
Κατά τη φεουδαρχική περίοδο, κάθε επαρχία έχτιζε μια ακρόπολη ως πρωτεύουσά της. Η ακρόπολη είχε στρατιωτικές, πολιτικές , οικονομικές και πολιτιστικές λειτουργίες. Ως εκ τούτου, νωρίς, η φεουδαρχική αυλή διέταξε την κατασκευή μιας συμπαγούς ακρόπολης στο Λανγκ Σον που ονομάζεται Ντόαν Ταν. Στις τέσσερις πύλες που έβλεπαν στις τέσσερις κατευθύνσεις του Ντόαν Ταν υπήρχαν τέσσερις ναοί, όπου λατρεύονταν οι θεοί που φρουρούσαν και προστάτευαν την Ακρόπολη Λανγκ Σον.
Πολιτιστικά αξιοθέατα του Λανγκ Σον
Η Ακρόπολη Λανγκ Σον (Ντόαν Ταν) είναι ένα πολύτιμο κειμήλιο, που αντικατοπτρίζει την στρατιωτική ιστορία, την αρχιτεκτονική και την οικοδόμηση της φεουδαρχικής μοναρχίας στο Λανγκ Σον. Σύμφωνα με το βιβλίο "Λανγκ Σον Ντόαν Ταν Ντο" του συγγραφέα Νγκουγιέν Νγκίεμ - Ιστορικού της περιόδου Λε Τρουνγκ Χουνγκ, "Αυτή η ακρόπολη υπάρχει από την αρχαιότητα. Η ακρόπολη επισκευάστηκε το 26ο έτος του Χονγκ Ντουκ (1495), αλλά με την πάροδο των ετών σταδιακά ερειπώθηκε. Το καλοκαίρι του έτους Κουί Ντάου, ο μανδαρίνος στην ακρόπολη, ο κ. Μάι (Κυβερνήτης του Λανγκ Σον, Μάι Δε Τσουάν), ανέλαβε να φροντίσει τη Βόρεια πύλη. Όταν έφτασε, άρχισε να επισκευάζει την ακρόπολη. Από τον Δεκέμβριο του έτους Μπιν Τι, παρότρυνε τους στρατιώτες να χτίσουν και χρειάστηκαν δύο περίοδοι συγκομιδής για να ολοκληρωθεί (από το 17ο έτος του Καν Χουνγκ (1756) έως το 19ο έτος του Καν Χουνγκ (1758)".
«Η έρευνα για το Κάστρο των Τεσσάρων Πόλεων είναι ένα πολύ απαραίτητο έργο σήμερα, προκειμένου να διεξαχθεί ολοκληρωμένη έρευνα, να διατηρηθεί, να αποκατασταθεί και να μεταδοθεί...» Κύριος Χόανγκ Βαν Πάο, Πρόεδρος του Επαρχιακού Συλλόγου Πολιτιστικής Κληρονομιάς |
Η αρχαία Ακρόπολη Λανγκ Σον (Ντόαν Ταν) είχε τέσσερις κύριες πύλες στις τέσσερις κατευθύνσεις Ανατολή - Δύση - Νότος - Βορράς και σε αυτές τις τέσσερις πύλες αντιστοιχούσαν τέσσερις ιεροί ναοί που φρουρούσαν και προστάτευαν την ακρόπολη, συμπεριλαμβανομένων: του Ναού της Ανατολικής Πύλης (Ντονγκ Μον Του), του Ναού της Δυτικής Πύλης (Τέι Μον Του), του Ναού της Νότιας Πύλης (Ναμ Μον Του) και του Ναού της Βόρειας Πύλης (Μπακ Μον Του). Αυτοί οι ναοί χτίστηκαν γύρω στα τέλη του 18ου αιώνα και στις αρχές του 19ου αιώνα. Όλοι οι ναοί βρίσκονταν στην περιοχή Λουόνγκ Βαν Τρι και έβλεπαν στον ποταμό Κι Κουνγκ.
Το κοινό σημείο αυτών των ναών είναι ότι λατρεύουν τους θεούς της θρησκείας της Μητέρας Θεάς και της Δυναστείας Τραν. Μεταξύ αυτών, ο πιο χαρακτηριστικός είναι ο Ναός Cua Dong, ο οποίος λατρεύει τον θεό Bach De (τον θεό του ποταμού Ky Cung), όπως καταγράφεται στο βιβλίο Dai Nam Nhat Thong Chi του Εθνικού Ινστιτούτου Ιστορίας της Δυναστείας Nguyen. Το 2013, αυτοί οι ναοί κατατάχθηκαν ως εθνικά κειμήλια από το Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού.
Ο άξιος καλλιτέχνης Thin Thu Huong, Dong Kinh Ward, μοιράστηκε: Είμαι προσκολλημένος στη λατρεία της Μητέρας Θεάς και ασκώ το τελετουργικό Hau Dong για σχεδόν 37 χρόνια. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, ένας από τους ναούς που επισκεπτόμουν συχνά για να ασκήσω το τελετουργικό ήταν ο ναός Cua Dong. Πρόκειται για έναν ιερό χώρο που συνδέεται με πολλά επίπεδα του πολιτισμού Lang. Όχι μόνο έχει μοναδική αρχιτεκτονική αξία, αλλά ο ναός διατηρεί επίσης πολλές παραδοσιακές τελετουργίες, αντανακλώντας βαθιά την πνευματική ζωή της κοινότητας. Κάθε φορά που ασκώ ένα τελετουργικό εδώ, νιώθω τη σύνδεση μεταξύ του παρελθόντος και του παρόντος, μεταξύ των αξιών των προγόνων μου και της ευθύνης διατήρησής του από τη σημερινή γενιά. Αυτό με παρακινεί να συνεχίσω να καταβάλλω προσπάθειες για να διδάσκω και να μοιράζομαι, ώστε η αξία της λατρείας της Μητέρας Θεάς να διαδίδεται με βιώσιμο τρόπο στη ζωή.
Με την πάροδο του χρόνου, με πολλές αναστηλώσεις και διακοσμήσεις, μέχρι σήμερα, οι ναοί διατηρούν το παραδοσιακό αρχιτεκτονικό ύφος και πολλά πολύτιμα κειμήλια και αντίκες, όπως: στήλες, παράλληλες προτάσεις, αρχαία λατρευτικά αγάλματα κ.λπ. Επομένως, αυτά τα κειμήλια δεν είναι μόνο χώροι για τη διατήρηση αρχιτεκτονικών μορφών τέχνης, αλλά και χώροι για την ικανοποίηση των πνευματικών αναγκών των ανθρώπων της περιοχής και προσελκύουν μεγάλο αριθμό τουριστών στο Λανγκ Σον. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία του διοικητικού συμβουλίου του ναού, κατά μέσο όρο, κάθε χρόνο, οι ναοί υποδέχονται χιλιάδες προσκυνητές και επισκέπτες.
Ο κ. Nguyen Ba San, Αντιπρόεδρος του Συνδέσμου Πολιτιστικής Κληρονομιάς της επαρχίας Lang Son, δήλωσε: «Τα «Xu Lang Tu Tran» αποτελούν ορόσημα και πολιτιστικά ιζήματα που αντικατοπτρίζουν τα ιστορικά και πολιτιστικά χαρακτηριστικά της περιοχής Lang, κάποτε της συνοριακής πύλης της χώρας, μαζί με μια σειρά από άλλα πνευματικά αξιοθέατα, όπως ο Ναός Ky Cung, η Παγόδα Thanh (Dien Khanh Tu)... Συγκεκριμένα, το «Xu Lang Tu Tran» έχει επίσης ένα κοινό φεστιβάλ που συνδέει τους τέσσερις ναούς. Εάν αποκατασταθεί και αναδιοργανωθεί, θα αποτελέσει ένα τουριστικό προϊόν, μια πολύ μοναδική άυλη κληρονομιά της γης Lang Son.
Διάδοση αξιών στη σημερινή ζωή
Το 2022, το επιστημονικό θέμα «Έρευνα, διατήρηση και προώθηση των ιστορικών και πολιτιστικών αξιών του Tu Tran - Doan Thanh Lang Son που σχετίζονται με την τουριστική ανάπτυξη» υλοποιήθηκε από μια ομάδα αφοσιωμένων και υπεύθυνων ανθρώπων, ηγετών και αξιωματούχων του Συνδέσμου Πολιτιστικής Κληρονομιάς Lang Son. Οι επικεφαλής του έργου είναι ο Δρ. Hoang Van Pao, η κα. Vy Thi Quynh Ngoc, η κα. Au Thi Nga Son, ο κ. Nguyen Ba San και οι συνεργάτες του.
Ο κ. Hoang Van Pao, Πρόεδρος του Επαρχιακού Συνδέσμου Πολιτιστικής Κληρονομιάς, δήλωσε: Η έρευνα για την ακρόπολη Tu Tran είναι ένα πολύ απαραίτητο έργο σήμερα, προκειμένου να διεξαχθεί ολοκληρωμένη έρευνα, να διατηρηθεί, να αποκατασταθεί και να μεταδοθεί...

Το 2024, το έργο ολοκληρώθηκε και αναγνωρίστηκε από την Επαρχιακή Λαϊκή Επιτροπή με 6 θέματα και μια συνοπτική έκθεση για το έργο, το σενάριο για το φεστιβάλ Tu Tran - Doan Thanh Lang Son, 4 σετ φωτογραφιών ντοκιμαντέρ για το Tu Tran - Doan Thanh Lang Son και το χειρόγραφο του βιβλίου "Tu Tran - Doan Thanh Lang Son".
Με την πάροδο του χρόνου, με προσπάθειες, επενδύσεις και ενθουσιασμό, το ολοκληρωμένο ερευνητικό έργο συνέβαλε στη διευκρίνιση ενός μέρους της ιστορίας του Tu Tran - Doan Thanh Lang Son, βοηθώντας εξειδικευμένους φορείς να έχουν επαρκή επιστημονική βάση για να ερευνήσουν και να συμπληρώσουν ιστορικές και πολιτιστικές αξίες, ειδικά το φεστιβάλ του συμπλέγματος κειμηλίων Tu Tran - Doan Thanh Lang Son που σχετίζεται με την τουριστική ανάπτυξη. Αυτό είναι επίσης ένα χρήσιμο έγγραφο για τη διάδοση και την εκπαίδευση της νέας γενιάς σήμερα και αύριο, ώστε να έχει μια πιο ολοκληρωμένη και ακριβή κατανόηση του Doan Thanh Lang Son, του Ναού Cua Dong, του Ναού Cua Tay, του Ναού Cua Nam, του Ναού Cua Bac, καθώς και των αξιών και των παραδόσεων των προγόνων μας.
Τα ερευνητικά αποτελέσματα του έργου θα συμβάλουν στη διατήρηση και την προώθηση της αξίας του συμπλέγματος κειμηλίων Tu Tran - Doan Thanh Lang Son· θα αποτελέσουν τη βάση για την αποκατάσταση τεσσάρων φεστιβάλ σε τέσσερις ναούς και ένα κοινό φεστιβάλ και για τους τέσσερις ναούς, με σκοπό την προώθηση και την ανάπτυξη βασικών, τυπικών τουριστικών προϊόντων της επαρχίας Lang Son.
Ο κ. Vu Le Dung, επικεφαλής του Τμήματος Πολιτισμού και Κοινωνίας της περιφέρειας Luong Van Tri, δήλωσε: «Το Τμήμα έχει καθοδηγήσει τις μόνιμες επιτροπές για τη διαχείριση και την αποκατάσταση του συμπλέγματος κειμηλίων «Xu Lang Tu Tran». Η μονάδα προωθεί επίσης την εικόνα και την αξία του κειμηλίου μέσω σημαντικών ερευνητικών εγγράφων του Επαρχιακού Συνδέσμου Πολιτιστικής Κληρονομιάς. Συγκεκριμένα, το τμήμα ερευνά και αναπτύσσει επί του παρόντος ένα σχέδιο για την αποκατάσταση του αρχαίου Φεστιβάλ «Xu Lang Tu Tran». Αυτή η αποκατάσταση όχι μόνο αποκαθιστά την παραδοσιακή τελετουργία με την έννοια της προστασίας (που αντιστοιχεί στο «Doan Thanh Lang» στο θέμα), αλλά αποτελεί επίσης μια πρωτοποριακή λύση για να μετατραπεί το σύμπλεγμα κειμηλίων σε ένα μοναδικό πνευματικό και πολιτιστικό τουριστικό προϊόν, αναπτύσσοντας έτσι την τοπική οικονομία με βιώσιμο τρόπο».
Στην ισχυρή ανάπτυξη της νέας εποχής, «Οι Τέσσερις Ναοί του Λανγκ Σον» συνεχίζουν να επιβεβαιώνουν τη θέση τους ως πνευματική υποστήριξη και ανεκτίμητο πολιτιστικό αγαθό της επαρχίας. Η διατήρηση και η προώθηση της αξίας αυτών των τεσσάρων ιερών ναών σημαίνει διατήρηση της ψυχής της πατρίδας - ενός βιώσιμου πόρου για τον Λανγκ Σον ώστε να βαδίσει στο μέλλον με την υπερηφάνεια και το θάρρος μιας γης πλούσιας σε πολιτιστικές και ιστορικές παραδόσεις.
Πηγή: https://baolangson.vn/khoi-day-suc-song-xu-lang-tu-tran-5066640.html






Σχόλιο (0)