Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Foreign Minister Bui Thanh Son visited and presented gifts to workers in Hoa Binh province and offered incense at Uncle Ho's Monument.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/01/2024

On the morning of January 13, on the occasion of the Lunar New Year 2024, Party Central Committee member and Foreign Minister Bui Thanh Son led a delegation from the Ministry of Foreign Affairs to visit and present gifts to workers at the Left Bank of the Da River Industrial Park, Hoa Binh province.

Tuan Anh

14:51 | 01/13/2024

On the morning of January 13, on the occasion of the Lunar New Year 2024, Party Central Committee member and Foreign Minister Bui Thanh Son led a delegation from the Ministry of Foreign Affairs to visit and present gifts to workers at the Left Bank of the Da River Industrial Park, Hoa Binh province.

Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và đoàn công tác đã tặng 100 suất quà Tết cho công nhân, người lao động các đơn vị: Công ty TNHH Bandai Việt Nam, Công ty CP Môi trường đô thị Hòa Bình, Công ty TNHH GGS Việt Nam, Công ty TNHH Sanko Việt Nam.
Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son and the delegation presented 100 Tet gifts to workers and employees of the following units: Bandai Vietnam Co., Ltd., Hoa Binh Urban Environment Joint Stock Company, GGS Vietnam Co., Ltd., and Sanko Vietnam Co., Ltd.
Cùng tham dự buổi trao tặng quà cho công nhân, về phía tỉnh có các đồng chí: ông Nguyễn Phi Long, Ủy viên dự khuyết Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh ủy; ông Bùi Đức Hinh, Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh Hòa Bình; ông Bùi Văn Khánh, Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Hòa Bình; đại diện lãnh đạo Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam.
Also attending the gift-giving ceremony for workers, on the provincial side, there were comrades: Mr. Nguyen Phi Long, alternate member of the Party Central Committee, Secretary of the Provincial Party Committee; Mr. Bui Duc Hinh, Standing Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of the People's Council of Hoa Binh province; Mr. Bui Van Khanh, Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of the People's Committee of Hoa Binh province; representatives of the Vietnam General Confederation of Labor .
Ủy viên Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và Ủy viên dự khuyết Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh uỷ Nguyễn Phi Long trao quà cho công nhân lao động Công Cổ phần Môi trường Đô thị Hòa Bình.
Member of the Party Central Committee, Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son presented gifts to representatives of Bandai Company Limited.
Tại buổi trao quà, thay mặt công nhân các công ty nhận quà Tết, đại diện lãnh đạo Công ty TNHH Bandai cho biết, trải qua năm 2023 với rất nhiều khó khăn nhưng được sự quan tâm hỗ trợ của các cơ quan, ban, ngành, chính quyền địa phương cùng sự nỗ lực của toàn thể lãnh đạo, công nhân, lao động, công ty vẫn đảm bảo đủ việc làm, duy trì thu nhập ổn định.
At the gift-giving ceremony, on behalf of the workers of the companies receiving Tet gifts, the representative of the leadership of Bandai Company Limited said that despite many difficulties in 2023, with the attention and support of agencies, departments, branches, local authorities and the efforts of all leaders, workers and laborers, the company still ensured enough jobs and maintained stable income.
Dịp Tết Nguyên đán, công ty đã quan tâm chăm lo đời sống cho công nhân, lao động cuối năm; tổ chức tổng kết, khen thưởng những công nhân, lao động có thành tích xuất sắc. Công ty và Công đoàn tặng thưởng tháng lương thứ 13 và quà Tết cho công nhân. Những nỗ lực này đã động viên tinh thần để người lao động yên tâm làm việc, gắn bó với công ty...
On the occasion of Lunar New Year, the company paid attention to the lives of workers and laborers at the end of the year; organized a summary and commendation ceremony for workers and laborers with outstanding achievements. The company and the Trade Union awarded 13th month salary and Tet gifts to workers. These efforts have encouraged the spirit so that workers can work with peace of mind and stick with the company...
Phát biểu tại buổi tặng quà, Ủy viên Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn, nhấn mạnh, trong bối cảnh tình hình kinh tế thế giới nói chung và đất nước còn nhiều khó khăn nhưng với sự nỗ lực của toàn Đảng, toàn dân, kinh tế xã hội Việt Nam có bước phát triển vững chắc. Có được những kết quả đó có sự đóng góp của tỉnh Hòa Bình và các công nhân, người lao động trên địa bàn.
Speaking at the gift-giving ceremony, Party Central Committee member and Foreign Minister Bui Thanh Son emphasized that despite the difficulties in the world economy in general and the country in particular, with the efforts of the entire Party and people, Vietnam's socio-economy has made steady progress. These results were achieved thanks to the contributions of Hoa Binh province and workers and laborers in the area.
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn bày tỏ vui mừng và đánh giá cao những thành quả mà Đảng bộ, chính quyền, nhân dân các dân tộc tỉnh Hòa Bình nói chung và cán bộ, công nhân, người lao động Khu công nghiệp Bờ trái sông Đà, Công ty TNHH Bandai nói riêng đạt được. Các cấp Công đoàn đã có sự quan tâm, chăm lo thiết thực đối với công nhân, người lao động.

Foreign Minister Bui Thanh Son expressed his joy and appreciation for the achievements of the Party Committee, government, and people of all ethnic groups in Hoa Binh province in general and the cadres, workers, and employees of the Left Bank of the Da River Industrial Park and Bandai Company Limited in particular. Trade Unions at all levels have shown practical care and concern for workers and employees.

On the occasion of preparing to welcome the Lunar New Year of Giap Thin 2024, Minister Bui Thanh Son sent his best wishes for health, happiness and success to all cadres, people, workers and laborers in the province; expressing his belief that, together with the efforts of the entire political system, the business community and the people, the socio-economic development of Hoa Binh province will be promoted in 2024 and the following years.

Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn thăm, tặng quà công nhân tỉnh Hòa Bình và dâng hương tại Tượng đài Bác Hồ
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn thăm, tặng quà công nhân tỉnh Hòa Bình và dâng hương tại Tượng đài Bác Hồ

Standing Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of the Provincial People's Council Bui Duc Hinh and Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of the Provincial People's Committee Bui Van Khanh presented gifts to workers of Hoa Binh Urban Environment Joint Stock Company and GGS Vietnam Co., Ltd.

Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh Bùi Đức Hinh và Phó Bí thư Tỉnh uỷ, Chủ tịch UBND tỉnh Bùi Văn Khánh trao quà cho công nhân lao động Công ty Cổ phần Môi trường Đô thị Hòa Bình và Công ty TNHH GGS Việt Nam.
Standing Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of the Provincial People's Council Bui Duc Hinh and Deputy Secretary of the Provincial Party Committee, Chairman of the Provincial People's Committee Bui Van Khanh presented gifts to workers of Hoa Binh Urban Environment Joint Stock Company and GGS Vietnam Co., Ltd.
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn thăm, tặng quà công nhân tỉnh Hòa Bình và dâng hương tại Tượng đài Bác Hồ
Standing Deputy Secretary of the Party Committee of the Ministry of Foreign Affairs Nguyen Dac Thanh and Chairman of the Provincial Labor Federation Nguyen Manh Cuong presented gifts to workers of Sanko Vietnam Co., Ltd. and Bandai Vietnam Co., Ltd.
* Cũng trong sáng 13/1, đoàn đại biểu đã dâng hoa, dâng hương tại Tượng đài Bác Hồ trên công trình Thủy điện Hòa Bình.
* Also on the morning of January 13, the delegation offered flowers and incense at the Uncle Ho Monument on the Hoa Binh Hydropower Plant. The delegation respectfully offered flowers and incense to commemorate and express their infinite gratitude for the great contributions of the great President Ho Chi Minh, who devoted his entire life to the cause of national liberation and national construction.
Đoàn đã thành kính dâng hoa, dâng hương tưởng nhớ, bày tỏ lòng biết ơn vô hạn đối với công lao to lớn của Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại, người đã hiến trọn đời mình cho sự nghiệp giải phòng dân tộc và xây dựng đất nước.



Source

Comment (0)

No data
No data

Same tag

Same category

Ha Giang - the beauty that holds people's feet
Picturesque 'infinity' beach in Central Vietnam, popular on social networks
Follow the sun
Come to Sapa to immerse yourself in the world of roses

Same author

Heritage

Figure

Business

No videos available

News

Political System

Local

Product