Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Es necesario identificar claramente los tipos de datos cuya transferencia al extranjero está prohibida o restringida.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân15/10/2024


Continuando con la 38ª Sesión, en la tarde del 14 de octubre, bajo la dirección del Vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional emitió dictámenes sobre el proyecto de Ley de Datos.

Descentralización de la autoridad para decidir sobre la transferencia de datos al extranjero

Al presentar el informe, el Ministro de Seguridad Pública, Luong Tam Quang, afirmó que el desarrollo de la Ley de Datos es extremadamente importante, necesario y urgente para garantizar la cobertura total de los contenidos y tareas que el Gobierno ha identificado en el trabajo de transformación digital.

La legislación también tiene como objetivo mejorar el uso eficaz de la información en las bases de datos para servir a la gestión del Estado, tanto explotando como aplicando los datos en el desarrollo socioeconómico , y reforzando la gestión de los datos personales y no personales, garantizando la seguridad y la protección de la información.

Es necesario identificar claramente los tipos de datos cuya transferencia al extranjero está prohibida o restringida. Foto 1

El ministro de Seguridad Pública, Luong Tam Quang, presenta un informe sobre el proyecto de Ley de Datos. (Foto: DUY LINH)

Respecto al alcance de la regulación, el Ministro afirmó que esta Ley regula la construcción, el desarrollo, el procesamiento y la gestión de datos; la aplicación de la ciencia y la tecnología en el procesamiento de datos; la base de datos nacional integral; el centro nacional de datos; los productos y servicios de datos; la gestión estatal de datos; y las responsabilidades de los organismos, organizaciones e individuos relacionados con las actividades de datos.

El proyecto de ley consta de 7 capítulos y 67 artículos, incluyendo disposiciones sobre la transferencia de datos al extranjero a organizaciones e individuos extranjeros.

En concreto, el artículo 25 estipula que las actividades de suministro y transferencia de datos al extranjero a organizaciones e individuos extranjeros deben garantizar la protección de los derechos e intereses legítimos de los titulares de los datos, así como la protección de la seguridad, la defensa nacional, los intereses nacionales y los intereses públicos.

Los datos considerados esenciales, es decir, aquellos que deben proporcionarse y transferirse fuera de las fronteras de la República Socialista de Vietnam a organizaciones y personas extranjeras, deben ser evaluados en cuanto a su impacto y aprobados por las autoridades competentes. En el caso de los datos personales, deben cumplir con las disposiciones de la ley de protección de datos personales.

En lo que respecta a la autoridad para decidir sobre la provisión y transferencia de datos, el proyecto de ley estipula que el Primer Ministro decide sobre la provisión y transferencia de datos nacionales básicos.

Es necesario identificar claramente los tipos de datos cuya transferencia al extranjero está prohibida o restringida (foto 2).

Vista de la reunión. (Foto: DUY LINH)

El Ministerio de Defensa Nacional asumirá el liderazgo en la identificación, evaluación del impacto y decisión sobre el suministro y la transferencia de datos importantes en los ámbitos militar, de defensa y criptográfico.

El Ministerio de Seguridad Pública supervisará y coordinará con los organismos pertinentes la realización de evaluaciones de impacto sobre la transferencia de datos importantes que no estén bajo la jurisdicción del Ministerio de Defensa Nacional. El titular de los datos decidirá sobre la transferencia de datos importantes una vez finalizada la evaluación de impacto.

Normativa específica sobre la responsabilidad por indemnización en caso de incidentes relacionados con datos.

Tras su examen, el Comité Nacional de Defensa y Seguridad determinó que el proyecto de ley reúne los requisitos para ser presentado a la Asamblea Nacional para recibir comentarios en la próxima 8ª Sesión.

En lo que respecta a la transferencia de datos al extranjero a organizaciones y personas extranjeras, algunas opiniones señalan que se trata de un tema novedoso en comparación con las políticas propuestas para su legislación, pero la presentación no ha aclarado la necesidad de esta regulación. En el contexto de la globalización y la profunda transformación digital, el creciente flujo transfronterizo de datos exige un marco jurídico claro para su gestión.

Es necesario tener en cuenta la normativa sobre transferencia de datos al extranjero para proteger los derechos e intereses legítimos de las personas relacionados con los datos personales de los ciudadanos vietnamitas.

En consecuencia, es necesario identificar claramente los tipos de datos importantes cuya transferencia al extranjero está prohibida o restringida, las normas sobre el almacenamiento de copias de datos importantes en Vietnam y la recuperación y el control de datos después de la transferencia; las responsabilidades de compensación cuando se producen incidentes de datos, las normas sobre la autoridad de los organismos para decidir sobre la transferencia de datos y el cumplimiento de las normas sobre evaluación de datos para evitar la superposición en la gestión.

Es necesario identificar claramente los tipos de datos cuya transferencia al extranjero está prohibida o restringida (foto 3).

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, toma la palabra. (Foto: DUY LINH)

El borrador también estipula la construcción de un Centro Nacional de Datos, que almacenará datos sincronizados de bases de datos nacionales, bases de datos especializadas y otras fuentes para construir un almacén de datos compartido que las agencias y organizaciones puedan explotar, usar, sintetizar, analizar y evaluar para servir a la planificación de directrices, políticas y desarrollo socioeconómico.

El comité de revisión está básicamente de acuerdo con la normativa del Centro Nacional de Datos; cuando este Centro entre en funcionamiento, servirá de base para promover el proceso de desarrollo e impulsar la explotación de las bases de datos nacionales al servicio del desarrollo socioeconómico.

De este modo, se contribuye al objetivo de elevar la estrategia de desarrollo económico digital de Vietnam para que esté a la altura de otros países del mundo, garantizando las condiciones para que Vietnam se desarrolle y se integre en la economía digital mundial.

Existe consenso sobre la creación de un Centro Nacional de Datos; sin embargo, se recomienda realizar investigaciones para establecer dicho Centro como una unidad dependiente del Gobierno que cumpla con los requisitos y las tareas establecidas.

En sus observaciones finales, el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, declaró que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional coincidía en la necesidad de promulgar la Ley de Datos y solicitó al Gobierno que ordenara al organismo redactor completar el proyecto de ley para presentarlo a la Asamblea Nacional para que formulara observaciones en la 8ª Sesión, que se inauguraría la mañana del 21 de octubre.



Fuente: https://nhandan.vn/can-xac-dinh-ro-cac-loai-du-lieu-bi-cam-hoac-han-che-chuyen-ra-nuoc-ngoai-post836638.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Ciudad Ho Chi Minh atrae inversiones de empresas con inversión extranjera directa en nuevas oportunidades
Inundaciones históricas en Hoi An, vistas desde un avión militar del Ministerio de Defensa Nacional.
La 'gran inundación' del río Thu Bon superó la inundación histórica de 1964 en 0,14 m.
Meseta de piedra de Dong Van: un raro «museo geológico viviente» en el mundo

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Admirar la bahía de Ha Long desde la tierra acaba de entrar en la lista de los destinos favoritos del mundo.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto