Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

«Άλλαξες τη ζωή μου, άλλαξες την ποίησή μου...»

Η 19η Αυγούστου 1945 σηματοδότησε τη νίκη της Αυγουστιάτικης Επανάστασης στο Ανόι, ανοίγοντας την κορύφωση του πανεθνικού κινήματος για την κατάληψη της εξουσίας, τερματίζοντας την αποικιακή και φεουδαρχική κυριαρχία.

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/08/2025

Στη συνέχεια, στις 2 Σεπτεμβρίου 1945, στην πλατεία Μπα Ντιν, ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ διάβασε τη «Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας», η οποία σηματοδότησε την ίδρυση της Λαϊκής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, εγκαινιάζοντας τη γέννηση του πρώτου ανεξάρτητου κράτους στη Νοτιοανατολική Ασία.

Αυτά τα δύο σημαντικά ιστορικά γεγονότα άσκησαν ισχυρό αντίκτυπο σε πολλούς Βιετναμέζους ποιητές. Στο «Ο Άνθρωπος που Αναζητά το Σχήμα της Χώρας», ο Τσε Λαν Βιέν προέβλεψε πολύ νωρίς: «Η θέση του Λένιν τον ακολούθησε πίσω στην πατρίδα του, το Βιετνάμ/ Τα σύνορα είναι ακόμα μακριά. Αλλά ο θείος Χο το είδε να έρχεται/ Κοίτα τη σκιά του θείου Χο να φιλάει το χώμα/ Ακούγοντας στο ροζ χρώμα το εμβρυϊκό σχήμα της χώρας» . Και λίγο αργότερα, αναφώνησε συγκινημένος: «Το άτομο που άλλαξε τη ζωή μου/ Το άτομο που άλλαξε την ποίησή μου» .

Πιο άμεσα, ο Xuan Dieu έχει το ποίημα «Η Εθνική Σημαία» με τους ακόλουθους στίχους: «Η εξέγερση διέλυσε τη ζωή των σκλάβων/ Για πρώτη φορά ακολουθώντας την κόκκινη σημαία με το κίτρινο αστέρι» . Στον Huu έχει το ποίημα «Το πρωί της 2ας Σεπτεμβρίου»: «Σήμερα, το πρωί της 2ας Σεπτεμβρίου/ Η πρωτεύουσα είναι καλυμμένη με κίτρινα λουλούδια και ήλιο στο Ba Dinh/ Εκατομμύρια καρδιές περιμένουν, τα πουλιά είναι επίσης σιωπηλά/ Ξαφνικά μια φωνή αγάπης αντηχεί» , και στο « Απόχρωση τον Αύγουστο»: «Το επίπεδο στήθος για τέσσερις χιλιάδες χρόνια/ Αυτό το απόγευμα ένας δυνατός άνεμος/ Φυσάει, η καρδιά ξαφνικά γίνεται ήλιος» . Και τα τρία ποιήματα αντηχούν με ηρωικό τόνο, γεμάτα από το πνεύμα του έθνους σε αυτή την ιστορική στιγμή.

Ακόμα και για τον Χου, αυτά τα δύο σημαντικά γεγονότα επανεμφανίστηκαν στα ποιήματά του τουλάχιστον δύο φορές. Την πρώτη φορά στο "We Go To": "Οι σκοτεινές σκιές των εχθρών έχουν διασκορπιστεί/ Ο αυγουστιάτικος φθινοπωρινός ουρανός έχει φωτιστεί ξανά/ Στο δρόμο της επιστροφής στην πρωτεύουσα/ Η κόκκινη σημαία κυματίζει γύρω από τα ασημένια μαλλιά του θείου Χο" . Τη δεύτερη φορά στο "Oh These!": "Ο ουρανός ξαφνικά γίνεται πιο γαλανός, ο ήλιος είναι εκθαμβωτικός/ Κοιτάζω τον θείο, ο θείος με κοιτάζει/ Οι τέσσερις κατευθύνσεις πρέπει να με κοιτάζουν κι αυτές/ Η Λαϊκή Δημοκρατία του Βιετνάμ" .

Στο «Country» του Nguyen Dinh Thi, το τέλος έχει 4 στίχους: «Πυροβολισμοί συγκλόνισαν τον ουρανό με θυμό/ Οι άνθρωποι σηκώθηκαν σαν νερό που ξεχύνεται στις όχθες του/ Το Βιετνάμ αναδύθηκε από αίμα και φωτιά/ Τινάζοντας τη λάσπη για να λάμψει έντονα!» . Στο οποίο, το «Πυροβολισμοί συγκλόνισαν τον ουρανό με θυμό» ξεκινά με έναν γρήγορο, ηχηρό ήχο, που προκαλεί το βροντερό πνεύμα ολόκληρου του έθνους που ξεσηκώνεται για να πολεμήσει τον εχθρό. Οι δύο λέξεις «θυμωμένος» όχι μόνο περιγράφουν τη φυσική δύναμη των πυροβολισμών, αλλά εκφράζουν και τον θυμό που συσσωρεύτηκε από χρόνια καταπίεσης.

«Οι άνθρωποι υψώνονται σαν νερό που ξεχειλίζει από τις όχθες του» είναι μια σύγκριση που είναι ταυτόχρονα οικεία στην αγροτική ζωή του Βιετνάμ και μεγαλοπρεπής. Το νερό που ξεχειλίζει από τις όχθες του είναι μια ασταμάτητη δύναμη, όταν εφαρμόζεται στην εικόνα των ανθρώπων που ξεχειλίζουν, δημιουργεί ένα αίσθημα έντασης και κύματος... Το «Βιετνάμ από αίμα και φωτιά» περικλείει μια ολόκληρη ιστορική διαδικασία: Από τον πόνο, την απώλεια και τη θυσία, το έθνος ανέκτησε το δικαίωμα να ζήσει. Η εικόνα του «αίμα και φωτιά» είναι τόσο η πραγματικότητα του πολέμου όσο και η φωτιά που σφυρηλατεί θέληση.

Το «Τινάζοντας τη λάσπη και σηκώνοντας το ανάστημά της, λάμποντας έντονα» είναι μια μεταφορική εικόνα πλούσια σε υποβλητική δύναμη: Η χώρα μοιάζει με ένα άτομο που μόλις δραπέτευσε από μια ζωή δυστυχίας («τινάζοντας τη λάσπη») και λάμπει στο φως της ανεξαρτησίας («λάμποντας έντονα») με τη στάση του «σηκωτού». Από μια κατάσταση βυθισμένου στη λάσπη της δουλείας, το Βιετνάμ εισήλθε σε μια νέα εποχή, όμορφο και γεμάτο αυτοπεποίθηση. Το αποκορύφωμα των τεσσάρων παραπάνω τελικών προτάσεων βρίσκεται στην πρόταση: «Τινάζοντας τη λάσπη και σηκώνοντας το ανάστημά της, λάμποντας έντονα». Με αυτές τις 6 μόνο λέξεις, η Nguyen Dinh Thi έχει κατονομάσει επιδέξια τη φύση και τη δύναμη της Αυγουστιάτικης Επανάστασης και όσα έφερε η Αυγουστιάτικη Επανάσταση στο έθνος μας.

Με την ευκαιρία της 80ής επετείου της Αυγουστιάτικης Επανάστασης και της Εθνικής Εορτής στις 2 Σεπτεμβρίου, η ανάκληση των ηρωικών στίχων μιας ιστορικής περιόδου όχι μόνο μας βοηθά να αναθεωρήσουμε το πνεύμα της εθνικής εξέγερσης, αλλά και επιβεβαιώνει τη διαρκή ζωτικότητα της επαναστατικής ποίησης. Και σίγουρα, αυτοί οι στίχοι θα συνοδεύουν το έθνος στο πέρασμα των χρόνων.

Πηγή: https://hanoimoi.vn/nguoi-thay-doi-doi-toi-nguoi-thay-doi-tho-toi-713887.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Πόσο σύγχρονο είναι το ανθυποβρυχιακό ελικόπτερο Ka-28 που συμμετέχει στην ναυτική παρέλαση;
Πανόραμα της παρέλασης για τον εορτασμό της 80ής επετείου της Αυγουστιάτικης Επανάστασης και της Εθνικής Εορτής στις 2 Σεπτεμβρίου
Κοντινό πλάνο του μαχητικού αεροσκάφους Su-30MK2 που ρίχνει παγίδες θερμότητας στον ουρανό του Ba Dinh
21 βολές κανονιών, έναρξη της παρέλασης για την Εθνική Επέτειο στις 2 Σεπτεμβρίου

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν