Το μεγάλο λογοτεχνικό αριστούργημα των αιώνων
Δεν είναι ότι οι μεταγενέστερες γενιές τιμούν μόνο τώρα την «Διακήρυξη της Νίκης επί των Γου ». Ακόμα και οι Κομφουκιανοί μελετητές μετά τον Νγκουγιέν Τράι είχαν ήδη προσφέρει όμορφους επαίνους για αυτό το διαχρονικό αριστούργημα. Στο «Tang Thuong Ngau Luc» των Φαμ Ντιν Χο και Νγκουγιέν Αν, αναφέρεται: «Τα γραπτά του διαθέτουν άφθονη ενέργεια. Γύρω στην εποχή Τουάν Θιεν, συνέθεσε έργα όπως η «Διακήρυξη της Νίκης επί των Γου » και η επιγραφή στο ιερό μνημείο στο Βιν Λανγκ στο Λαμ Κινχ. Όλα καταγράφονται στο « Θουκ Λουκ» ( Ντάι Ναμ Θουκ Λουκ) . - NV ), δεν χρειάζεται να το επαναλάβω».
Μετά την ολοκληρωτική νίκη της Εξέγερσης Lam Son το έτος Dinh Mui (1427), ακολουθώντας τις εντολές του Le Loi, ο Nguyen Trai συνέθεσε το Binh Ngo Dai Cao , μια ηρωική και δυναμική διακήρυξη ανεξαρτησίας για το έθνος, «ένα αριστούργημα της κλασικής κινεζικής λογοτεχνίας» - σύμφωνα με τον κριτικό λογοτεχνίας Kieu Thanh Que στο βιβλίο του «Η Εξέλιξη της Βιετναμέζικης Λογοτεχνίας» . Η διακήρυξη αφηγούνταν την χιλιετή ιστορία του πολιτισμού των Dai Viet, περιέγραφε τα εγκλήματα των εισβολέων Ming και στη συνέχεια συνόψιζε την Εξέγερση Lam Son από τις δυσκολίες και τους αγώνες της μέχρι τη θριαμβευτική της νίκη. Η αξία του Binh Ngo Dai Cao έγκειται όχι μόνο στο περιεκτικό του περιεχόμενο, αλλά και στην εθνική του υπερηφάνεια και στην επιβεβαίωση διαχρονικών αξιών: «Η ουσία της δικαιοσύνης έγκειται στη διασφάλιση της ειρήνης του λαού», «Χρησιμοποιώντας τη δικαιοσύνη για να ξεπεράσουμε τη βαρβαρότητα / Χρησιμοποιώντας την ανθρωπιά για να αντικαταστήσουμε την τυραννία»...

Το έργο Quoc am thi tap του Nguyen Trai, τυπωμένο το 1956
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ΤΡΑΝ ΝΤΙΝ ΜΠΑ
Η αξία της Διακήρυξης της Νίκης επί των Γου (Bình Ngô đại cáo) εκτιμήθηκε ιδιαίτερα από τον μελετητή Trần Văn Giáp στη μελέτη του «Κατανόηση της Συλλογής Βιβλίων Han-Nom: Πηγές Βιετναμέζικου Λογοτεχνικού και Ιστορικού Υλικού» : «Αυτή η διακήρυξη μπορεί να θεωρηθεί έπος, που αφηγείται με σαφήνεια τις στρατηγικές για την καταπολέμηση του εχθρού, το πνεύμα του στρατού και του λαού, εκφράζοντας τον πατριωτισμό, την αγάπη για την ανθρωπότητα, την αγάπη για την ειρήνη και την εθνική υπερηφάνεια».
Ο Nguyen Trai άφησε επίσης πίσω του ένα τεράστιο σύνολο λογοτεχνικών έργων. Ο ερευνητής Thanh Lang, στο έργο του «Βιετναμέζικη Λογοτεχνία - Μια Γενιά Αφοσιωμένων και Ζωόφιλων Ανθρώπων» (από το 1428 έως το 1505) , συνέταξε έναν κατάλογο των έργων του, που περιλαμβάνει: Binh Ngo Dai Cao, Quan Trung Tu Menh Tap, Du Dia Chi, Uc Trai Thi Tap, Uc Trai Di Tap . Επιπλέον, υπάρχουν έργα που έχουν χαθεί, όπως το Thach Ban Do, το Luat Thu ...
Κάθε ένα από τα έργα του έχει τύχει θαυμασμού από τις μεταγενέστερες γενιές. Για παράδειγμα, η συλλογή ποιημάτων του Ức Trai, «οι στίχοι είναι όλοι ευγενικοί και ενάρετοι, προσδίδοντας κύρος κατά την πρώιμη δυναστεία Lê. Οι στίχοι χρειάζεται μόνο να είναι ζωηροί, όχι περίτεχνοι», σύμφωνα με τον ιστορικό Phan Huy Chú στο έργο του *Lịch triều hiến chương loại chí* (Ιστορικά Αρχεία Δυναστικών Συνταγμάτων ). Ή το * Dư địa chí* (Γεωγραφικά Αρχεία) που καταγράφει τα βουνά, τα ποτάμια, τις περιοχές, τα προϊόντα και τους φόρους υποτέλειας περισσότερων από δώδεκα επαρχιών της χώρας μας, τα οποία ο συγγραφέας Trúc Khê Ngô Văn Triện θεώρησε «πολύ ενδιαφέροντα και κατατοπιστικά»...
Μια βαθιά ματιά στα θεμέλια της μουσικής.
Αυτός ο εξέχων άξιος αξιωματούχος όχι μόνο αφιέρωσε τον εαυτό του ολόψυχα στο πλευρό του στρατηγού Λε Λόι και του στρατού Λαμ Σον για να εκδιώξουν τους εισβολείς Μινγκ και να κερδίσουν την ανεξαρτησία του έθνους. Ακόμα και όταν η χώρα βρισκόταν σε ειρήνη και μπορούσε να απολαύσει τον ελεύθερο χρόνο της, ο Νγκουγιέν Τράι παρέμεινε αφοσιωμένος στον λαό και τη χώρα. Επεσήμανε με ειλικρίνεια και κατονόμασε όσους εκμεταλλεύονταν τον λαό και το έθνος, όπως τον Νγκουγιέν Θουκ Χουέ του Ιδιωτικού Συμβουλίου και τον λόγιο Λε Καν Σούοκ, επιπλήττοντάς τους ευθέως, λέγοντάς τους: «Είστε το είδος των αξιωματούχων που συσσωρεύουν πλούτο», όπως αναφέρεται στην Πλήρη Ιστορία των Ντάι Βιετ .

Πίνακας του Nguyen Trai, τραβηγμένος στον Ναό της Λογοτεχνίας - Quoc Tu Giam
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ΤΡΑΝ ΝΤΙΝ ΜΠΑ
Συνθέτοντας μουσική, εξέφρασε την άποψη ότι η μελωδική και απαλή μουσική δεν είναι απαραίτητα καλή, αλλά ότι «η ειρήνη είναι η ρίζα της μουσικής»... «Σας παρακαλώ Μεγαλειότατε να αγαπάτε και να φροντίζετε τον λαό, ώστε στα χωριά να μην υπάρχουν πια ήχοι δυσαρέσκειας και θλίψης, μόνο τότε δεν θα χαθεί η ρίζα της μουσικής». Το μήνυμά του για τη «ρίζα της μουσικής» προς τον βασιλιά Λε Τάι Τονγκ το έτος Ντιν Τι (1437) ήταν πραγματικά βαθύ. «Τα λόγια του Νγκουγιέν Τράι έδειχναν πάντα ενδιαφέρον για την ευημερία του λαού. Ο βασιλιάς Τάι Τονγκ τα άκουσε και επαίνεσε τις ουσιαστικές συμβουλές», σημείωσε ο Τρουκ Κε στο έργο του Νγκουγιέν Τράι .
Η άποψη του Nguyen Trai σχετικά με την «προέλευση της μουσικής» αποδεικνύει επίσης ένα άλλο σημείο που κάποτε είχε επισημάνει σχετικά με τον μεγάλο ρόλο του λαού σε κάθε δυναστεία ή πολιτικό καθεστώς. Στο ποίημα Quan hai ( Κλείνοντας την πύλη της θάλασσας ) της συλλογής Uc Trai thi tap, ο Nguyen Trai έγραψε: «Phuc chu thuy tin dan nhu thuy» , που σημαίνει ότι όταν η βάρκα αναποδογυρίζει, είναι σαφές ότι οι άνθρωποι είναι σαν το νερό.
Αργότερα, ο βασιλιάς Le Thanh Tong αθώωσε αυτόν και την οικογένειά του, και στα Quynh Uyen Cuu Ca (Εννέα Τραγούδια του Βασιλικού Κήπου), υπήρχε ένας στίχος που επαινούσε τον Nguyen Trai: «Η καρδιά του Uc Trai λάμπει σαν το αστέρι Kui και τα φύκια». Στην αρχαία λογοτεχνία, το αστέρι Kui θεωρούνταν το αστέρι της λογοτεχνίας, και τα φύκια ήταν ένα όμορφο υδρόβιο φυτό. Μετά από αυτόν τον έπαινο, ο βασιλιάς πρόσθεσε επίσης μια σημείωση για τη συμβολή του Nguyen Trai: «Κύριε Uc Trai, από την εποχή που ο αυτοκράτορας Thai To εγκαθίδρυσε για πρώτη φορά τη δυναστεία του, ήρθατε από το Loi Giang για να βοηθήσετε. Εσωτερικά, βοηθήσατε τον βασιλιά στη χάραξη στρατηγικών και σχεδίων. Εξωτερικά, συντάξατε διατάγματα και διατάγματα που θα εκδίδονταν στα φρούρια. Αυτά τα εθνικά έγγραφα ήταν εξαιρετικά περίτεχνα, γι' αυτό και ο βασιλιάς σας εμπιστευόταν και σας εκτιμούσε τόσο πολύ», όπως καταγράφεται στην Αυτοκρατορική Ιστορία του Βιετνάμ .
Όταν ο Le Quy Don έγραφε για ταλαντούχους και ενάρετους ανθρώπους στο Kien Van Tieu Luc , θυμόταν ακόμα την επιτύμβια επιγραφή του βασιλιά Le Tuong Duc για τον Nguyen Trai με την έννοια: «Όταν συναντάς δράκους και τίγρεις, θυμήσου την παλιά μοίρα, μεταβίβασε τη λογοτεχνική καριέρα, για να την περάσεις στις μελλοντικές γενιές». «Αυτή η πρόταση είναι αρκετή για να δείξει ότι το άτομο με τη μεγαλύτερη αξία στο να βοηθάει τον βασιλιά, δεν μπορεί να ξεχαστεί για χίλια χρόνια». ( συνέχεια )
Πηγή: https://thanhnien.vn/tinh-tu-dat-viet-hoa-binh-la-goc-cua-nhac-185251209224816177.htm










Σχόλιο (0)