El general Phan Van Giang, Ministro de Defensa Nacional , habla en la sesión de debate.

En el marco de la 9.ª sesión de la 15.ª Asamblea Nacional, el 11 de junio, la Asamblea Nacional debatió en grupos los siguientes temas principales: la organización de las unidades administrativas provinciales para el período 2025-2030; la resolución sobre la construcción de un centro financiero internacional; y el proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de 11 leyes relacionadas con la defensa y la seguridad nacionales. El Grupo 7 incluyó delegaciones de Hue, Lang Son, Kien Giang y Thai Nguyen.

No se pueden asignar más de 13.000 oficiales regulares a las comunas.

En la sesión de debate, el General Phan Van Giang, Ministro de Defensa Nacional (delegado de la Asamblea Nacional Doan Thai Nguyen ) enfatizó que la fusión de unidades administrativas conducirá a cambios importantes en la organización de las fuerzas militares locales.

El Ministro de Defensa Nacional afirmó que las nuevas comunas tras la fusión son todas de gran tamaño, de 3 a 5 veces más grandes que las antiguas. Por lo tanto, el Ministerio de Defensa Nacional propuso transferir la facultad de convocar al servicio militar del Comando Militar Distrital al Presidente del Comité Popular de la Comuna para que el reclutamiento militar sea más realista.

En cuanto a la asignación de comandantes militares comunales, el Sr. Giang afirmó que es imposible movilizar oficiales regulares a cada comuna, ya que se necesitan más de 13.000 personas, cifra muy superior a la capacidad actual. "No hemos asignado oficiales regulares como comandantes comunales, sino que solo hemos enviado cuadros para fortalecer el entrenamiento, desarrollar planes de defensa y brindar apoyo profesional", declaró el Sr. Giang.

En cuanto a los estándares de teoría política para los oficiales militares de las comunas, el Sr. Giang indicó que la mayoría de ellos actualmente solo cuentan con calificaciones de nivel intermedio. Por lo tanto, el Ministerio de Defensa Nacional ha propuesto mantener este requisito y, al mismo tiempo, ajustar el programa de capacitación para que los oficiales graduados de la academia puedan continuar estudiando entre seis meses y un año más para obtener calificaciones avanzadas en teoría política.

En cuanto a la política de rotación de cuadros, el Sr. Giang citó un ejemplo: «Hay un cuadro que trabajó durante 20 años en Dak Nong y ahora fue transferido a Lam Dong, a solo unas horas en coche, pero aún enfrenta dificultades porque no se le proporciona alojamiento oficial, ya que la normativa actual solo lo admite si el lugar de trabajo está a más de 31 km de su domicilio. Esta normativa debe ajustarse para que se ajuste a la realidad».

Garantizar los derechos del personal

Al participar en el debate, el delegado Le Truong Luu, jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad de Hue, se interesó en los estándares para los cuadros en el proyecto de fusión de unidades administrativas. Comentó: «Anteriormente, los estándares de teoría política intermedia y nivel militar intermedio para los cuadros comunales eran adecuados. Ahora, es necesario considerar el requisito de pasar de nivel intermedio a avanzado a la universidad, la facultad y la teoría política».

El Sr. Luu también informó que Hue ha emitido una decisión para reorganizar el aparato administrativo según el modelo de gobierno local de dos niveles. "Hemos completado la decisión de organizar el aparato administrativo y la organización del Partido. Las fuerzas armadas locales aún esperan instrucciones de los niveles superiores. Si no hay cambios, todo el sistema entrará en funcionamiento oficialmente a partir del 1 de agosto", declaró el Sr. Luu.

El delegado Nguyen Hai Nam está interesado en construir un centro financiero internacional.

Respecto a la organización de las unidades administrativas provinciales, la delegada Nguyen Thi Suu, jefa adjunta de la delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad de Hue, enfatizó la necesidad de prestar especial atención a las vidas de los funcionarios y empleados públicos, una fuerza que vive principalmente de salarios y enfrenta muchas dificultades como enfermedades y la lenta liquidación del seguro médico.

“Es necesario contar con políticas específicas para garantizar sus derechos, especialmente durante la transición al nuevo modelo organizativo. No podemos pedirles que cambien demasiado rápido cuando las condiciones aún no están sincronizadas”, afirmó.

La Sra. Suu también comentó que la implementación de servicios públicos en línea es positiva, pero es necesario una hoja de ruta para probar y evaluar los impactos para evitar la sobrecarga o la formalidad.

En cuanto a la Ley que modifica las regulaciones relacionadas con la defensa y seguridad nacional, afirmó que es necesario aclarar los roles y funciones de fuerzas como la guardia fronteriza, la guardia costera y la marina para evitar solapamientos. Expresó su gran aprecio por los grupos de defensa económica que operan en zonas remotas, aisladas y fronterizas: «Protegen la soberanía y ayudan a la gente a producir, erradicar el hambre y reducir la pobreza. Necesitamos seguir invirtiendo en esta fuerza y ​​apoyándola para que se desarrolle de forma sostenible».

Los centros financieros no pueden dispersarse, sino que deben concentrarse y converger.

También en la sesión de debate, el delegado Nguyen Hai Nam (delegación de la ciudad de Hue) evaluó que es necesario construir un centro financiero internacional, pero es necesario abordarlo en la dirección de una integración profunda y tomar la transformación digital como base.

Un centro financiero no es solo un lugar con bancos y compañías de valores, sino también un espacio vital ideal para expertos e inversores internacionales. No se sentirán seguros estableciendo su sede si viven en condiciones de tráfico intenso y contaminación ambiental, afirmó el Sr. Nam.

Según él, las finanzas internacionales se han trasladado con fuerza al entorno digital. Con un teléfono inteligente, los inversores pueden transferir dinero, firmar contratos y monitorear los flujos de capital transfronterizos las 24 horas del día, los 7 días de la semana. «Nuestro centro financiero debe integrarse en la red digital global. Si simplemente pensamos en agrupar a unos pocos bancos en un solo centro, será muy difícil competir», advirtió.

Al Sr. Nam también le preocupa que la planificación del centro financiero internacional esté demasiado dispersa, con propuestas para establecerlo en Ciudad Ho Chi Minh y Da Nang y luego dividirlo en subregiones. "Mientras que Singapur o Hong Kong solo tienen un centro, el nuevo modelo centralizado crea un destino sólido y vanguardista", afirmó.

Otro punto importante, según el Sr. Nam, es la liberalización de los flujos de capital. «Si se quiere atraer capital, también hay que dejarlo ir. Se necesita un mecanismo de supervisión estricto, pero no restrictivo. Si no se está bien preparado, se podría caer en una crisis como la de Tailandia en 1997. Esa es una lección muy importante», advirtió el Sr. Nam.

Ministro de Defensa Nacional. El Ministro de Defensa Nacional también expresó su opinión sobre la construcción de un centro financiero internacional, desde la perspectiva de la seguridad y la defensa nacionales. Según él, un centro financiero que desee operar eficazmente debe basarse en una base jurídica transparente, contar con el apoyo técnico de expertos y cumplir con las prácticas internacionales.

He visitado centros financieros como Santa Ana (EE. UU.). No es solo un lugar para transacciones financieras, sino también una zona segura y moderna con un ecosistema sincronizado. Debemos tener en cuenta estos factores también, afirmó el ministro Phan Van Giang.

Le Tho

Fuente: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/can-lo-trinh-phu-hop-va-the-che-dong-bo-154562.html