Σίγουρα κάπου στη μνήμη σας, έχετε ακούσει τις πιασάρικες μελωδίες των αδελφών Kinh Bac που αλληλεπιδρούν μεταξύ τους, προσκαλώντας ο ένας τον άλλον σε ένα κομμάτι μπετέλ ή ένα φλιτζάνι νερό για να δείξουν τη φιλοξενία τους.
| Κύρια πόρτα του θεάτρου Bac Ninh Quan Ho. |
«Φάε ένα κομμάτι μπετέλ, φάε ένα κομμάτι μπετέλ εδώ.»
Μην φας, πάρε το. Μην φας, πάρε το.
Δώστε ο ένας στον άλλον φύλλα μπετέλ, φύση μπετέλ, αγάπη για μπετέλ.
Αυτό το μπετέλ είναι το μπετέλ του χαρακτήρα, το μπετέλ της αγάπης.
Φάε για να είσαι κόκκινος Φάε για να είσαι κόκκινος
Τα χείλη μας, τα χείλη σας, το φύλλο του μπετέλ είναι ένα χρυσό φύλλο μπετέλ.
Όταν γίνεται αναφορά στο Kinh Bac - Bac Ninh, θα ήταν λάθος να μην αναφερθούμε στην άυλη πολιτιστική κληρονομιά των «λαϊκών τραγουδιών του Bac Ninh Quan Ho». Τα λαϊκά τραγούδια του Bac Ninh Quan Ho έχουν μακρά ιστορία, η οποία δημιουργήθηκε από την βιετναμέζικη (Kinh) κοινότητα στα χωριά Quan Ho και σε ορισμένα γειτονικά χωριά.
Σε αντίθεση με άλλες μορφές λαϊκού τραγουδιού, αρχικά, τα λαϊκά τραγούδια Quan Ho ήταν απλώς απλά λαϊκά τραγούδια στην αγροτική ζωή των κατοίκων του Kinh Bac. Ήταν αντίθετοι στίχοι για την επικοινωνία και τη συμπεριφορά όταν μιλούσαν, στέκονταν, κάθονταν, προσκαλούσαν, αποχαιρετούσαν κ.λπ. Σταδιακά, αυτοί οι στίχοι που αφορούσαν τον έρωτα έγιναν μια περήφανη κουλτούρα των τοπικών κατοίκων.
Τα λαϊκά τραγούδια Bac Ninh Quan Ho είναι τα τραγούδια απάντησης μεταξύ των Lien Anh και Lien Chi. Συχνά τραγουδούν Quan Ho στις αρχές της άνοιξης και του φθινοπώρου, όταν υπάρχουν φεστιβάλ ή όταν έρχονται φίλοι για να δείξουν τη φιλικότητα τους. Οι Lien Anh με παραδοσιακές φορεσιές, τουρμπάνι και Ao The, και οι Lien Chi με χάρη ντυμένοι με Ao Mo Ba, Mo Bay και κωνικά καπέλα με quai Thao, τραγουδούν μαζί απλά, τρυφερά τραγούδια, τραγουδώντας με τον παραδοσιακό τρόπο χωρίς την ανάγκη συνοδείας, αλλά γεμάτα μουσική, δείχνοντας την ευαίσθητη κουλτούρα του λαού Quan Ho.
| Παράσταση των τραγουδιστών Lien Anh και Lien Chi στο Θέατρο Bac Ninh Quan Ho |
Τα λαϊκά τραγούδια του Quan Ho είναι εξαιρετικά ποικίλα, με περισσότερα από 500 τραγούδια και 213 μελωδίες που εκτελούνται με μοναδική και ξεχωριστή τραγουδιστική τέχνη. Το τραγούδι του Quan Ho είναι μοναδικό λόγω του συνδυασμού μουσικής , ποίησης και της φωνής του καλλιτέχνη του Quan Ho. Οι στίχοι ενός τραγουδιού έχουν δύο μέρη: τους κύριους στίχους και τους δευτερεύοντες στίχους. Οι κύριοι στίχοι είναι το βασικό μέρος, αντανακλώντας το περιεχόμενο του τραγουδιού, οι δευτερεύοντες στίχοι περιλαμβάνουν όλους τους ήχους εκτός των κύριων στίχων, είναι οι συνοδευτικοί ήχοι, οι ήχοι αναπνοής όπως ι χι, ου χου, α χα,... Το τραγούδι του Quan Ho απαιτεί από τον καλλιτέχνη να χρησιμοποιεί δευτερεύοντες ήχους και δευτερεύοντες στίχους εκτός από τους κύριους στίχους για να κάνει τους κύριους στίχους πιο ομαλούς και να ενισχύσει τη μουσικότητα του τραγουδιού, κάνοντας τη μελωδία πιο ζωντανή.
Οι στίχοι των λαϊκών τραγουδιών του Quan Ho είναι συχνά γυαλισμένοι στίχοι και λαϊκά τραγούδια που χρησιμοποιούν αγνά και υποδειγματικά λόγια. Το περιεχόμενο των τραγουδιών συχνά εκφράζει τις συναισθηματικές καταστάσεις των ανθρώπων, όπως η λαχτάρα και η θλίψη όταν χωρίζουν, η χαρά των ερωτευμένων ζευγαριών όταν ξανασυναντιούνται...
| Μαζί τραγούδησαν με χάρη |
Η αντιπροσωπεία του Ανόι είχε την ευκαιρία να βιώσει την εμπειρία του τραγουδιού Quan Ho με τους καλλιτέχνες της Λέσχης Λαϊκού Τραγουδιού του Ναού Quan Ho. Οι στίχοι του τραγουδιού "Guests course to play at home" που τραγούδησαν τα κορίτσια έκαναν την αντιπροσωπεία του Ανόι να συγκινηθεί όταν άκουσε την αρχαία μελωδία του λαϊκού τραγουδιού Quan Ho.
Στίχοι: Οι επισκέπτες έρχονται να επισκεφτούν το σπίτι (στίχοι Ancient Quan Ho)
«Οι φιλοξενούμενοι έρχονται να παίξουν στο σπίτι, έρχονται να παίξουν στο σπίτι.»
Κάψτε κάρβουνα και ανακινήστε το νερό με αέρα για να φτιάξετε τσάι.
Παρακαλώ πιείτε ένα φλιτζάνι από αυτό το τσάι.
Τόσο πολύτιμοι, ω, τόσο πολύτιμοι, εσείς οι δύο.
Κάθε άτομο τρώει κάθε μπολ.
σε παρακαλώ δώσε μου το θέλω
Ξηρό ποτάμι, ξερό ποτάμι, στεριά.
Άσε με να πάω εκεί μόνος μου, αλλιώς θα πρέπει να πάρω το πλοίο για τον ναό.
Δείτε τη λέξη Linh A Nhang.
Κοντά στον ναό υπάρχει ένας ναός χωρίς ιδιαίτερη γοητεία, το άρωμα των λουλουδιών απλώς κρέμεται το πρωί, όλο το πρωί είναι στον κήπο με τα ροδακινιά.
Τρία ή τέσσερα άτομα κάθονται εκεί.
τι είναι ή δεν είναι, υπάρχει μια κλήση που πρέπει να κάνω;
Γνέθοντας το νήμα, ω γνέθοντας το νήμα, ω κόκκινη κλωστή;
| Η αντιπροσωπεία του Ανόι δοκιμάζει το τραγούδι Quan Ho με τις αδελφές Lien Chi της Λέσχης Λαϊκού Τραγουδιού Quan Ho του Ναού Do |
Σύμφωνα με την αφήγηση των αδελφών Lien Chi, «Όταν οι κάτοικοι της οικογένειας Quan Ho έρχονται να τους επισκεφτούν, δεν μπορούν να αγνοήσουν το έθιμο της προσφοράς τσαγιού και μπετέλ». «Όταν προσκαλούν τσάι, οι αρχαίοι έχουν μια παροιμία: δύο χέρια σηκώνουν το δίσκο με το μπετέλ - το αρωματικό τσάι γεμίζει και τα δέκα δάχτυλα». «Όταν προσκαλούν μπετέλ, υπάρχει μια παροιμία: πράσινο μπετέλ, λευκό αρέκα, ροζ αρέκα - λάιμ αναμεμειγμένο με νόημα, δυνατός καπνός με μοίρα». Μπορεί κανείς να δει τη «μοίρα» σε κάθε στίχο των λαϊκών τραγουδιών της οικογένειας Quan Ho, πολύ απλή αλλά όχι λιγότερο οικεία. Βάζουν στους στίχους την αγάπη και την καρδιά τους με την επιθυμία να εκφράσουν την αγάπη τους ο ένας για τον άλλον.
Μιλώντας με την κα Nguyen Thi Xuan Lan - Επικεφαλής του Ομίλου Λαϊκού Τραγουδιού Quan Ho του Ναού Do, Dinh Bang, Tu Son, Bac Ninh, η οποία εμπνέει τις νέες γενιές να έχουν πάθος για τα λαϊκά τραγούδια Quan Ho, η αντιπροσωπεία του Ανόι άκουσε την κα Lan να τραγουδά το Quan Ho με πολύ πάθος. Μοιράστηκε:
«Ο λαός δεν ξέρει τι είναι στάνταρ. Παίζοντας την κουλτούρα του Κουάν Χο, η συμπεριφορά είναι δύσκολη, το τραγούδι απαιτεί δουλειά. Τα παιδιά πρέπει να είναι χαρούμενα, μου αρέσει πολύ οι νέοι να διατηρούν την ταυτότητά τους. Το χωριό Κουάν Χο λέει ότι το μισό τρώει το μισό, όταν τρώει με φίλους μπορεί να φάει ταυτόχρονα, ή μπορεί να φάει το μισό ταυτόχρονα για να μιλήσει και να πιει μαζί.»
Στην αρχή του δίσκου υπάρχει ένα πιάτο με αλάτι και στο τέλος ένα πιάτο με τουρσιά. Παρακαλούμε προσκαλέστε όλους να σηκώσουν τα μπολ τους και να αφήσουν κάτω τα ξυλάκια τους, ώστε ο Κουάν Χο να μπορέσει να συνεχίσει. Στο τραγούδι του Κουάν Χο, υπάρχει μια παραδοσιακή φωνή. Όταν συναντιούνται, οι άνθρωποι τραγουδούν με παραδοσιακή φωνή (αρκετά τραγούδια με παραδοσιακή φωνή είναι εξαιρετικά δύσκολα), μετά ξεκινά η λογοτεχνική φωνή και μετά η φωνή του αποχαιρετισμού (η τελευταία φωνή).
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να παρουσιάσετε τραγούδια Quan Ho, αλλά θέλω να συμπεριλάβω μερικές εισαγωγές για να δώσουν προσοχή οι ακροατές, να ακούσουν αυτό το τραγούδι: Εισαγωγή στο τραγούδι Still Fate - Η παρουσία τόσο μεγάλου αριθμού διακεκριμένων καλεσμένων, που έρχονται στο Bac Ninh - Kinh Bac, είμαστε φιλόξενοι και χαρούμενοι που τραγουδάμε ότι μόνο όταν είμαστε ερωτευμένοι θα έρθουμε να επισκεφτούμε το σπίτι σας. Στο λαϊκό τραγούδι του Bac Ninh Quan Ho, στο τραγούδι Still Fate, υπάρχει ένας στίχος "Μην με βλέπεις με πολλούς φίλους και να είσαι καχύποπτος, με πολλούς φίλους, θα περιμένω ακόμα έναν καλό άνθρωπο". Θα ήθελα να σας πω ότι σε όλους αρέσουν οι όμορφοι άνθρωποι επειδή οι όμορφοι άνθρωποι έχουν όμορφες φωνές και οι όμορφοι άνθρωποι έχουν καθαρά μυαλά και προσωπικότητες, γιατί τα αγόρια και τα κορίτσια στο Bac Ninh τραγουδούν μόνο για καλούς ανθρώπους; Επειδή οι άνθρωποι του Bac Ninh πιστεύουν ότι οι όμορφοι άνθρωποι είναι μόνο η ομορφιά της εξωτερικής τους μορφής, σαν λουλούδια που μαραίνονται εύκολα με τα χρόνια, ενώ οι καλοί άνθρωποι είναι η ομορφιά των ηθικών ιδιοτήτων και της νοημοσύνης που θα ζήσουν πλήρως με τις ανθρώπινες ζωές, εξαπλώνοντας για πάντα. Οι πρεσβύτεροι λένε ακόμα «Το καλό ξύλο είναι καλύτερο από το καλό χρώμα, ο άσχημος άνθρωπος με όμορφο χαρακτήρα είναι καλύτερος από τον όμορφο άνθρωπο». Αν ένα άτομο έχει τόσο σωματική όσο και ηθική και πνευματική ομορφιά, πόσο πρέπει να το σέβονται; Αυτό είναι το περιεχόμενο του διάσημου τραγουδιού στο στυλ ερωτικής απόκρισης των λαϊκών τραγουδιών Bac Ninh - το τραγούδι Still Fate.
Η ομάδα έχει αποκτήσει περισσότερες γνώσεις όχι μόνο για τα λαϊκά τραγούδια Quan Ho αλλά και για τις πολιτιστικές ανταλλαγές του λαού Kinh Bac. Η κα Lan δραστηριοποιείται στις τέχνες από το 1986 και μέχρι σήμερα έχει 28 χρόνια εμπειρίας. Δεν κρατάει αυτές τις μελωδίες για τον εαυτό της, αλλά θέλει να τις μεταδώσει στις επόμενες γενιές, έτσι ώστε το τραγούδι Quan Ho να διατηρηθεί για πάντα, σύμφωνα με την ίδια.
| Η εμπειρία των τραγουδιστών και των χαρακτήρων του Quan Ho |
Στις μέρες μας, πολλά χωριά στο Μπακ Νιν διατηρούν ακόμα τον πολιτισμό Κουάν Χο με εκατοντάδες τραγούδια με αρχαίους, ρουστίκ και απλούς στίχους, που μεταφέρουν την ιερή ομορφιά της γης Κινχ Μπακ.
Η ομορφιά του Bac Ninh Quan Ho έγκειται στην αρμονία μεταξύ των γλυκών μελωδιών των τραγουδιστών Lien Anh και Lien Chi, μεταξύ των μοναδικών παραδοσιακών φορεσιών και της πολιτιστικής συμπεριφοράς κατά την ερωτική επαφή. Αυτές οι εικόνες έχουν σταδιακά γίνει οικείες στους εγχώριους και διεθνείς τουρίστες, οι εικόνες θυμίζουν ένα ήσυχο χωριό στη βόρεια περιοχή, τα χαριτωμένα κορίτσια που φορούν μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα μπα cua τραγούδι και τα αγόρια που φορούν χιτώνες και τουρμπάνια.
Ως μοναδικό πολιτιστικό χαρακτηριστικό του λαού Kinh Bac, το Quan Ho Bac Ninh έχει μεταδοθεί από γενιά σε γενιά, αλλά εξακολουθεί να φέρει άθικτες πνευματικές αξίες όχι μόνο της επαρχίας Bac Ninh αλλά και διεθνώς γνωστές. Το 2009, τα λαϊκά τραγούδια Quan Ho Bac Ninh αναγνωρίστηκαν από την UNESCO ως Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά για τις πνευματικές αξίες που φέρνει αυτή η μορφή τέχνης.
Παρόλο που η ζωή εκσυγχρονίζεται ολοένα και περισσότερο, τα λαϊκά τραγούδια Quan Ho εξακολουθούν να υπάρχουν στο υποσυνείδητο του λαού Bac Ninh ειδικότερα και των Βιετναμέζων γενικότερα. Η διαρκής ζωτικότητα αυτής της μορφής τέχνης καθ' όλη τη μακρά ύπαρξή της εξακολουθεί να προσελκύει και να δημιουργεί καλή εντύπωση σε τουρίστες από όλο τον κόσμο.
(*): Σχολή: Διεθνείς Σχέσεις - Ειδίκευση: Ξένη Πληροφόρηση - Ακαδημία Δημοσιογραφίας και Επικοινωνίας
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baoquocte.vn/trao-duyen-qua-lan-dieu-dan-ca-quan-ho-bac-ninh-272532.html






Σχόλιο (0)