Resumen de la sesión de trabajo. (Foto: MINH PHUONG)
Las localidades participantes incluyen: la ciudad de Hai Phong y las provincias de Bac Ninh, Bac Giang , Hung Yen, Thai Binh, Ha Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang y Hai Duong.
Miles de sedes y propiedades inmobiliarias esperan ser procesadas tras la reestructuración
En su intervención en la reunión, el viceministro Bui Van Khang enfatizó: "La escala de la organización y gestión de activos debido a la racionalización del aparato organizativo y las unidades administrativas es muy grande, lo que requiere la determinación de todo el sistema político para garantizar el ahorro y evitar la pérdida y el desperdicio de activos públicos".
El Viceministro afirmó que, en el pasado, el Ministerio de Finanzas ha presidido la redacción y presentación al Gobierno para su promulgación de numerosos documentos legales importantes, como el Decreto 114/2024/ND-CP, el Decreto 50/2025/ND-CP y los despachos oficiales que orientan la gestión de los activos públicos durante la reestructuración del aparato. Sin embargo, a través de la síntesis de los resultados del Inventario General de activos públicos en agencias, organizaciones, unidades y activos de infraestructura invertidos y administrados por el Estado, de acuerdo con la Decisión n.º 213/QD-TTg del Primer Ministro, y los informes de los ministerios, sucursales y localidades, de acuerdo con el Despacho Oficial n.º 125/CD-TTg, aún existen muchos activos que no se utilizan o no se utilizan para los fines adecuados.
En aplicación de las conclusiones del Comité Permanente del Comité Directivo Central sobre anticorrupción y despilfarro, y del Despacho Oficial del Primer Ministro n.º 80/CD-TTg, el Ministerio de Hacienda emitió la Decisión n.º 1805/QD-BTC, de 20 de mayo de 2025, por la que se establece un Grupo de Trabajo para coordinar la revisión y la gestión de obras públicas y bienes inmuebles durante la reorganización del aparato administrativo, con el fin de garantizar su uso eficaz y evitar el despilfarro. El Grupo de Trabajo también se encarga de revisar los proyectos, obras y sedes en construcción o aprobadas para inversión, pero afectadas por la racionalización del aparato entre los niveles central y local.
En la conferencia, el Sr. Tran Van Quan, vicepresidente del Comité Popular de la provincia de Hai Duong, afirmó que en toda la provincia hay 4284 viviendas y terrenos que requieren revisión. De estos, la provincia conserva 3981 instalaciones, transfiere 80, recupera 20 y parte de otras 4 instalaciones. El proceso de implementación ha tropezado con algunas dificultades, como la falta de aprobación del plan para la gestión de los bienes públicos a nivel de distrito y comuna; existen problemas legales en la licitación de proyectos que utilizan terrenos; y dificultades en la gestión de bienes públicos que ya no se necesitan, como casas culturales, estadios, etc.
Cabe destacar que la provincia también reflejó que la determinación del valor de los derechos de uso de la tierra todavía se superpone entre el precio de compensación del Estado y el precio de mercado, lo que afecta los intereses de los inversores y la eficiencia del manejo de los activos.
En Hai Phong, el subdirector del Departamento de Finanzas, Tran Xuan Toan, informó que se han tramitado aproximadamente 1579 de las 1979 viviendas y terrenos en revisión, lo que representa aproximadamente el 80 % de los trámites. Sin embargo, el proceso aún es lento debido a la usurpación de algunas instalaciones, su arrendamiento o la explotación ilegal de empresas conjuntas. Actualmente, la ciudad cuenta con aproximadamente 183 viviendas y terrenos excedentes a nivel comunal que requieren tramitación, y se espera completar la reorganización de todas las instalaciones según una hoja de ruta específica y una agrupación clara.
La ciudad también informó que algunos organismos centrales no han hecho propuestas específicas sobre la necesidad de utilizar sedes, lo que provoca dificultades para organizar racionalmente los activos; algunas unidades, aunque tienen necesidades, no se han coordinado plenamente para completar el plan de manejo, lo que genera retrasos en su implementación.
También en la conferencia, el Sr. Nguyen Le Huy, Vicepresidente del Comité Popular de la provincia de Hung Yen, informó sobre el estado actual y el plan para manejar los activos públicos hasta el 30 de mayo de 2025. Según el proyecto de reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal, antes de la reorganización, toda la provincia tenía 1.889 sedes (incluidas 1.021 sedes administrativas, 58 sedes de policía comunal y 810 casas culturales, salones y campos deportivos). Después de la reorganización, 1.824 sedes continuaron siendo utilizadas, dejando 63 sedes redundantes (57 sedes administrativas y 6 casas culturales). El Comité Popular Provincial dirigió la revisión y el desarrollo de planes de manejo apropiados: continuar organizando el uso, la transferencia a otras unidades o la subasta de acuerdo con las regulaciones.
Según el Proyecto de Ordenación de las Unidades Administrativas Provinciales, Hung Yen cuenta con un total de 2078 sedes (1210 sedes administrativas, 58 comisarías municipales y 810 casas culturales). Con base en los resultados de la revisión de los activos públicos de la provincia de Thai Binh y la orientación del Ministerio de Finanzas, el Departamento de Finanzas de Hung Yen está coordinando la elaboración de un plan de gestión y lo presenta al Comité Popular Provincial para su aprobación. Este plan garantiza la adecuación a la realidad, el uso eficaz de los activos públicos, la prevención del despilfarro y el cumplimiento de la normativa legal.
Proponer, eliminar obstáculos y promover el uso efectivo de los bienes públicos
En la conferencia, representantes de 12 localidades propusieron que el Ministerio de Hacienda cuente pronto con un plan para gestionar proyectos, obras y sedes en construcción o aprobados en principio, pero que deban suspenderse temporalmente debido al impacto del Acuerdo de Unidad Administrativa. Las localidades propusieron que podrían continuar implementando o ajustando el propósito de uso según corresponda, para evitar el desperdicio de recursos. Además, muchas localidades también solicitaron que el Ministerio de Hacienda proporcione orientación específica sobre la gestión de las solicitudes de los organismos centrales para el traslado de sedes e instalaciones de servicios públicos redundantes que surjan fuera del alcance del Proyecto de Acuerdo de Unidad Administrativa a Nivel Comunal, dado que este proyecto aún está pendiente de aprobación.
Al concluir la conferencia, el viceministro Bui Van Khang elogió la proactividad y positividad de las localidades en el desarrollo de planes para la gestión de activos, al optimizar el aparato administrativo bajo la dirección del Politburó, la Secretaría, el Gobierno y el Primer Ministro. Muchas localidades han emitido planes para gestionar los activos excedentes. Sin embargo, algunas localidades aún presentan una implementación lenta, y el número de viviendas y terrenos excedentes sigue siendo elevado.
El Viceministro afirmó que las dificultades y recomendaciones de las localidades fueron atendidas y guiadas por representantes de las unidades especializadas del Ministerio de Hacienda y del Grupo de Trabajo en la conferencia. Para garantizar la gestión eficaz y económica de los activos públicos y la ejecución de los proyectos de las sedes administrativas tras la organización de las unidades administrativas, el Ministerio de Hacienda solicitó a las localidades que continuaran capacitando, guiando, entendiendo y dirigiendo la implementación plena y rigurosa de las directrices del Politburó, la Secretaría y el Primer Ministro, así como de los documentos legales e instrucciones del Ministerio de Hacienda en la gestión y gestión de los activos públicos.
Al mismo tiempo, las localidades deben instruir a las autoridades competentes para que revisen y sinteticen todos los activos públicos y de sedes actualmente bajo gestión, así como los proyectos de inversión en construcción de sedes cuya inversión ha sido aprobada pero aún no se han implementado. Sobre esta base, se debe desarrollar un plan para la gestión y administración de activos y proponer la implementación de proyectos y obras afectados por el acuerdo de la unidad administrativa. Es necesario implementar exhaustivamente el plan de gestión de activos simultáneamente con el proyecto de acuerdo de la unidad administrativa, con el espíritu de "ejecutar y esperar a la vez".
Para el excedente de viviendas y terrenos, es necesario desarrollar un plan de gestión según el principio de las "6 transparencias", según lo indicado por el Primer Ministro: personas claras, trabajo claro, plazos claros, responsabilidades claras, productos claros y autoridad clara. Al mismo tiempo, se debe actualizar periódicamente la lista de nuevos excedentes de viviendas y terrenos para incorporarlos al plan, a fin de garantizar que la gestión de los activos públicos se implemente de forma sincronizada, eficaz, económica y conforme a la normativa legal.
La implementación sincrónica, drástica y adecuada del manejo de los activos públicos después de la reorganización de las unidades administrativas será un paso importante para mejorar la eficiencia del uso de los activos públicos, reducir el desperdicio y las pérdidas y contribuir a estabilizar el aparato organizacional en el nuevo período.
Fuente: https://baotuyenquang.com.vn/bo-tai-chinh-huong-dan-xu-ly-tai-san-cong-tai-cac-tinh-thanh-phia-bac-213047.html
Kommentar (0)