
Εκπροσώπηση των οικογενειών των καλλιτεχνών για την παραλαβή των αναμνηστικών τους στην τηλεοπτική εκπομπή Faith and Aspiration - Φωτογραφία από κλιπ
Η τηλεοπτική γέφυρα διοργανώθηκε από την τηλεόραση της πόλης Χο Τσι Μινχ σε συνεργασία με τον ραδιοφωνικό και τηλεοπτικό σταθμό Thanh Hoa και τον ραδιοφωνικό και τηλεοπτικό σταθμό Dong Thap .
Τα τρία σημεία σύνδεσης περιλαμβάνουν: το λιμάνι Cat Lai (HCMC), τον χώρο μνήμης για τους Νότιους συμπατριώτες και στρατιώτες που συγκεντρώθηκαν στο Βορρά το 1954 στην πόλη Sam Son ( Thanh Hoa ) και τον εθνικό ιστορικό χώρο για τον τόπο συγκέντρωσης στο Βορρά το 1954 στην πόλη Cao Lanh (Dong Thap).
Στα σημεία σύνδεσης παρευρέθηκαν ο κ. Nguyen Van Nen - μέλος του Πολιτικού Γραφείου, Γραμματέας της Επιτροπής του Κόμματος της πόλης Χο Τσι Μινχ, ο κ. Truong Hoa Binh - πρώην μέλος του Πολιτικού Γραφείου, πρώην Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Μόνιμο Μέλος της Κεντρικής και Νότιας Επιτροπής Συνδέσμου.
κ. Le Minh Hoan - Υπουργός Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης· κ. Phan Van Mai - Αναπληρωτής Γραμματέας της Επιτροπής του Κόμματος της Πόλης, Πρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της πόλης Χο Τσι Μινχ·
κ. Le Quoc Phong - Γραμματέας της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος Dong Thap· κ. Do Trong Hung - Γραμματέας της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος, Πρόεδρος του Επαρχιακού Λαϊκού Συμβουλίου Thanh Hoa... και πολλοί ηγέτες τμημάτων, παραρτημάτων και οργανώσεων.

Από αριστερά προς τα δεξιά: κ. Le Minh Hoan - Υπουργός Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης (πρώην Γραμματέας της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος Dong Thap)· κ. Phan Van Mai - Μόνιμος Αναπληρωτής Γραμματέας, Πρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της πόλης Χο Τσι Μινχ· κ. Pham Thien Nghia - Πρόεδρος της Επαρχιακής Λαϊκής Επιτροπής Dong Thap - παρών στη γέφυρα Dong Thap - Φωτογραφία: C.NHAN
Η τηλεοπτική γέφυρα αναδημιουργεί την ηρωική περίοδο της χώρας
Λόγω των δυσμενών καιρικών συνθηκών που προκλήθηκαν από τη βροχή και στις δύο τοποθεσίες στο Ντονγκ Ταπ και στην πόλη Χο Τσι Μινχ, το πρόγραμμα ξεκίνησε 45 λεπτά αργότερα από την αρχικά προγραμματισμένη ώρα των 6 μ.μ.
Ωστόσο, η τηλεδιάσκεψη ήταν ακόμη σοβαρή και συγκινητική.

Ο τραγουδιστής Cam Van εμφανίζεται στην τηλεόραση
Διάρκειας άνω των δύο ωρών, μέσα από ρεπορτάζ, συγκινητικές ιστορίες που αφηγούνται πραγματικοί άνθρωποι και γεγονότα για μια εποχή που φοιτητές και στελέχη του Νότου συγκεντρώνονταν στον Βορρά, ανατρέφονταν και εκπαιδεύονταν από συμπατριώτες του Βορρά.
Υπενθυμίστηκε επίσης η αγάπη του Προέδρου Χο Τσι Μινχ για τους στρατιώτες, τους συμπατριώτες και τους φοιτητές από τον Νότο που ήρθαν στον Βορρά για να σπουδάσουν.
Είναι επίσης μια όμορφη ανάμνηση της καθηγήτριας - συγγραφέα Trinh Quang Phu και της κας Le Minh Ngoc - πρώην αναπληρώτριας διευθύντριας του Τμήματος Εκπαίδευσης και Κατάρτισης της πόλης Χο Τσι Μινχ... μαθητών από τον Νότο που συγκεντρώθηκαν στον Βορρά για να συναντήσουν τον θείο Χο.

Μια παράσταση που παρουσιάζει τη μοναδική κουλτούρα του Νότιου Βιετνάμ κατά τη διάρκεια ζωντανής μετάδοσης – Εικόνα από βίντεο κλιπ.
Κατά τη διάρκεια του προγράμματος, στη γέφυρα της πόλης Χο Τσι Μινχ, η κα Tran Viet Hoa - Διευθύντρια του Εθνικού Κέντρου Αρχείων III - μίλησε για τα αναμνηστικά των αξιωματούχων "Β" που στάλθηκαν πίσω στην Επιτροπή Ενοποίησης της Κυβέρνησης πριν από την αναχώρησή τους.
Και σε αυτή την περίπτωση, έφερε τρία σετ εγγράφων για να τα δώσει στις οικογένειες καλλιτεχνών που έχουν προσφέρει πολλά στη χώρα.
Το πρώτο σύνολο εγγράφων του μουσικού Phan Huynh Dieu. Κατά τη διάρκεια του πολέμου αντίστασης κατά της γαλλικής αποικιοκρατίας, κατατάχθηκε στον στρατό και εργάστηκε στην Ενδιάμεση Ζώνη 5. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, έγραψε μια σειρά από τραγούδια όπως το "Πορεία ημέρας και νύχτας", "Θυμούμενος τον Πρόεδρο Ho", "Η πατρίδα μου στο Νότο" .
Το δεύτερο σετ είναι το προφίλ του μουσικού Diep Minh Tuyen - συγγραφέα του αθάνατου τραγουδιού Hat mai khuc quan hanh, και το τρίτο σετ είναι το προφίλ της συγγραφέα Nguyen Quang Sang, συγγραφέα - σεναριογράφου δύο διάσημων έργων: του διηγήματος Chiec ivory comb και της ταινίας Canh dong hoang.
Ο κ. Νγκουγιέν Κουάνγκ Σανγκ ήταν ένα στέλεχος από τον Νότο που συγκεντρώθηκε και στη συνέχεια πήγε στο πεδίο της μάχης του Νότου, χρησιμοποιώντας τη δική του πένα για να συμμετάσχει στη μάχη.
Οι ιστορίες που αφηγούνται συνεχίζουν να καταδεικνύουν την παράδοση αλληλεγγύης του βιετναμέζικου λαού του Βορρά και του Νότου, έτοιμου να ξεπεράσει τις δυσκολίες και τις κακουχίες για να προστατεύσει και να οικοδομήσει τη χώρα.
Tuoitre.vn
Πηγή: https://tuoitre.vn/ky-uc-70-nam-hiep-dinh-geneve-va-chuyen-tau-tap-ket-khong-the-nao-quen-20240901182034414.htm






Σχόλιο (0)