MAESTRO DE LA POESÍA
Al revisar la carrera del difunto compositor Phan Huỳnh Điểu, el profesor asociado y doctor en música Thế Bảo lo evaluó como un compositor talentoso, un maestro en poner música a poemas y crear muchas canciones hermosas que hemos disfrutado. En agosto de 1971, puso música al poema "Bóng cây Kơ-nia" , que Măng Thị Hội cantó con rotundo éxito. También en 1971, puso música al poema de amor de Dương Hương Ly (Bùi Minh Quốc), creando la hermosa canción "Cuộc đời vẫn đẹp sao ", y más tarde puso música a " Ngày và đêm" de Bùi Công Minh, creando una marcha lírica.
Los jóvenes cantantes interpretaron canciones del compositor Phan Huynh Dieu en el seminario.
En 1973, Phan Huynh Dieu musicalizó "Recordando" de Nong Quoc Chan, y especialmente "Hilos de memoria, hilos de amor " de Thuy Bac. En 1978, musicalizó con éxito el poema de Hoai Vu "Estás al principio del río, yo estoy al final ", y en 1983, "En ambos extremos de la nostalgia " de Tran Hoai Thu. Cabe destacar "Barco y mar" y "Carta de amor otoñal " de Xuan Quynh, obras que el compositor Phan Huynh Dieu confió en una ocasión a numerosos artistas, entre ellos Xuan Quynh y Luu Quang Vu, en la casa número 96 de la calle Hue ( Hanói ). Estaba muy contento de que Xuan Quynh lo hubiera escuchado musicalizar estos dos poemas.
El compositor Thế Bảo analizó que el propio Phan Huỳnh Điểu compuso letras excelentes (como la canción "Những ánh sao đêm "), pero siempre comprendió que leer poesía le brindaría inspiración musical, y solo eligió poemas con cualidades líricas, poemas con versos fácilmente comprensibles y evocadores. Ignoró poemas misteriosos, profundamente filosóficos y con múltiples niveles de significado. Phan Huỳnh Điểu también incorporó siempre música folclórica. "Bóng cây Kơ-nia" transmite los sonidos de las Tierras Altas Centrales, "Sợi nhớ sợi thương" tiene la música folclórica de Nghệ Tĩnh, " Thuyền và biển" y "Thư tình cuối mùa thu" tienen elementos de la música folclórica de Vietnam del Norte...
Phan Huynh Dieu siempre imitaba y repetía en sus composiciones poéticas. La música se repite para recordar y renovar, para olvidar y luego repetir. Cuando la poesía no se repite, Phan Huynh Dieu la repite él mismo… Hoy, estudiamos el arte de Phan Huynh Dieu de musicalizar poesía y, a partir de ahí, comprendemos el valor de las canciones poéticas que han perdurado en el tiempo”, dijo el músico The Bao.
"EN AMBOS EXTREMOS DE LA NOSTALGIA"
En el seminario, además de presentaciones que explicaron la "gran y monumental trayectoria creativa" de Phan Huynh Dieu (en palabras del músico Dinh Tham), los músicos y su familia también compartieron historias conmovedoras. El músico Van Thu Bich destacó que, apodado "el pájaro dorado de la música vietnamita", Phan Huynh Dieu se ha grabado en el corazón de muchas generaciones del público durante más de medio siglo con numerosas canciones famosas. "A lo largo de su vida, cientos de sus canciones, desde canciones revolucionarias hasta canciones de amor, poseen una característica única que aún se conserva en las generaciones posteriores", afirmó la Sra. Bich.
El compositor Phan Hong Ha, hijo del fallecido compositor Phan Huynh Dieu, compartió pensamientos conmovedores en el seminario.
El compositor Phan Hong Minh rompió a llorar al recordar a su padre. El Sr. Minh comentó que, siendo un hombre amable que rechazaba la aspereza incluso con quienes cantaban sus canciones incorrectamente, el compositor Phan Huynh Dieu siempre deseó que los cantantes fueran precisos tanto en la letra como en la música al interpretar sus canciones, y que "deberían leer el poema antes de cantar". El Sr. Minh contó que antes de su muerte en junio de 2015, su padre le encargó escribir una pieza musical con la melodía de la Guardia Nacional , con un aire solemne, lento y majestuoso, como una despedida única.
“Mi padre lo quería así, pero no me atreví a escribirlo. Tenía la sensación de que si lo escribía, él moriría, así que dudé. Pero la fuerza humana es limitada, y luego mi padre falleció… Me di cuenta de que su deseo no se había hecho realidad. Después, lo hice, pero en realidad fue un arrepentimiento. La noche del 9 de noviembre, cantaremos la canción 'Life Is Still Beautiful', pero incorporaré los rasgos distintivos de la canción ' The National Guard '. Es como la despedida de un hijo, cumpliendo el deseo de su padre”, dijo el Sr. Minh con emoción. El músico Phan Hong Ha (hijo del músico fallecido) también se emocionó: “Siento que mi padre está en algún lugar presenciando lo que estamos haciendo. Extrañamos a nuestro padre y a nuestra madre como si estuviéramos en extremos opuestos del océano de la añoranza. Espero que todos siempre recuerden a mi padre, recuerden sus canciones”.
La Sra. Nguyen Thi Minh Chau continuó: «Al compositor Phan Huynh Dieu le alegraría saber que sus descendientes y el público aún lo recuerdan. Su amor perdurará por siempre. Sus canciones perdurarán en su memoria y nos animarán a vivir mejor, a amar más la vida y a las personas. Su legado también inspirará a los músicos a continuar la trayectoria musical que su generación ha forjado».
Da Nang nombra una calle en honor a Phan Huynh Dieu.
Hoy (9 de noviembre), como parte de la serie de eventos para conmemorar el centenario del nacimiento del compositor Phan Huynh Dieu, el Comité Popular de la Ciudad de Da Nang celebró una ceremonia para bautizar una calle en honor a Phan Huynh Dieu en el barrio de Hoa Quy (distrito de Ngu Hanh Son). Por la noche, se presentó un programa artístico titulado "Compositor Phan Huynh Dieu: El amor permanece".
En la tarde del 8 de noviembre se inauguró en el Museo de Bellas Artes de Da Nang una exposición titulada "Phan Huynh Dieu – El pájaro que vuela a casa", que exhibe 15 pinturas, 8 bocetos, 1 escultura y 53 fotografías que representan su vida.
Fuente: https://thanhnien.vn/am-nhac-phan-huynh-dieu-song-mai-voi-cuoc-doi-185241108223445728.htm






Kommentar (0)