Este es un argumento hostil, intencionalmente distorsionado y sin fundamento. Porque:

La legítima defensa es un derecho natural de toda nación y pueblo, reconocido en el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y vigente en la práctica internacional. En el contexto actual, la legítima defensa de una nación incluye las actividades necesarias para prevenir y contrarrestar amenazas, actos y actividades que atenten contra sus legítimos intereses.

Como nación con una tradición de paz, amante de la paz y respetuosa del derecho internacional, la naturaleza de la política de defensa de Vietnam es la paz y la autodefensa. Esto se ha hecho público y transparente en los documentos del Partido, la Constitución y el sistema legal del Estado de Vietnam. El Artículo 4 de la Ley de Defensa Nacional de 2018 afirma: «Consolidar y fortalecer la defensa nacional y la fuerza militar de todo el pueblo para construir y proteger firmemente la Patria socialista de Vietnam, contribuyendo a la protección de la paz en la región y el mundo...; implementar una política de paz y autodefensa; utilizar medidas legítimas y apropiadas para prevenir, detener, repeler y derrotar todas las conspiraciones y actos de agresión». El Libro Blanco de Defensa de Vietnam de 2019 enfatiza: «La política de defensa de Vietnam es de naturaleza pacífica y de autodefensa. Vietnam se opone a las actividades de carrera armamentista». Por lo tanto, la política de defensa nacional de Vietnam de paz, autodefensa, antibélica y oposición a las actividades de carrera armamentista en todas sus formas siempre se ha afirmado pública, transparente y claramente.

Vietnam participa activamente en las actividades internacionalesde mantenimiento de la paz . Foto: Misión Permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas.

En los últimos años, Vietnam ha enfrentado importantes desafíos y amenazas a la defensa y seguridad nacionales por parte de fuerzas hostiles y reaccionarias. En ese contexto, la Estrategia para la Protección de la Patria Vietnamita en la Nueva Situación define la determinación política de todo el Partido, el pueblo y el ejército: garantizar los más altos intereses nacionales sobre la base de la firme defensa de la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial de la Patria; proteger al Partido, al Estado, al pueblo y al régimen socialista; proteger los logros de la revolución, la causa de la innovación, la industrialización y la modernización, la cultura, el prestigio y la posición internacional del país; proteger la seguridad nacional, la seguridad humana, la seguridad económica y la ciberseguridad; mantener la seguridad política, el orden social y la seguridad; eliminar los factores que causan inestabilidad política interna; suprimir el riesgo de conflicto y guerra; mantener y consolidar un entorno pacífico para la construcción y el desarrollo nacionales; y contribuir activamente al mantenimiento de la paz mundial.

Para lograr este objetivo, es necesario que Vietnam preste atención y realice las inversiones necesarias para consolidar y fortalecer su potencial de defensa y seguridad, garantizando la fuerza suficiente para proteger firmemente a la Patria en cualquier situación. Además de este propósito, la defensa de Vietnam no tiene otro: no interferir en los asuntos internos, ni amenazar ni invadir a ningún otro país, de ninguna forma ni naturaleza. Por lo tanto, se puede observar claramente que con esta política de defensa, Vietnam no se convierte en una amenaza para ningún país de la región ni del mundo.

En los últimos años, Vietnam ha realizado esfuerzos activos y proactivos para prevenir y repeler el riesgo de conflicto y guerra y para resolver disputas por medios pacíficos de conformidad con el derecho internacional.

En concreto, Vietnam y sus países vecinos han realizado numerosos esfuerzos para aplicar eficazmente el derecho y las prácticas internacionales para resolver desacuerdos y disputas. En particular, Vietnam firmó con Laos el Tratado de Delimitación de Fronteras Nacionales; con Camboya el Acuerdo sobre Aguas Históricas en el Mar y el Acuerdo sobre Principios para la Resolución de Asuntos Fronterizos; con Malasia el Acuerdo de Cooperación para la Exploración y Explotación Conjunta de Áreas Superpuestas; con Tailandia el Acuerdo sobre Delimitación de Fronteras Marítimas; con China el Tratado de Fronteras Terrestres y el Acuerdo sobre Delimitación de Mares Territoriales, Zonas Económicas Exclusivas y Plataforma Continental en el Golfo de Tonkín; y con Indonesia el Acuerdo sobre Delimitación de Fronteras de Plataforma Continental.

Actualmente, al resolver disputas entre Vietnam y otros países, incluyendo la cuestión de la soberanía en el Mar del Este, Vietnam siempre se mantiene firme y persistente en su postura de resolver desacuerdos mediante medidas pacíficas, diálogo, sobre la base del respeto al derecho internacional; en primer lugar, implementando efectiva y completamente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC), la Declaración de Seis Puntos de la ASEAN del 20 de julio de 2012 sobre el Mar del Este; al mismo tiempo, Vietnam está cooperando, negociando y trabajando activamente con los países relevantes para construir un Código de Conducta en el Mar del Este (COC) para mantener la paz, la estabilidad, garantizar la seguridad, la protección, la libertad de navegación y aviación; y respetar los derechos e intereses legítimos de las partes.

Vietnam ha tenido que librar numerosas guerras contra invasores a lo largo de sus milenios de historia para lograr la independencia, la libertad, la integridad territorial y un entorno pacífico y estable como el actual. Por ello, el Partido y el Estado de Vietnam son plenamente conscientes de la necesidad y comprenden el gran valor de la paz y la estabilidad para la construcción y el desarrollo nacional. El pueblo vietnamita siempre desea vivir en paz, amistad, cooperación y desarrollo con otras naciones y necesita un entorno pacífico y estable para seguir construyendo un país próspero y feliz. El pueblo vietnamita no desea conflictos ni guerras, ya que causan grandes pérdidas, dolor y sufrimiento a varias partes. Vietnam se esfuerza por crear y mantener un entorno pacífico y estable para el país y la región. Sin embargo, Vietnam también está decidido a no temer la guerra ni la invasión de otros países y está dispuesto a llevar a cabo las actividades militares y de defensa necesarias para defenderse y proteger firmemente a la patria socialista vietnamita en cualquier circunstancia.

En el complejo contexto de la actual situación internacional, Vietnam es plenamente consciente de que en cada socio puede haber aspectos que contradigan los intereses de la nación y el pueblo y que deben combatirse; en cada asunto puede haber aspectos que requieran cooperación, persuasión, esfuerzos para promover la cooperación y reducir los desacuerdos y conflictos, con el fin de lograr los máximos beneficios para la construcción y defensa de la patria socialista vietnamita. Vietnam aplica el lema de "proteger el país con anticipación, desde lejos, defendiéndolo cuando aún no está en peligro"; previene y previene proactivamente el riesgo de conflicto y guerra, derrota las conspiraciones y actividades de "evolución pacífica" de las fuerzas hostiles, y mantiene un entorno pacífico y estable para la construcción y el desarrollo del país.

La defensa y la seguridad nacionales son siempre campos importantes que deciden el éxito o el fracaso, la prosperidad o la decadencia de cada país y nación, independientemente del régimen político y el nivel de desarrollo.

Como un país en desarrollo con un alto grado de apertura económica, resiliencia y competitividad limitadas, y siempre enfrentando dificultades y desafíos en la causa de la defensa nacional, Vietnam decide desarrollar el país de manera rápida y sostenible, vinculando estrechamente e implementando sincrónicamente tareas, en las que el desarrollo socioeconómico y la protección del medio ambiente son centrales, la construcción del Partido es clave, el desarrollo cultural es la base, garantizar la defensa nacional, la seguridad y los asuntos exteriores son esenciales y regulares.

En los últimos años, en vista de las urgentes exigencias de la tarea de consolidar y fortalecer el potencial de defensa y seguridad nacional, desarrollar la industria de defensa, modernizar las fuerzas armadas y construir un Ejército Popular y una Seguridad Pública Popular revolucionarios, disciplinados, de élite y modernos, Vietnam ha prestado la debida y razonable atención a la inversión del presupuesto y otros recursos para fortalecer la defensa y seguridad nacionales.

De lo anterior se desprende que Vietnam es una nación pacífica y amante de la paz, respetuosa del derecho internacional. Ante los numerosos desafíos y amenazas a la defensa y seguridad nacionales, tanto internas como externas, y para proteger al país con prontitud y a distancia, Vietnam ha invertido recursos, de acuerdo con sus necesidades y capacidades, para fortalecer su potencial de defensa y seguridad nacional. Esto es completamente legítimo y coherente con la política vietnamita de defensa nacional pacífica y autodefensa. Por lo tanto, todos los argumentos distorsionados e inventados en torno al presupuesto de defensa y seguridad de Vietnam son farsas y artimañas de fuerzas hostiles y reaccionarias, y no pueden engañar al verdadero patriotismo vietnamita.

Coronel NGUYEN MINH THANH, Facultad de Historia del Arte Militar, Academia de Ciencias Políticas


    Fuente: https://www.qdnd.vn/phong-chong-dien-bien-hoa-binh/bac-bo-luan-dieu-xuyen-tac-viet-nam-tham-gia-chay-dua-vu-trang-di-nguoc-lai-chinh-sach-hoa-binh-833957