Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η πρώτη φορά που διεξήχθη στην Ιαπωνία το υψηλότερο επίπεδο εξέτασης επάρκειας στα Βιετναμέζικα

Το φετινό Τεστ Επάρκειας στα Βιετναμέζικα έτυχε μεγάλης ανταπόκρισης από υποψηφίους από πολλές περιοχές σε όλη την Ιαπωνία, με 40/46 περιοχές να έχουν συμμετάσχει υποψήφιοι.

VietnamPlusVietnamPlus15/06/2025

Στις 15 Ιουνίου, ο Σύνδεσμος για την Προώθηση και Ανταλλαγή Γλωσσών μεταξύ των Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας στην Ιαπωνία πραγματοποίησε το 8ο Τεστ Επάρκειας Γλωσσών του Βιετνάμ στην πανεπιστημιούπολη του Ιαπωνικού Κολλεγίου Ξένων Γλωσσών στο Τόκιο.

Το τεστ επάρκειας στα βιετναμέζικα χωρίζεται σε έξι επίπεδα. Το χαμηλότερο επίπεδο είναι το επίπεδο 6 - το εισαγωγικό επίπεδο των βιετναμέζων, και στη συνέχεια τα επίπεδα αυξάνονται σταδιακά από το επίπεδο 6 στο επίπεδο 1. Το επίπεδο 6 είναι το επίπεδο με τους περισσότερους υποψηφίους που εγγράφονται στο τεστ, με συνολικά 229 υποψηφίους, και ακολουθείται από το επίπεδο 5 με 214 υποψηφίους που εγγράφονται για να συμμετάσχουν.

Αξίζει να σημειωθεί ότι για πρώτη φορά, το τεστ επάρκειας στα βιετναμέζικα έχει επίπεδο 1 με 41 εγγεγραμμένους υποψηφίους.

Συνολικά συμμετείχαν 917 υποψήφιοι διαφόρων ηλικιών από πολλές περιοχές της Ιαπωνίας. Η μέση ηλικία των υποψηφίων ήταν περίπου 38 έτη, με τον γηραιότερο υποψήφιο να είναι 84 ετών και τον νεότερο να είναι ένας 8χρονος μαθητής λυκείου, και οι δύο εγγεγραμμένοι στις εξετάσεις επιπέδου 6.

Το ποσοστό επιτυχίας στις εξετάσεις επάρκειας στα βιετναμέζικα αυξάνεται σταδιακά. Στην πρώτη εξέταση, το μέσο ποσοστό επιτυχίας για όλα τα επίπεδα ήταν μόνο 16,7% και μέχρι το 2024 αυτό το ποσοστό θα φτάσει περίπου το 52,63%.

Οι φετινές εξετάσεις έτυχαν θερμής ανταπόκρισης από υποψηφίους από πολλές περιοχές σε όλη την Ιαπωνία, με συνολικά 40 από τις 46 περιοχές από όλη την Ιαπωνία να έχουν συμμετάσχει υποψήφιοι.

Οι υποψήφιοι προέρχονται από τις γειτονικές περιοχές του Τόκιο, όπως η Τσίμπα, η Σαϊτάμα, η Καναγκάουα, το Ναγκάνο... έως τις βορειότερες και νοτιότερες περιοχές της Ιαπωνίας, όπως το Χοκάιντο και η Οκινάουα.

Πολλοί υποψήφιοι από μακρινές επαρχίες πήραν το τρένο Σινκανσέν για το Τόκιο το πρωί της 15ης Ιουνίου για να δώσουν τις εξετάσεις. Μερικοί υποψήφιοι που εργάζονταν στο Βιετνάμ επέστρεψαν μάλιστα στην Ιαπωνία αυτή τη φορά για να δώσουν τις εξετάσεις.

ttxvn-tieng-viet-tai-nhat-ban-2.jpg
Οι υποψήφιοι λαμβάνουν τις κάρτες αίθουσας εξετάσεων. (Φωτογραφία: Nguyen Tuyen/VNA)

Όπως κάθε χρόνο, πολλοί υποψήφιοι σπουδάζουν ή εργάζονται σε θέσεις εργασίας που σχετίζονται με τα βιετναμέζικα, όπως φοιτητές βιετναμέζικων σε πανεπιστήμια ή διερμηνείς βιετναμέζων.

Επιπλέον, πολλοί υποψήφιοι δήλωσαν ότι έμαθαν βιετναμέζικα επειδή είχαν Βιετναμέζους συγγενείς και φίλους ή επειδή είχαν πάει στο Βιετνάμ και ερωτεύτηκαν τη χώρα, τους ανθρώπους της και ιδιαίτερα το νόστιμο φαγητό της.

Οι περισσότεροι υποψήφιοι πιστεύουν ότι η ακουστική κατανόηση είναι το πιο δύσκολο μέρος του τεστ βιετναμέζικα. Ωστόσο, για τους υποψηφίους του πρωτοβάθμιου επιπέδου, η γραμματική και η κατανόηση κειμένου είναι τα πιο δύσκολα μέρη. Μπορεί να ειπωθεί ότι όταν φτάνουν σε υψηλό επίπεδο βιετναμέζικα, όλοι οι υποψήφιοι πιστεύουν ότι δεν αντιμετωπίζουν πολλά εμπόδια στην ακουστική κατανόηση.

Ο Πρόεδρος του Συνδέσμου για την Προώθηση και Ανταλλαγή Γλωσσών των Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας στην Ιαπωνία, κ. Fujino Masayoshi, εξέφρασε τη χαρά του για το γεγονός ότι για πρώτη φορά, το τεστ επάρκειας στη βιετναμέζικη γλώσσα έχει τεστ επιπέδου 1.

Είπε ότι στο παρελθόν, υπήρχαν εκκλήσεις για τη διοργάνωση εξετάσεων επιπέδου 1, αλλά εκείνη την εποχή ο σύλλογος δεν μπορούσε να το κάνει επειδή για να οργανωθεί μια εξέταση επιπέδου, χρειαζόταν ένας ορισμένος αριθμός υποψηφίων.

Ο αριθμός των επιτυχόντων υποψηφίων έχει αυξηθεί σημαντικά με την πάροδο των ετών, επομένως φέτος η 8η εξέταση είχε αρκετούς υποψηφίους για να διεξαγάγει την εξέταση επιπέδου 1.

Ο κ. Χιντέκι Ονοζάβα, υπάλληλος του Δημαρχείου της Ιτοσίμα, υποψήφιος για το τεστ επάρκειας βιετναμέζικης γλώσσας επιπέδου 3, είπε ότι στην πόλη όπου ζει, υπάρχουν πολλοί Βιετναμέζοι που σπουδάζουν Ιαπωνικά και είναι τεχνικοί ασκούμενοι, επομένως θέλει να χρησιμοποιήσει τα βιετναμέζικα για να υποστηρίξει αυτούς τους Βιετναμέζους όταν έρχονται να εργαστούν στο δημαρχείο.

Εξέφρασε την αγάπη του για τους Βιετναμέζους επειδή για αυτόν είναι φιλικοί άνθρωποι που τον καλωσορίζουν πάντα με ένα χαμόγελο.

ttxvn-tieng-viet-tai-nhat-ban-3.jpg
Η Onozawa Hideki, υποψήφια για εισαγωγικές εξετάσεις λυκείου, έδωσε συνέντευξη σε δημοσιογράφο του Βιετναμέζικου Πρακτορείου Ειδήσεων. (Φωτογραφία: Nguyen Tuyen/VNA)

Ο κ. Koike Yusuke, που εργάζεται στην πόλη Χο Τσι Μινχ και είναι υποψήφιος για τις εξετάσεις λυκείου, είπε ότι ζει στο Βιετνάμ εδώ και 15 χρόνια και έχει Βιετναμέζα σύζυγο. Για αυτόν, η πόλη Χο Τσι Μινχ είναι ένα εύκολο μέρος για να ζήσει κανείς επειδή ο καιρός είναι ζεστός και δεν υπάρχει χειμώνας.

Ο κ. Τακενάκα, από τη Σιζουόκα, υποψήφιος για τις εξετάσεις Επιπέδου 1, ζει στο Βιετνάμ εδώ και 24 χρόνια. Είπε ότι του αρέσει πολύ η βιετναμέζικη κουλτούρα, γι' αυτό προσπαθεί να μάθει βιετναμέζικα για να επικοινωνεί περισσότερο με τους Βιετναμέζους.

Ο κ. Φουκουσίμα, από το Άιτσι, υποψήφιος που συμμετείχε στις εξετάσεις Επιπέδου 1, ανέφερε ότι μελετά βιετναμέζικα εδώ και πέντε χρόνια και είναι αυτοδίδακτος. Είπε ότι εκμεταλλεύτηκε το Διαδίκτυο για να μάθει βιετναμέζικα, ειδικά χρησιμοποιώντας το ChatGPT.

Είπε με ενθουσιασμό ότι του αρέσουν πολύ τα βιετναμέζικα πιάτα, όπως το βερμιτσέλι με τόφου και πάστα γαρίδας, η πάστα γαρίδας, τα ρολάκια άνοιξης... καθώς και ότι εντυπωσιάζεται από βότανα όπως ο κόλιανδρος και η μέντα.

Το Τεστ Επάρκειας στα Βιετναμέζικα του Συνδέσμου για την Προώθηση και Ανταλλαγή Γλωσσών μεταξύ των Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας στην Ιαπωνία διεξάγεται ετησίως με στόχο την τυποποίηση και τη διάδοση των Βιετναμέζικων στην Ιαπωνία.

Με εξαίρεση το 2020, όταν δεν μπόρεσε να διεξαχθεί λόγω των επιπτώσεων της πανδημίας COVID-19, ο Σύνδεσμος διοργανώνει πάντα την εξέταση κάθε χρόνο για να δημιουργήσει ένα κατάλληλο περιβάλλον για τους Ιάπωνες που μαθαίνουν Βιετναμέζικα, ώστε να δοκιμάσουν τις ικανότητές τους.

(TTXVN/Βιετνάμ+)

Πηγή: https://www.vietnamplus.vn/lan-dau-tien-to-chuc-thi-nang-luc-tieng-viet-cap-do-cao-nhat-tai-nhat-ban-post1044406.vnp


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Θαυμάζοντας τα παράκτια αιολικά πεδία Gia Lai, κρυμμένα στα σύννεφα
Επισκεφθείτε το ψαροχώρι Lo Dieu στο Gia Lai για να δείτε ψαράδες να «ζωγραφίζουν» τριφύλλι στη θάλασσα
Κλειδαράς μετατρέπει κουτιά μπύρας σε ζωηρά φανάρια στα μέσα του φθινοπώρου
Ξοδέψτε εκατομμύρια για να μάθετε ανθοσυνθέσεις, να βρείτε εμπειρίες σύνδεσης κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ των Μέσων του Φθινοπώρου

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

;

Εικόνα

;

Επιχείρηση

;

No videos available

Τρέχοντα γεγονότα

;

Πολιτικό Σύστημα

;

Τοπικός

;

Προϊόν

;