Αρχαίο Μνημείο Ακρόπολης - Φωτογραφία: TRA THIET
Το "Μακριά" είναι σαν ένα μήνυμα ειρήνης που διαδόθηκε πριν από μισό αιώνα. Οι "Βόρειες μέρες και νύχτες του Νότου" αποτελούν πλέον μόνο μια ανάμνηση του έθνους, αλλά όταν αναφέρονται, πολλοί άνθρωποι εξακολουθούν να νιώθουν νοσταλγία. Η θλίψη είναι βαθιά και η επιθυμία απέραντη. Το "Μακριά" δεν είναι απλώς ένα ερωτικό τραγούδι, αλλά μια προσευχή για ειρήνη με διαρκή ζωντάνια.
Ξεκινώντας από το Quang Tri . Γιατί το λέω αυτό, παρόλο που ο μουσικός Nguyen Tai Tue έγραψε το Far away in the North; Επειδή, η ιδέα να γράψεις ένα τραγούδι με την απεραντοσύνη του ωκεανού, αλλά βαθιά μέσα του, εξακολουθεί να είναι η αγάπη για την πατρίδα, η αγάπη για τη ζωή από το πραγματικό του ταξίδι στο Vinh Linh, Quang Tri το 1958.
Εδώ πάλι, θυμάμαι, η μητέρα μου μού έφερε τη γέφυρα του 17ου παραλλήλου μέσα από τους θλιβερούς στίχους και τη μελωδία. Σαν νανούρισμα, ένα λαϊκό τραγούδι πάνω στον ήλιο και τον άνεμο της Κεντρικής περιοχής. Άκουσα το τραγούδι «Cau ho ben bo Hien Luong» του Hoang Hiep πριν πάω στην πρώτη δημοτικού. Χο ο... παρόλο που το ποτάμι χωρίζει την αποβάθρα, δεν μπορεί εύκολα να σταματήσει τη μοίρα αυτού και αυτής.
Χώρισε τα σύννεφα για να λάμψει το χρυσό φεγγάρι, άνοιξε το ποτάμι για να ενώσει την αποβάθρα για να επιστρέψει σε αυτόν. Εκείνη την ώρα, δεν καταλάβαινα το νόημα του τραγουδιού, ούτε ένιωθα τον πόνο που με χώριζε ένα ποτάμι, αλλά φαινόμουν να με λυπεί το τραγούδι της μητέρας μου από την τρίζοντας αιώρα που κουνιόταν στο αχυρένιο σπίτι δίπλα στην πύλη Gianh ( Quang Binh ).
Όπως ο Ξα Κόι, ο Κάου Χο Μπεν Μπο Χιεν Λουόνγκ συνέβαλε όμορφες μελωδίες στις αποσκευές της ζωής μου. Συνειδητοποιώ όλο και περισσότερο ότι, δεν υπάρχει άλλος τρόπος να το πω, η επιθυμία για ειρήνη και επανένωση δεν ανήκει σε κανέναν, ούτε σε καμία εμπόλεμη πλευρά. Είναι η ειρηνική μελωδία του έθνους που έχει αναδυθεί από εδώ, αυτή την αγαπημένη και θλιμμένη γη του Κουάνγκ Τρι.
Όχι τώρα, αλλά πολύ καιρό πριν, όταν ήμουν ακόμα πολύ νέος. Μέσα από την περισυλλογή και την εμπειρία αρκετών δεκαετιών ζωής στο Κουάνγκ Τρι, έχω κατανοήσει και αγαπήσει περισσότερο τη γη και τους ανθρώπους εδώ, και αυτή είναι η πρώτη ύλη για τα νέα μου λογοτεχνικά και δημοσιογραφικά έργα. Αλλά θεωρώ πιο απαραίτητο και σημαντικό να συμβαδίζω με την τρέχουσα ζωή για να έχω πολλές ειλικρινείς και συγκινητικές σκέψεις για το Κουάνγκ Τρι στη νέα εποχή. |
Ακόμα με εκπλήσσει το γεγονός ότι το Κουάνγκ Τρι, μια χώρα με λίγη γη, λίγους κατοίκους, μια οικονομία μόλις στο μέσο επίπεδο του Βιετνάμ, σκληρό κλίμα και συχνές φυσικές καταστροφές, είναι το μέρος με περισσότερα νεκροταφεία μαρτύρων από ό,τι στη χώρα μας. Εβδομήντα δύο νεκροταφεία μαρτύρων, συμπεριλαμβανομένων δύο διευθύνσεων με εθνική κατάταξη: Truong Son και Road 9. Κανείς δεν το περιμένει ούτε είναι περήφανος γι' αυτό.
Αλλά η ιστορία παραμένει ιστορία. Η Κουάνγκ Τρι κάποτε επωμίστηκε το άγριο και οδυνηρό βάρος ενός 21ετούς πολέμου λόγω της θέσης της στην «πρώτη γραμμή». Τόσο η δική μας πλευρά όσο και ο εχθρός γνώριζαν τη σημασία αυτού του στενού κομματιού γης, το οποίο ήταν καυτό λόγω της άγριας περιόδου ανέμων Φον και της επίμονης υγρασίας της περιόδου των βροχών, επειδή ήταν το σημείο σύνδεσης δύο καθεστώτων.
Η αντιπαράθεση έληξε πριν από πενήντα χρόνια, η ειρηνική χώρα επανενώθηκε, αλλά το Κουάνγκ Τρι έχει επίσης γίνει ένα πολεμικό μουσείο που περιέχει όλες τις αποχρώσεις, τα επίπεδα, τα αντικείμενα και τα μη αντικείμενα που είναι αντιφατικά.
Hien Luong - Ben Hai banks - Φωτογραφία: HOANG TAO
Ειρήνη, ακούω αυτό το κάλεσμα από χιλιάδες τάφους πολέμου, ακριβώς εκεί που ζω και γράφω. Στην συγκινητική αρμονία δύο κόσμων, μισών πνευματικών, μισών πραγματικών, ακούμε καθαρά το κοινό ρεύμα του τρεμουλιαστού φωτός της ειρήνης. Από το Τρουόνγκ Σον, την Εθνική Οδό 9, την Αρχαία Ακρόπολη, τον ποταμό Χιέν Λουόνγκ, τις σήραγγες Βιν Μοκ, την Ακρόπολη Ταν Σο, τις φυλακές Λάο Μπάο, το Λανγκ Βάι...
Παντού, η λέξη ειρήνη είναι βαθιά αισθητή. Η ειρήνη είναι το πιο άξιο σύμβολο της γης Quang Tri. Αυτή η γη των πολλών θλίψεων αξίζει να εκπροσωπήσει τον βιετναμέζικο λαό μιλώντας για την ειρήνη με τον πιο ειλικρινή και παθιασμένο τρόπο.
Το φθινόπωρο του 2024, ο Γενικός Γραμματέας Το Λαμ θα επισκεφθεί την Κουάνγκ Τρι. Η Αρχαία Ακρόπολη της Κουάνγκ Τρι, το Κοιμητήριο Εθνικών Μαρτύρων Τρουόνγκ Σον, η Οδός 9, ο χώρος μνήμης του εκλιπόντος Γενικού Γραμματέα Λε Ντουάν, το ηρωικό νησί Κον Κο... είναι κόκκινες διευθύνσεις που φέρουν τα αποτυπώματα του νυν ηγέτη του Κόμματός μας.
Στο βιβλίο επισκεπτών στο μνημείο του εκλιπόντος Γενικού Γραμματέα Le Duan, ο σύντροφος To Lam έγραψε: «Ορκιζόμαστε να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε για να ακολουθήσουμε την καριέρα και τις φιλοδοξίες, καθώς και την ηγετική καθοδήγηση του συντρόφου Le Duan για την οικοδόμηση ενός ενωμένου, ανεξάρτητου, ελεύθερου και ισχυρού Βιετνάμ».
Νέα πίστη και ελπίδα για τη γη που φέρει πολλά ίχνη σκληρού πολέμου είναι πιο φωτεινές από εδώ. Όταν ο Οικονομικός Διάδρομος Ανατολής-Δύσης επεκταθεί προς τα δυτικά, η Εθνική Οδός 15D θα ολοκληρωθεί σύντομα που θα συνδέει το λιμάνι My Thuy με τη διεθνή συνοριακή πύλη La Lay και ο αυτοκινητόδρομος Cam Lo-Lao Bao θα έχει επενδυτικά και κατασκευαστικά σχέδια.
Επιπλέον, στο Κουάνγκ Τρι θα μελετηθούν, θα σχεδιαστούν και θα αναπτυχθούν έργα αιολικής ενέργειας στην ξηρά και στη θάλασσα, ηλιακής ενέργειας και LNG. Ως φόρος τιμής στο ιερό και τραγικό παρελθόν, ένα εθνικό μουσείο με τίτλο «Μνήμες Πολέμου και Φιλοδοξία για Ειρήνη» θα μελετηθεί και θα κατασκευαστεί σύντομα σε αυτή τη γη.
Συζητήθηκε το έργο για την ανάπτυξη του χαλυβουργικού νησιού - μαργαριταρένιου νησιού Con Co με ισχυρή οικονομία, ισχυρή άμυνα και ασφάλεια, καθώς και η σύντομη πιλοτική εφαρμογή του μοντέλου της διασυνοριακής οικονομικής και εμπορικής ζώνης μεταξύ Lao Bao (Βιετνάμ) και Densavan (Λάος).
Πριν από αυτό, όπως όλοι γνωρίζουν, είχε ξεκινήσει η κατασκευή του αεροδρομίου Quang Tri. Τώρα, το να πούμε ότι η πατρίδα μας απογειώνεται είναι πιθανώς πολύ νωρίς, αλλά όσα αναφέρθηκαν είναι αρκετά για να σκιαγραφήσουν το λαμπρό μέλλον της στενής κεντρικής περιοχής που πέρασε τον πιο καταστροφικό πόλεμο του έθνους τον 20ό αιώνα.
Ίσως είναι από τα συναισθήματα πολέμου και ειρήνης που αντηχούν στη σημερινή ζωή, όταν η Κουάνγκ Τρι και ολόκληρη η χώρα εισέρχονται σε μια νέα εποχή, που αυτή η ιερή γη με παροτρύνει πάντα να συνθέσω. Ένα Κουάνγκ Τρι που αναδύεται από τον πόνο και από εκεί απλώνεται στο μέλλον με αγάπη, αποφασιστικότητα και νέες δημιουργίες. Έτσι ώστε αυτή η γη να μην είναι μόνο ιερή αλλά και ένα βιώσιμο μέρος στη χώρα μας.
Το παρελθόν δεν χάνεται στο παρόν, ή με άλλα λόγια, η παράδοση της υπεράσπισης της χώρας εξακολουθεί να μεταδίδει ενέργεια στο έργο της οικοδόμησης και της προστασίας της Πατρίδας σήμερα. Ωστόσο, το να γράφουμε για τα καλά και την ομορφιά της ζωής δεν σημαίνει ότι αγνοούμε τα κακά, τα χειρότερα από τα οποία είναι εκδηλώσεις διαφθοράς, σπατάλης, τοπικισμού, φραξιονισμού, ομαδικών συμφερόντων... Στο ταξίδι του ψηφιακού μετασχηματισμού, οι δημοσιογράφοι πρέπει να ξεπεράσουν τον εαυτό τους, να προσεγγίσουν και να ασκήσουν ένα σύγχρονο, ευέλικτο και προσεκτικό, άμεσο και ειλικρινές, πολυδιάστατο και νέο στυλ δημοσιογραφίας.
Αναδυόμενη από έναν σκληρό πόλεμο με πολλές καταστροφές και ανείπωτα βάσανα, η Κουάνγκ Τρι αλλάζει μέρα με τη μέρα. Τα όμορφα χαρακτηριστικά της ταυτότητας του λαού της Κουάνγκ Τρι σχεδόν εξακολουθούν να διατηρούνται.
Το να γράφω για την Κουάνγκ Τρι θα πρέπει να αναδεικνύει την «ουσία της Κουάνγκ Τρι» στα λογοτεχνικά και δημοσιογραφικά έργα κάποιου. Η επιθυμία να γράψω για την Κουάνγκ Τρι, για την Κουάνγκ Τρι, εξαιτίας της Κουάνγκ Τρι είναι ακόμα ζωντανή μέσα μου. Είμαι βέβαιος ότι πολλοί συγγραφείς και δημοσιογράφοι συμμερίζονται τις ίδιες σκέψεις με εμένα. Για έναν πολύ απλό λόγο. Αγαπάμε την Κουάνγκ Τρι.
Νγκουγιέν Χούου Κουί
Πηγή: https://baoquangtri.vn/quang-tri-tung-trang-viet-yeu-thuong-194398.htm






Σχόλιο (0)