According to the prescribed trading band of ±5%, the ceiling exchange rate is 26,537 VND/USD, the floor exchange rate is 24,009 VND/USD. The reference exchange rate at the Foreign Exchange Management Department is 24,077 VND/USD (buy) - 26,550 VND/USD (sell).

At commercial banks this morning, the Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam ( Vietcombank ) listed the USD exchange rate at 26,170 VND/USD (buy) - 26,530 VND/USD (sell), an increase of 30 VND in both buying and selling directions.
Meanwhile, at the Joint Stock Commercial Bank for Investment and Development of Vietnam ( BIDV ), the listed exchange rate is 26,185 VND/USD (buy) - 26,536 VND/USD (sell), an increase of 45 VND in the buying direction and an increase of 36 VND in the selling direction.
Regarding the CNY, Vietcombank adjusted down 1 VND in both buying and selling compared to the morning of August 26, listing at 3,622 - 3,738 VND/CNY (buy - sell). Meanwhile, at BIDV, the CNY exchange rate continued to increase by 6 VND in both trading directions, up to 3,638 - 3,736 VND/CNY (buy - sell).
At the same time, the Euro exchange rate increased slightly by 31.09 VND for cash buying, to 29,898.34 VND/EUR; the transfer buying rate increased by 31.4 VND to 30,200.95 VND/EUR; the selling rate increased by 32.64 VND to 31,475.09 VND/EUR.
In the same upward direction, the British Pound (GBP) exchange rate at Vietcombank increased by 55.44 VND, to 34,621.72 VND/GBP; the transfer buying rate increased by 56 VND, to 34,971.43 VND/GBP; and the selling rate increased sharply by 57.68 VND, to 36,091.25 VND/GBP.
In the free market, the common exchange rate is 26,563 VND/USD (buy) - 26,648 VND/USD (sell), significantly higher than the official listed rate.
The USD exchange rate on August 27 showed that the weight of foreign currency demand for payment and short-term holding psychology kept the market at a high level, while the international foundation (weakened USD) and domestic operating framework (decreased central exchange rate, improved VND liquidity) were the regulating forces.
Source: https://hanoimoi.vn/ty-gia-trung-tam-dung-yen-ty-gia-tren-thi-truong-tang-manh-714152.html
Comment (0)