Condiciones adicionales para la aplicación del principio de reciprocidad en la extradición
El proyecto de ley sobre extradición y la ley sobre traslado de prisioneros fueron presentados por el Viceministro de Seguridad Pública, Le Van Tuyen.
En consecuencia, el desarrollo de la Ley de Extradición busca perfeccionar la legislación sobre extradición de forma sincronizada, moderna, rigurosa, viable y coherente con el derecho y la práctica internacionales; promover la cooperación internacional en materia de extradición y mejorar la eficacia en la detención de delincuentes que han huido al extranjero; proteger la dignidad de la ley, los derechos e intereses legítimos de organismos, organizaciones e individuos; contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia, y asegurar el cumplimiento de los objetivos de la gestión estatal en materia de extradición; y sentar las bases para la firma e implementación de tratados internacionales sobre extradición.
El presidente de la Asamblea Nacional , Tran Thanh Man, habla. Foto: Lam Hien
Se espera que el proyecto de ley constará de 5 capítulos y 45 artículos, de los cuales se modificarán 19 artículos, se agregarán 10 artículos y se recortará 1 artículo en comparación con la Ley de Asistencia Judicial en materia de extradición.
En concreto, en cuanto al alcance de la regulación, el proyecto de Ley estipula que esta Ley estipula los principios, la autoridad, las condiciones, el orden, los procedimientos para la extradición y las responsabilidades de las agencias estatales vietnamitas en materia de extradición.
El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, moderó el contenido. Foto: Lam Hien
Respecto a los temas de aplicación, el proyecto de Ley se aplica a agencias, organizaciones e individuos vietnamitas y extranjeros relacionados con la extradición con Vietnam.
Respecto a la aplicación del principio de reciprocidad en materia de extradición, el proyecto de Ley complementa las condiciones de aplicación del principio de reciprocidad en materia de extradición, transfiriendo el organismo que decide sobre la aplicación del principio de reciprocidad en materia de extradición del Ministerio de Relaciones Exteriores al Ministerio de Seguridad Pública...
Mejor protección de los derechos humanos de los presos
Respecto al proyecto de Ley sobre el Traslado de Prisioneros, la promulgación de la ley tiene como objetivo perfeccionar la ley sobre el traslado de prisioneros de manera humana, integral, específica, sincrónica, unificada, factible y estable, promoviendo la cooperación internacional en el traslado de prisioneros; ayudando a garantizar mejor los derechos humanos de los prisioneros; contribuyendo a perfeccionar la base legal para la firma e implementación de los tratados internacionales sobre el traslado de prisioneros.
El proyecto de Ley consta de 5 capítulos y 45 artículos. A diferencia de las disposiciones de la Ley de Asistencia Judicial de 2007 en materia de traslado de personas que cumplen penas de prisión, el proyecto de Ley modifica 14 artículos, crea 18 nuevos artículos y elimina un artículo y dos reglamentos.
El viceministro de Seguridad Pública, Le Van Tuyen, presentó el proyecto de Ley de Extradición y la Ley de Traslado de Presos. Foto: Lam Hien
En particular, centrándose en contenidos básicos como la aplicación del principio de reciprocidad en el traslado de personas que cumplen penas de prisión, el artículo 5 del proyecto de ley estipula las condiciones y el organismo encargado de considerar y decidir sobre la aplicación del principio de reciprocidad en el traslado de personas que cumplen penas de prisión es la Agencia Central para el traslado de personas que cumplen penas de prisión (Ministerio de Seguridad Pública).
En cuanto al momento en que una persona que cumple una pena de prisión tiene derecho a retirar la solicitud de traslado, el artículo 7 del proyecto de ley estipula que una persona que cumple una pena de prisión sólo tiene derecho a retirar la solicitud de traslado antes de que entre en vigor la decisión de ejecutar la decisión de aceptación o la decisión de ejecutar la decisión de traslado.
Fortalecer la capacidad de las personas para ejercer su derecho de acceso a la justicia
El proyecto de ley sobre asistencia jurídica mutua en asuntos civiles presentado por el Ministro de Justicia Nguyen Hai Ninh dijo que el desarrollo de la ley tiene como objetivo realizar las directrices del Partido y las políticas y leyes del Estado sobre la mejora de la cooperación internacional en derecho, el perfeccionamiento de la ley sobre asistencia jurídica mutua en asuntos civiles y la superación de las deficiencias y limitaciones después de 17 años de implementación de la Ley sobre asistencia jurídica mutua en 2007.
Además, perfeccionar la legislación sobre asistencia judicial civil en una dirección moderna y viable, promover la cooperación internacional, apoyar el proceso de resolución de casos civiles (en sentido amplio) y casos administrativos con elementos extranjeros de forma rápida, precisa y eficaz; ayudar a proteger los derechos e intereses legítimos de los sujetos pertinentes, mejorar la capacidad de ejercer el derecho de acceso a la justicia de las personas; crear una base para la firma e implementación de tratados internacionales sobre asistencia judicial civil.
El Ministro de Justicia, Nguyen Hai Ninh, presenta el Proyecto de Ley de Asistencia Judicial Mutua en Materia Civil. Foto: Lam Hien
El Proyecto de Ley, después de recibir comentarios de los miembros del Gobierno, consta de 5 capítulos y 36 artículos, con un contenido construido sobre la base de heredar las disposiciones de la actual Ley de Asistencia Judicial y centrándose en algunos nuevos puntos destacados como: Agregar disposiciones sobre las condiciones para aplicar la ley extranjera en los casos en que no existe un tratado internacional o el tratado internacional no lo estipula (Artículo 5); Agregar disposiciones sobre el Ministerio de Justicia como Agencia Central de Vietnam en asistencia judicial civil (Artículo 11)...
Combatir eficazmente la delincuencia organizada transnacional
El informe sobre el proyecto de ley de asistencia jurídica mutua en asuntos penales presentado por el Presidente de la Fiscalía Popular Suprema Nguyen Huy Tien dice que la promulgación de la Ley es apropiada y necesaria para perfeccionar la ley de asistencia jurídica mutua en asuntos penales para ayudar a resolver casos penales con elementos extranjeros, combatir eficazmente los delitos organizados transnacionales, superar las deficiencias, limitaciones, dificultades y obstáculos, mejorar la eficacia de esta actividad y satisfacer los requisitos prácticos en el futuro.
El presidente del Comité de Derecho y Justicia, Hoang Thanh Tung, presentó el informe sobre el análisis de cuatro proyectos de ley: Ley de Extradición, Ley de Traslado de Personas que Cumplen Penas de Prisión, Ley de Asistencia Judicial Mutua en Materia Civil y Ley de Asistencia Judicial Mutua en Materia Penal. Foto: Lam Hien
Al mismo tiempo, el desarrollo de la Ley contribuirá a aumentar la conciencia sobre la importancia de la asistencia jurídica mutua en asuntos penales en el contexto de una profunda integración internacional; crear una base jurídica sólida para la firma de acuerdos de asistencia jurídica mutua en asuntos penales entre Vietnam y países extranjeros; mejorar la armonización y reducir los conflictos entre las leyes vietnamitas y extranjeras en este campo; garantizar la internalización y una mejor conformidad con los tratados internacionales relacionados con la asistencia jurídica mutua en asuntos penales de los que Vietnam es miembro.
El proyecto de Ley consta de 5 capítulos y 45 artículos. Añade nuevas disposiciones sobre asistencia mutua, como permitir que los litigantes del país requirente estén presentes durante el proceso de prestación de asistencia judicial en el país requerido; organizar el viaje de personas del país requerido al país requirente para colaborar en la investigación o aportar pruebas; brindar asistencia judicial en la aplicación de medidas procesales para garantizar el decomiso y la restitución de pruebas y bienes relacionados con actos delictivos, etc.
Garantizar la coherencia y unidad de los cuatro proyectos de ley
Delegados asistentes a la reunión. Foto: Lam Hien
El informe sobre el examen de los cuatro proyectos de ley: Ley de extradición, Ley de traslado de personas que cumplen condenas de prisión, Ley de asistencia jurídica mutua en asuntos civiles, Ley de asistencia jurídica mutua en asuntos penales presentado por el presidente del Comité de Derecho y Justicia, Hoang Thanh Tung, declaró que el Comité estuvo de acuerdo con la necesidad de promulgar las cuatro leyes sobre la base de la separación de la actual Ley de asistencia jurídica mutua.
En cuanto al ámbito de regulación, los ámbitos de aplicación y la estructura del proyecto de Ley, el Comité coincide con el ámbito de regulación y los ámbitos de aplicación de las cuatro Leyes. Asimismo, se propone ajustar la estructura de los proyectos de Ley de forma concisa, integrando el contenido del Capítulo de Gestión del Estado en un solo artículo que regula las responsabilidades de los organismos estatales en el Capítulo I - Disposiciones Generales, similar a varias leyes aprobadas recientemente por la Asamblea Nacional.
El presidente de la Fiscalía Suprema Popular, Nguyen Huy Tien, presenta la propuesta del proyecto de Ley de Asistencia Judicial Mutua en Materia Penal. Foto: Lam Hien
El Comité también sugirió que el organismo redactor continúe siguiendo de cerca e institucionalice con prontitud la política del Partido sobre la racionalización de la organización y el aparato del sistema político y oriente la enmienda de las leyes pertinentes, como el Código de Procedimiento Penal, el Código Penal, la Ley de Organización de Tribunales Populares, la Ley de Organización de Fiscalías Populares, etc., para garantizar la coherencia y unidad del sistema jurídico.
Además, estos cuatro proyectos de ley son independientes de la Ley de Asistencia Judicial, por lo que están estrechamente relacionados. Por lo tanto, se recomienda que los organismos redactores coordinen estrechamente y revisen cuidadosamente las disposiciones de los proyectos de ley para garantizar la coherencia y uniformidad, especialmente en lo que respecta a algunas disposiciones generales como la interpretación de los términos, los principios de la asistencia judicial, el lenguaje de los expedientes de asistencia judicial, la legalización consular, la financiación, la gestión estatal, la ejecución, etc.
La mayoría de los miembros del Comité Permanente de la Asamblea Nacional aprobaron la elaboración y promulgación de cuatro proyectos de ley: Extradición, Traslado de personas que cumplen penas de prisión, Asistencia judicial en asuntos civiles, Asistencia judicial en asuntos penales; afirmando que estos proyectos de ley fueron preparados de forma completa y seria y cumplieron con las disposiciones de la Ley de Promulgación de Documentos Legales, asegurando la brevedad y la claridad.
Sin embargo, la Vicepresidenta Permanente del Comité de Aspiraciones y Supervisión Popular, Le Thi Nga, señaló que estos cuatro proyectos de ley se separaron de la actual Ley de Asistencia Judicial, pero se asignaron a tres agencias redactoras. Por lo tanto, es necesario seguir considerando la coherencia de los proyectos de ley, ya que aún existen disposiciones que requieren una revisión cuidadosa en cuanto a contenido, estructura, funciones y tareas de las agencias centrales.
El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, señaló que los organismos encargados de la redacción de leyes deben seguir revisando cuidadosamente e innovando en su labor legislativa. El Gobierno, los ministerios y las distintas ramas emitirán instrucciones específicas y detalladas.
Al comentar el proyecto de Ley de Extradición, el Presidente de la Asamblea Nacional dijo que es necesario centrarse en perfeccionar las regulaciones, garantizar la coherencia, la viabilidad, la conformidad con las prácticas internacionales y proteger los intereses nacionales y los de los ciudadanos.
En consecuencia, es necesario aclarar los principios de extradición, especialmente los principios de extradición de ciudadanos vietnamitas, los principios de no extradición de ciudadanos vietnamitas y los casos de denegación de extradición para proteger los intereses nacionales, de conformidad con la práctica internacional. Es necesario regular estrictamente las medidas para garantizar los derechos humanos, incluido el derecho de acceso a la justicia y el derecho a no ser torturado ni tratado inhumanamente durante el proceso de extradición, a fin de garantizar la humanidad y el cumplimiento de los compromisos internacionales en materia de derechos humanos. Es necesario examinar cuidadosamente las regulaciones sobre los procedimientos de extradición para garantizar la transparencia y la eficiencia, minimizar los trámites administrativos innecesarios y facilitar la cooperación internacional entre los organismos competentes. Además, es necesario revisar cuidadosamente los documentos legales vigentes y los acuerdos internacionales pertinentes para evitar solapamientos y conflictos.
El Presidente de la Asamblea Nacional enfatizó que al elaborar leyes relacionadas con los campos del derecho penal, procedimiento penal, derecho civil, derechos humanos y derechos civiles, es necesario proporcionar regulaciones detalladas e incluirlas en la ley.
Delegados asistentes a la reunión. Foto: Lam Hien
Al concluir el debate, el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, sugirió que el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Justicia y la Fiscalía Popular Suprema continúen revisando con el Comité Permanente de la Comisión de Derecho y Justicia para asegurar la coherencia y unidad de los cuatro proyectos de ley sobre contenidos comunes como la estructura, los principios de asistencia judicial, la financiación, los costes, la legalización consular, las responsabilidades de las agencias centrales y la eficacia de la aplicación.
Al mismo tiempo, seguir de cerca el espíritu legislativo e innovar en el pensamiento legislativo; aplicar estrictamente el Reglamento n.º 178-QD/TW del Politburó sobre el control del poder, la prevención y el combate a la corrupción y la negatividad en la labor legislativa. Continuar revisando el estilo técnico de la legislación para garantizar su fácil comprensión, claridad, coherencia y rigor normativo, y reducir las disposiciones excesivamente específicas y detalladas que escapan a la competencia de la Asamblea Nacional.
T. Trung
Fuente: https://daibieunhandan.vn/bao-dam-tinh-dong-bo-kha-thi-phu-hop-voi-thong-le-quoc-te-post410357.html
Kommentar (0)