De acuerdo al plan acordado, del 19 al 22 de mayo se celebró en Washington DC, EE.UU., la segunda sesión de negociación del Acuerdo Bilateral sobre Comercio Recíproco entre Vietnam y EE.UU.
La delegación negociadora vietnamita estuvo encabezada por el Ministro de Industria y Comercio , Jefe de la Delegación Negociadora del Gobierno, Nguyen Hong Dien, con la participación de miembros de la delegación negociadora y representantes de ministerios y ramas, incluidos: Seguridad Pública, Asuntos Exteriores, Finanzas, Construcción, Asuntos Internos, Agricultura y Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología, Justicia y el Banco Estatal.
La segunda sesión de negociación del Acuerdo Bilateral sobre Comercio Recíproco entre Vietnam y Estados Unidos comenzó en la mañana del 19 de mayo (hora de Estados Unidos) en Washington DC, EE.UU.
El 19 de mayo de 2025 (hora local), el primer día de la sesión de negociaciones, las delegaciones vietnamita y estadounidense dedicaron tiempo a discutir un enfoque integral para resolver cuestiones fundamentales de interés mutuo y acelerar el proceso de negociación. Las dos partes también discutieron abierta, franca y constructivamente sobre temas de interés mutuo con el fin de aclarar el contenido del texto del acuerdo y proporcionarse mutuamente información sobre las políticas actuales de cada parte, proporcionando así una base para implementar futuros trabajos.
Anteriormente, el 16 de mayo en Jeju, Corea del Sur, el jefe de la delegación negociadora del Gobierno, Nguyen Hong Dien, tuvo una sesión de negociación directa a nivel ministerial con el representante comercial de Estados Unidos (USTR), Jamieson Greer.
Aquí, el representante comercial de EE. UU., Jamieson Greer, reconoció y valoró la buena voluntad e iniciativa de Vietnam en la preparación activa de las negociaciones entre las dos partes, y básicamente estuvo de acuerdo con el enfoque y las propuestas de Vietnam.
Estados Unidos espera que con los esfuerzos de ambas partes, las negociaciones a nivel técnico en los próximos días logren resultados positivos, aportando beneficios prácticos a los pueblos y las comunidades empresariales de los dos países, contribuyendo a la estabilidad y el desarrollo sostenible de las relaciones comerciales bilaterales y la asociación estratégica integral entre los dos países.
Sobre esa base, los dos Ministros alcanzaron un alto nivel de acuerdo sobre cuestiones de principios, enfoques, orientación del contenido y planes de negociación, creando una base para que las próximas sesiones de negociación logren resultados positivos.
El 19 de mayo, el Ministro Nguyen Hong Dien trabajó con Westinghouse Corporation, una de las corporaciones líderes mundiales en tecnología de energía nuclear. En la reunión, el ministro Nguyen Hong Dien dijo que Vietnam tiene una política para reiniciar el programa de energía nuclear para garantizar la seguridad energética en el contexto de una alta demanda de electricidad y una energía renovable inestable. El Ministro enfatizó que Vietnam abordará el asunto de manera cautelosa, moderna y práctica. Vietnam tiene actualmente muchos lugares potenciales para el desarrollo de la energía nuclear. Esta es la base para promover la cooperación con socios internacionales como Westinghouse, incluidos proyectos de energía nuclear (SMR) a gran y pequeña escala. La cooperación en el desarrollo energético también será una fuerza impulsora importante que contribuirá a equilibrar la balanza comercial bilateral. La Sra. Margaret Cosentino, vicepresidenta de Westinghouse, expresó su firme apoyo al plan de Vietnam, al tiempo que destacó la importancia de la cooperación energética a largo plazo. Las dos partes acordaron compartir información y avanzar hacia la firma de un memorando de entendimiento entre Westinghouse y el Grupo Nacional de Energía e Industria de Vietnam (Petrovietnam) en el campo del desarrollo de la energía nuclear, y seguir promoviendo la cooperación, especialmente en áreas clave como el desarrollo de modelos de inversión en infraestructura energética (PPP, BOT), la transferencia de tecnología, así como la capacitación y el desarrollo de recursos humanos técnicos para servir a la industria de la energía nuclear. |
Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/chinh-sach/bat-dau-phien-dam-phan-thu-hai-hiep-dinh-song-phuong-ve-thuong-mai-doi-ung-viet-my/20250520094540141
Kommentar (0)