Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Περιοχή Cu Te - Ιερό σημάδι στη χρυσή εποχή των ανθρώπων La Chi

Στο τέλος του έβδομου σεληνιακού μήνα, τα χωράφια με τις αναβαθμίδες στο Hoang Su Phi και το Xin Man φαίνονται να καλύπτονται από ένα χρυσό παλτό, που εκτείνεται από τους πρόποδες του βουνού μέχρι τα χωριά που βρίσκονται στον ορίζοντα. Στον χώρο που γεμίζει με το ευωδιαστό άρωμα του φρέσκου ρυζιού, ο ήχος των τυμπάνων και των γκονγκ αντηχεί από τα σπίτια με τους πασσάλους, καλώντας θορυβωδώς τα βήματα των ανθρώπων. Τότε είναι που οι Λα Τσι μπαίνουν στο Khu Cu Te - το μεγαλύτερο Τετ της χρονιάς, που συγκεντρώνει όλα τα χρώματα των τελετουργιών, της μουσικής, της κουζίνας και των ιερών πεποιθήσεων των προγόνων.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang13/08/2025

Η πομπή βάδισε υπό τους ρυθμούς των τυμπάνων προς τον προγονικό ναό.
Η πομπή βάδισε υπό τους ρυθμούς των τυμπάνων προς τον προγονικό ναό.

Οι Λα Τσι ανήκουν στην γλωσσική ομάδα Κα-ντάι και ζουν από παλιά στα υψίπεδα της επαρχίας Τουγιέν Κουάνγκ , συγκεντρωμένοι στις κοινότητες Μπαν Μάι και Ξιν Μαν της επαρχίας Τουγιέν Κουάνγκ. Η ζωή τους είναι στενά συνδεδεμένη με την καλλιέργεια ρυζιού σε αναβαθμιδωτά χωράφια, με εποχές που απαιτούν υπομονή και αντοχή. Στην πνευματική τους ζωή, το Κου Κου Τε αποτελεί ένα απαραίτητο ορόσημο - τόσο μια ευκαιρία για να ευχαριστήσουν τον ουρανό και τη γη, τους προγόνους τους, όσο και ένας δεσμός που ενώνει την κοινότητα, μεταδίδοντας πολιτιστικές αξίες από γενιά σε γενιά.

Το Khu Cu Te, στη γλώσσα La Chi, σημαίνει «οίκος λατρείας των προγόνων», που συνδέεται με τον θρύλο του Hoang Din Thung - του ηγέτη που άνοιξε τα βουνά και τα δάση, σεβαστός ως ο κοινός πρόγονος του έθνους. Την ημέρα της γιορτής, οι κάτοικοι του χωριού χτίζουν έναν κοινόχρηστο οίκο λατρείας σε μια επίσημη τοποθεσία, διακοσμημένο με σημαίες, τύμπανα, γκονγκ, κέρατα βουβαλιών... για να πραγματοποιήσουν την τελετή. Γέροντες με κύρος, γνώστες των εθίμων, διορίζονται για να προεδρεύσουν της τελετής, εκπροσωπώντας όλους για να αναφέρουν στους προγόνους τα αποτελέσματα της εργασίας του περασμένου έτους, προσευχόμενοι για ευνοϊκό καιρό, άφθονες καλλιέργειες και υγιείς απογόνους.

Συναρπαστικό παιχνίδι με ραβδιά στο φεστιβάλ των ανθρώπων La Chi.
Συναρπαστικό παιχνίδι με ραβδιά στο φεστιβάλ των ανθρώπων La Chi.

Ανάμεσα στο βαθύ γκονγκ και τα χτυπήματα των τυμπάνων, κάθε οικογένεια φέρνει με τη σειρά προσφορές στο ιερό: νέο ρύζι, λευκό κολλώδες ρύζι, ψάρι, κρέας και ιδιαίτερα κρασί από κέρατο βουβαλιού. Όταν πίνει, το άτομο που το κρατάει πρέπει να το κρατάει σφιχτά και με τα δύο πόδια, χωρίς να το ακουμπάει στο έδαφος, ως τρόπο να τηρεί τον απόλυτο σεβασμό προς τους προγόνους. Ένα μικρό κομμάτι τζίντζερ δένεται σε μια κλωστή, βουτηγμένο σε ένα φλιτζάνι κρασί για να «προσκαλέσει» τους προγόνους να παραστούν στην τελετή - μια τελετουργία που έχουν μόνο οι Λα Τσι, εκφράζοντας την πεποίθηση ότι οι ψυχές των προγόνων θα ακολουθήσουν το άρωμα του κρασιού και τη γεύση του τζίντζερ για να επιστρέψουν.

Μετά την τελετή ακολουθεί το πολύβουο φεστιβάλ. Ο ήχος των γκονγκ και των τυμπάνων αντηχεί μέσα από τα βουνά και τα δάση, αναμεμειγμένος με ερωτικά τραγούδια και γέλια. Οι άνδρες φορούν παραδοσιακές φορεσιές, σηκώνουν τα ποτήρια τους με το κρασί και λένε στους νέους ιστορίες για το Hoang Din Thung και τις δύσκολες εποχές συγκομιδής. Οι γυναίκες είναι απασχολημένες ετοιμάζοντας γεμάτους δίσκους με φαγητό, από κολλώδες ρύζι, κρέας, ψάρι μέχρι άγρια ​​λαχανικά, έτσι ώστε μετά την τελετή, όλο το χωριό να μπορεί να απολαύσει μαζί τους καρπούς της εργασίας τους. Οι Λα Τσι διατηρούν το έθιμο να μην προσφέρουν φαγητό στους καλεσμένους, πιστεύοντας ότι η περιουσία της οικογένειας πρέπει να διατηρηθεί, ώστε η επόμενη σεζόν να συνεχίσει να είναι ευημερούσα και οι επιχειρήσεις να πηγαίνουν ομαλά.

Ο ήχος των τυμπάνων και των γκονγκ αντηχεί στη μέση του φεστιβάλ Khu Cu Te.
Ο ήχος των τυμπάνων και των γκονγκ αντηχεί στη μέση του φεστιβάλ Khu Cu Te.

Είναι ενδιαφέρον ότι το Khu Cu Te δεν λαμβάνει χώρα μία μόνο ημέρα. Από την 1η του 7ου σεληνιακού μήνα, τα χωριά διοργανώνουν εκ περιτροπής φεστιβάλ σε σταθερή εναλλαγή, ώστε όλοι να μπορούν να παρευρεθούν στα φεστιβάλ των άλλων. Ανοίγει το Ban Diu, έπειτα το Ban Phung, το Ban Pang, το Ban May... που διαρκεί μέχρι τον Αύγουστο. Χάρη σε αυτό, οι ηχώ του Khu Cu Te φαίνεται να αντηχούν για πάντα στη χρυσή εποχή, δημιουργώντας μια σειρά από διαδοχικά φεστιβάλ που όλοι περιμένουν με ανυπομονησία.

Η κα. Vuong Thi Mai, 68 ετών, από το Ban Pang, δήλωσε: «Από παιδί, ανυπομονούσα για το Tet Khu Cu Te, όχι μόνο επειδή τρώω φρέσκο ​​ρύζι και φοράω ωραία ρούχα, αλλά και επειδή όλο το χωριό μαζεύεται, παιδιά και ηλικιωμένοι, όλοι γελούν και μιλάνε χαρούμενα. Αυτό το φεστιβάλ μας διδάσκει να είμαστε ευγνώμονες για τη σοδειά, να θυμόμαστε τους προγόνους μας και να εκτιμούμε την αγάπη των γειτόνων μας».

Δεν είναι μόνο μια περίσταση για τους ιθαγενείς, το μεγάλο φεστιβάλ του λαού La Chi συναρπάζει τους τουρίστες. Ο κ. Nguyen Van Lam, τουρίστας από την πόλη Χο Τσι Μινχ, δήλωσε: «Έχω πάει σε πολλά μέρη αλλά δεν έχω ξαναδεί ένα φεστιβάλ που να είναι ταυτόχρονα ιερό και προσωπικό όπως αυτό. Η ατμόσφαιρα των γκονγκ, το άρωμα του νέου κολλώδους ρυζιού, το κρασί από κέρατο βουβαλιού, ο ήχος των παιδιών που παίζουν... όλα με κάνουν να νιώθω ότι ζω σε έναν αργό και ζεστό κόσμο ».

Οι κάτοικοι του Λα Τσι συγκεντρώθηκαν σε μεγάλους αριθμούς για να παρακολουθήσουν το φεστιβάλ.
Οι κάτοικοι του Λα Τσι συγκεντρώθηκαν σε μεγάλους αριθμούς για να παρακολουθήσουν το φεστιβάλ.

Όταν άδειασε και η τελευταία κατσαρόλα με τις προσφορές ρυζιού, τα γκονγκ ήχησαν για να στείλουν τους προγόνους στην ιερή γη, και το Τετ του Ιουλίου στο Κου Κου Τε τελείωσε. Αλλά οι ηχώ του εξακολουθούν να υπάρχουν στον τρόπο ζωής του λαού Λα Τσι - απλοί, ανθεκτικοί άνθρωποι, προσκολλημένοι στα βουνά και τα δάση και στη γη των προγόνων τους. Στη μέση της σύγχρονης ζωής, το Κου Κου Τε εξακολουθεί να είναι σαν μια φωτιά που σιγοκαίει, ζεσταίνει την ψυχή και φωτίζει την ταυτότητα μιας εθνοτικής ομάδας στο βορειότερο μέρος της Πατρίδας.

Άρθρο και φωτογραφίες: Duc Quy

Πηγή: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202508/khu-cu-te-dau-an-thieng-giua-mua-vang-cua-nguoi-la-chi-9df7c5e/


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Βιετναμέζικες ταινίες και το ταξίδι προς τα Όσκαρ
Οι νέοι πηγαίνουν στα βορειοδυτικά για να κάνουν check in κατά τη διάρκεια της πιο όμορφης εποχής του ρυζιού του χρόνου.
Στην εποχή του «κυνηγιού» ​​για καλαμιές στο Binh Lieu
Στη μέση του μαγκρόβιου δάσους Can Gio

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Το βίντεο με την παράσταση της εθνικής ενδυμασίας της Yen Nhi έχει τις περισσότερες προβολές στο Miss Grand International.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν