Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se emite un decreto sobre la ayuda de Vietnam a países extranjeros

El Gobierno acaba de emitir el Decreto Nº 305/2025/ND-CP sobre la ayuda de Vietnam a países extranjeros.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/11/2025

El Decreto consta de 7 capítulos y 82 artículos que regulan la provisión y gestión de la ayuda no reembolsable de Vietnam a los receptores de ayuda bajo las tareas de desembolso de ayuda del presupuesto central y los presupuestos locales prescritos en la Ley de Presupuesto Estatal No. 83/2015/QH13, la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Valores, la Ley de Contabilidad, la Ley de Auditoría Independiente, la Ley de Presupuesto Estatal, la Ley de Gestión y Uso de Activos Públicos, la Ley de Administración Tributaria, la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, la Ley de la Reserva Nacional, la Ley de Manejo de Infracciones Administrativas No. 56/2024/QH15 y la Ley de Presupuesto Estatal No. 89/2025/QH15.

Los sujetos de aplicación del presente Decreto son los organismos, organizaciones e individuos que participan o están relacionados con las actividades de prestación, implementación y gestión de la ayuda de Vietnam a los receptores de la ayuda.

El presente Decreto no regula las tasas anuales, contribuciones voluntarias, obligaciones o cuotas anuales de Vietnam a las organizaciones, marcos y foros de cooperación internacional y regional de los que Vietnam es miembro; y la ayuda exterior en los campos de defensa y seguridad.

El Decreto estipula cinco modalidades de ayuda, entre ellas: inversión en construcción; asistencia técnica; suministro de bienes; ayuda en efectivo; y otras modalidades según lo determine el Primer Ministro . Las modalidades de ayuda se ofrecen mediante programas; proyectos; o no proyectos.

Principios de prestación y gestión de la ayuda exterior

Según el Decreto, la ayuda exterior se destina a implementar la política exterior de Vietnam y forma parte del presupuesto estatal, gestionada por el Gobierno con criterios de publicidad y transparencia, garantizando una estrecha coordinación y promoviendo la iniciativa de las organizaciones, organismos, unidades e individuos pertinentes. Debe ser coherente con la política exterior de Vietnam, sus directrices, la Constitución y las leyes, los tratados internacionales de los que Vietnam es parte, las prioridades del receptor de la ayuda, los objetivos, los beneficios, la capacidad de equilibrar los recursos, el presupuesto, la capacidad de ejecución y la situación real de Vietnam y del receptor de la ayuda.

La provisión y gestión de la ayuda exterior se realizará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la legislación vietnamita y los tratados internacionales de los que Vietnam sea parte. En caso de que un tratado internacional del que la República Socialista de Vietnam sea parte contenga disposiciones diferentes a las del presente Decreto, se aplicarán las disposiciones de dicho tratado internacional.

Priorizar a Vietnam para implementar y transferir resultados directamente al receptor de la ayuda; utilizar bienes, servicios, técnicas, recursos humanos y contratistas vietnamitas. El uso de bienes, servicios, técnicas, recursos humanos y contratistas extranjeros solo se aplica en casos en que Vietnam no pueda cumplir o para garantizar la eficacia y la seguridad en política , diplomacia, defensa nacional, seguridad, economía, sociedad y población.

El receptor de la ayuda es responsable de pagar los impuestos, tasas y cargos relacionados con los bienes, servicios, actividades de ayuda y compensación, limpieza del sitio y costos de apoyo al reasentamiento de los programas, proyectos y no proyectos implementados en el territorio y la localidad del receptor de la ayuda, excepto en los casos en que la parte vietnamita acepte pagar.

El presupuesto de ayuda de cada año se utiliza en ese año. La transferencia de recursos y la ampliación del presupuesto de ayuda al año siguiente deben cumplir con las normas legales sobre gestión presupuestaria de Vietnam.

Métodos de implementación de la ayuda

El Decreto estipula el método de implementación de la ayuda de la siguiente manera: La parte vietnamita ejecuta directamente el programa, proyecto o proyecto y transfiere los resultados al beneficiario de la ayuda. La parte vietnamita transfiere fondos al beneficiario para que implemente el proyecto o proyecto.

La aplicación del método de transferencia de dinero del presupuesto central al receptor de la ayuda para la autoejecución según lo prescrito en la Cláusula 2 anterior debe ser aprobada por la autoridad competente en la etapa de aprobación de la lista de Informes de Propuesta de Ayuda o establecida en tratados internacionales, acuerdos de ayuda con los receptores de la ayuda...

Procedimientos para decidir sobre políticas de ayuda

El Decreto estipula el orden y los procedimientos para decidir sobre las políticas de ayuda, de la siguiente manera: Con base en la Lista de Informes de Propuestas de Ayuda aprobada por el Primer Ministro; el contenido establecido en tratados internacionales, acuerdos de ayuda o actas de reuniones del Comité Conjunto, el Comité Intergubernamental, reuniones de líderes del Partido, el Estado, la Asamblea Nacional y el Gobierno con el beneficiario de la ayuda, y la situación real, la autoridad competente presidirá y coordinará con el beneficiario de la ayuda para preparar el Informe de Política de Ayuda y enviarlo al Ministerio de Finanzas. El Ministerio de Finanzas presidirá la evaluación con base en las opiniones escritas del Ministerio de Asuntos Exteriores y los organismos pertinentes u organizará una reunión de evaluación.

Con base en los resultados de la evaluación, la autoridad competente elabora el informe sobre la política de ayudas y lo envía al Ministerio de Hacienda. Este último presenta al Primer Ministro un informe sobre los resultados de la evaluación y el informe sobre la política de ayudas. El Primer Ministro considera y decide sobre la política de ayudas.

Fuente: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/ban-hanh-nghi-dinh-ve-vien-tro-cua-viet-nam-cho-nuoc-ngoai-20251126205311431.htm


Etikett: ayuda

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
Viajando a la "Sapa en miniatura": sumérgete en la majestuosa y poética belleza de las montañas y bosques de Binh Lieu.
Una cafetería de Hanoi se transforma en Europa, rocía nieve artificial y atrae clientes.
La cifra de muertos en la zona inundada de Khanh Hoa asciende a dos ceros en el quinto día de la prevención de inundaciones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Casa sobre pilotes tailandesa: donde las raíces tocan el cielo

Actualidad

Sistema político

Local

Producto