι πρέπει να κάνουμε καλή δουλειά στην εκπαίδευση και τη βελτίωση των γνώσεών μας στις εθνοτικές γλώσσες. Η οργάνωση μαθημάτων γλώσσας δημιουργεί τις συνθήκες για τους αξιωματικούς που πηγαίνουν στην περιοχή για να επικοινωνήσουν με τους ανθρώπους, διαδίδοντας έτσι πολιτικές στους ανθρώπους, βοηθώντας τους να τις κατανοήσουν και να τις εφαρμόσουν. Το μάθημα διεξάγεται δύο φορές την εβδομάδα από το 2023. Επί του παρόντος, η μονάδα έχει περισσότερους από 10 συντρόφους που μιλούν πολύ καλά Μονγκ».

Στην κοινότητα Muong Ly, η οποία κάποτε ήταν ένα «καυτό σημείο» για την παράνομη μετανάστευση και τον παιδικό γάμο, χάρη στη γνώση της γλώσσας Mong, οι συνοριοφύλακες πήγαιναν σε κάθε σπίτι και συναντούσαν κάθε άτομο για να κινητοποιηθούν και να εξηγήσουν στους ανθρώπους τις συνέπειες της παράνομης μετανάστευσης και του παιδικού γάμου, οπότε τώρα αυτή η κατάσταση έχει σαφώς μειωθεί. Αξιωματικοί και στρατιώτες του Σταθμού Συνοριακής Φρουράς Pu Nhi, χάρη στην εκμάθηση και τη γνώση της γλώσσας Mong, τραγούδησαν τραγούδια Mong με τους Mong, διάβασαν βιβλία Mong και μάλιστα... διάβασαν λαϊκές ιστορίες στη γλώσσα τους. Αυτές οι φαινομενικά απλές δραστηριότητες έχουν ισχυρή επιρροή στην κοινότητα. Οι άνθρωποι εμπιστεύονται και συντονίζονται ενεργά με τη Συνοριακή Φρουρά στην περιπολία, την προστασία των δασών και τη διατήρηση της ασφάλειας και της τάξης.

Η κα Thao Thi Ho στην κοινότητα Pu Nhi ανέφερε: «Οι στρατιώτες μπορούν να μιλούν την τοπική γλώσσα, επομένως η προπαγάνδα είναι εύκολα κατανοητή από τον κόσμο. Οι ηλικιωμένοι και οι γυναίκες που δεν έχουν πάει σχολείο μπορούν επίσης να κατανοήσουν το προπαγανδιστικό περιεχόμενο των στρατιωτών για τον κόσμο».

Η άριστη γνώση της γλώσσας βοήθησε τους στρατιώτες με πράσινες στολές να έρθουν πιο κοντά στον λαό και «άκουσαν τον κόσμο, τους είπαν για να καταλάβουν και τον έκαναν να πιστέψει». Έκτοτε, οι προπαγανδιστικές δραστηριότητες, η κινητοποίηση των ανθρώπων για την αλλαγή της δομής των καλλιεργειών, η εφαρμογή της επιστήμης και της τεχνολογίας για την ανάπτυξη της οικιακής οικονομίας και η κατασκευή νέων αγροτικών περιοχών στις παραμεθόριες περιοχές έχουν γίνει πιο αποτελεσματικές.

Ένα τυπικό παράδειγμα είναι το μοντέλο καλλιέργειας κασάβας υψηλής απόδοσης της οικογένειας του κ. Ho Van Lau στο χωριό Com, στην κοινότητα Pu Nhi. Σε ένα συμπαγές σπίτι με πασσάλους, δίπλα στο τραπεζάκι του τσαγιού, στη γωνία του σπιτιού υπάρχουν δεκάδες τακτοποιημένες σακούλες με ρύζι από ορεινές περιοχές. Ο κ. Lau δήλωσε με ενθουσιασμό: «Από την ημέρα που ο στρατός εισήγαγε τη φύτευση υγρού ρυζιού και κασάβας υψηλής απόδοσης, η οικογένειά μου δεν ανησυχεί πλέον για την πείνα. Οι άνθρωποι αισθάνονται ασφαλείς ακολουθώντας τον στρατό για την ανάπτυξη της οικονομίας».

Είναι γνωστό ότι κατά την περίοδο 2023-2024, η Διοίκηση Συνοριακής Φρουράς Thanh Hoa σε συντονισμό με το Πανεπιστήμιο Hong Duc διοργάνωσε εκπαιδευτικά μαθήματα για σχεδόν 100 στελέχη, δημόσιους υπαλλήλους, δημόσιους υπαλλήλους και αξιωματικούς της Συνοριακής Φρουράς. Χάρη σε αυτό, πολλά στελέχη που εργάζονται σε συνοριακούς σταθμούς, όπως οι Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly, Quang Chieu..., βελτίωσαν σταδιακά τις επικοινωνιακές τους δεξιότητες στη γλώσσα Mong, δημιουργώντας εγγύτητα και εμπιστοσύνη με τους ανθρώπους. Μετά το μάθημα, πολλά στελέχη μπόρεσαν να χρησιμοποιούν καλά τη γλώσσα σε προπαγανδιστικό έργο, εξηγώντας πολιτικές και νόμους, υποστηρίζοντας παράλληλα άτομα σε συγκεκριμένες καταστάσεις, όπως ιατρική εξέταση και θεραπεία, πρόληψη παιδικών γάμων, πρόληψη παράνομης μετανάστευσης, διατήρηση της ασφάλειας και της τάξης σε χωριά και οικισμούς.

Στο ταξίδι για την προστασία κάθε σπιθαμής των συνόρων της Πατρίδας, οι στρατιώτες με τις πράσινες στολές όχι μόνο κουβαλούν ξηρά τροφή, σακίδια πλάτης και όπλα, αλλά φέρνουν μαζί τους και στοργικά λόγια σε εθνικές γλώσσες. Αυτή είναι μια ζωντανή απόδειξη της ισχυρής αγάπης μεταξύ του στρατού και του λαού, μεταξύ της φωνής της καρδιάς και της ιερής ευθύνης απέναντι στη χώρα.

Άρθρο και φωτογραφίες: Hoang Lan

Πηγή: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Οι νέοι πηγαίνουν στα βορειοδυτικά για να κάνουν check in κατά τη διάρκεια της πιο όμορφης εποχής του ρυζιού του χρόνου.
Στην εποχή του «κυνηγιού» ​​για καλαμιές στο Binh Lieu
Στη μέση του μαγκρόβιου δάσους Can Gio
Οι ψαράδες του Κουάνγκ Νγκάι κερδίζουν εκατομμύρια ντονγκ κάθε μέρα αφού κερδίζουν το τζακπότ με γαρίδες.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Com lang Vong - η γεύση του φθινοπώρου στο Ανόι

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν