
Añade definiciones relacionadas con datos digitales y metadatos.
La mayoría de los diputados de la Asamblea Nacional aprobaron la promulgación de la Ley de Protección de Secretos de Estado (enmendada); consideraron que el proyecto de ley es coherente con las políticas y directrices del Partido, y garantiza su constitucionalidad, legalidad y coherencia con el ordenamiento jurídico. El contenido del proyecto de ley, en su mayor parte heredado de disposiciones relevantes de la ley vigente, se ha ajustado y complementado para subsanar las dificultades y problemas que surgen en la práctica.
En lo que respecta a la explicación de términos (Artículo 2), la Cláusula 1 del proyecto de Ley estipula que "los secretos de Estado son información con contenido importante, determinada por el titular de un organismo u organización competente con base en las disposiciones de esta Ley, que no se ha hecho pública y que, de divulgarse o perderse, podría perjudicar los intereses nacionales y étnicos".

Sin embargo, la cláusula 2 del artículo 10 del proyecto de ley sobre la determinación de los secretos de Estado y el nivel de confidencialidad de los secretos de Estado estipula que "El jefe y el subjefe autorizado de un organismo u organización serán responsables de determinar los secretos de Estado, el nivel de confidencialidad de los secretos de Estado y el alcance de la circulación de los secretos de Estado".
Por lo tanto, no hay coherencia entre los dos artículos, ya que la cláusula 1 del artículo 2 no enuncia de forma completa y precisa el concepto de secretos de Estado.
Para aclarar esto, el diputado de la Asamblea Nacional Tran Dinh Gia ( Ha Tinh ) propuso enmendarlo de la siguiente manera: “Se considera secreto de Estado la información con contenido importante determinado por el jefe o el subjefe autorizado de un organismo u organización competente con base en las disposiciones de esta Ley, que no se ha hecho pública y que, de divulgarse o perderse, podría causar daño a los intereses nacionales y étnicos”.

Respecto a la copia y fotografía de documentos y objetos que contienen secretos de Estado (Artículo 11) del proyecto de ley, la diputada de la Asamblea Nacional Nguyen Thi Thu Ha (Quang Ninh) afirmó que el proyecto de ley actualmente estipula con gran detalle la autoridad para permitir la copia y fotografía de documentos según cada nivel de confidencialidad con muchos títulos diferentes, algunos de los cuales aparecen en varias cláusulas diferentes.
Con esta regulación, los delegados propusieron estudiar la simplificación de las normas sobre autoridad, regulándolas según rangos generales en lugar de enumerar cada título en detalle.

La razón es que la normativa sobre la autorización para copiar y fotografiar documentos confidenciales, que varía según el cargo, genera complejidad, duplicación, dificultades de aplicación y falta de flexibilidad en su implementación. Además, la organización del aparato estatal suele sufrir cambios de nombre, función y estructura. Un listado demasiado detallado puede provocar que la normativa quede obsoleta rápidamente, lo que exige modificaciones y adiciones frecuentes.
Por lo tanto, las regulaciones a nivel administrativo o por autoridad de gestión general (por ejemplo: jefes de agencias a nivel central, provincial, distrital y comunal) garantizan la exhaustividad, la coherencia y la facilidad de aplicación, al tiempo que son coherentes con el principio de descentralización de la gestión administrativa del Estado y contribuyen a aumentar la estabilidad, la transparencia y a reducir los trámites en el proceso de aplicación.
.jpg)
Complementar las regulaciones sobre otras tecnologías digitales que puedan violar los secretos de Estado con actos prohibidos
En relación con los actos prohibidos en la protección de secretos de Estado (Artículo 5), el delegado Tran Dinh Gia propuso añadir una disposición sobre actos prohibidos: "Está estrictamente prohibido conectar dispositivos de almacenamiento externo a ordenadores utilizados para redactar o almacenar secretos de Estado en contravención de las disposiciones de la ley sobre criptografía u otras disposiciones legales pertinentes".
Dado que se trata de una de las infracciones que conlleva un alto riesgo de revelar o perder secretos de Estado, la Ley de Protección de Secretos de Estado aún no ha estipulado que sea un acto prohibido.
.jpg)
La cláusula 10 estipula que “el uso de sistemas de inteligencia artificial para cometer actos ilegales está estrictamente prohibido según las disposiciones de esta Ley”.
Según el delegado Tran Dinh Gia, el proyecto de ley solo estipula el uso de inteligencia artificial (IA) para cometer infracciones a la ley relativa a secretos de Estado, lo cual no ofrece garantías absolutas. En realidad, no solo la inteligencia artificial (IA), sino también muchas otras tecnologías digitales avanzadas, como el aprovechamiento de macrodatos en la nube y el uso de cifrado blockchain para ocultar la transmisión ilegal de documentos secretos, pueden utilizarse para vulnerar secretos de Estado.

Por lo tanto, se recomienda investigar y complementar las regulaciones no solo en lo que respecta a la inteligencia artificial (IA), sino también a otras tecnologías digitales que pueden violar los secretos de Estado, para garantizar la exhaustividad de los actos prohibidos en la protección de los secretos de Estado en el contexto de la transformación digital.

Compartiendo esta opinión, la delegada de la Asamblea Nacional, Tran Thi Kim Nhung (Quang Ninh), afirmó que la cláusula 10 carece de una regulación clara y, al tratarse de un acto prohibido, las disposiciones deben ser muy precisas y específicas, detallando qué acciones están permitidas y cuáles no. Por lo tanto, es necesario continuar la investigación para lograr una regulación más nítida.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/bao-dam-day-du-cac-hanh-vi-nghiem-cam-trong-bao-ve-bi-mat-nha-nuoc-10393865.html

![[Foto] El primer ministro Pham Minh Chinh asiste a la 5ª Ceremonia de Premios Nacionales de Prensa sobre la prevención y la lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)




![[Foto] Da Nang: El agua retrocede gradualmente, las autoridades locales aprovechan la limpieza.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)








































































Kommentar (0)