Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Gobierno ha emitido una resolución sobre el uso compartido de la infraestructura de telecomunicaciones.

El Gobierno emitió la Resolución No. 66.10/2025/NQ-CP de 15 de diciembre de 2025, sobre el uso compartido de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones de agencias, organizaciones y empresas para realizar tareas de defensa nacional, proteger la seguridad nacional y garantizar el orden y la seguridad sociales.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức16/12/2025

Esta Resolución estipula que la infraestructura técnica compartida se define como la infraestructura técnica compartida estipulada en la Cláusula 2, Artículo 2 del Decreto Gubernamental n.º 72/2012/ND-CP, de 24 de septiembre de 2012, sobre la gestión y el uso compartido de la infraestructura técnica y demás infraestructura técnica relacionada para la instalación de equipos de telecomunicaciones, incluyendo postes de electricidad, subestaciones, cables eléctricos subterráneos y corredores técnicos a lo largo de carreteras y vías férreas. La infraestructura de telecomunicaciones compartida incluye la infraestructura de telecomunicaciones pasiva y las líneas y cables de fibra óptica.

Principios para el uso compartido de la infraestructura técnica y de la infraestructura de telecomunicaciones.

La resolución estipula que el uso compartido de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones debe cumplir con las leyes de defensa nacional, seguridad nacional, seguridad de la información, secretos de estado y otras leyes pertinentes. Debe garantizar la viabilidad técnica y no afectar los derechos e intereses legítimos ni la producción y las actividades comerciales normales de las organizaciones propietarias de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones compartidas, así como de los consumidores.

Utilizar los recursos adecuadamente, dentro del alcance previsto, garantizando la eficiencia y la economía; evitar el desperdicio y la duplicación. Garantizar la seguridad técnica y laboral, y mantener el funcionamiento estable de la infraestructura técnica compartida y la infraestructura de telecomunicaciones; garantizar la seguridad eléctrica, mantener el funcionamiento estable y continuo del sistema eléctrico, y garantizar la seguridad energética.

Las organizaciones de uso compartido de infraestructura técnica y de infraestructura de telecomunicaciones (excluidas las empresas de defensa y seguridad) incluyen: a) Las empresas de propiedad total del Estado; b) Las filiales de propiedad total de las empresas especificadas en el punto a).

Las organizaciones que comparten infraestructura técnica e infraestructura de telecomunicaciones incluyen: unidades militares; unidades de seguridad pública; empresas que sirven directamente a la defensa y seguridad nacional; y unidades asignadas para realizar tareas de defensa nacional, proteger la seguridad nacional y garantizar el orden social y la seguridad según lo decida el Ministro de Defensa Nacional o el Ministro de Seguridad Pública .

Derechos y responsabilidades de los usuarios compartidos

La resolución estipula que las organizaciones tienen derecho al libre uso de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones para desempeñar tareas de defensa nacional, seguridad nacional, orden social y seguridad. En los casos en que el uso compartido de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones combine tareas de defensa nacional, seguridad nacional, orden social y seguridad con actividades comerciales, el principio de libre uso solo se aplica a la parte de la tarea que sirva directamente a la defensa nacional, seguridad nacional, orden social y seguridad.

Las organizaciones que comparten infraestructura técnica e infraestructura de telecomunicaciones son responsables de definir claramente las necesidades, el alcance, la duración, la ubicación y el propósito del uso compartido de la infraestructura técnica y de la infraestructura de telecomunicaciones; y de llegar a un acuerdo con la organización que concede el uso compartido de la infraestructura técnica y de la infraestructura de telecomunicaciones respecto del uso compartido, excepto en casos de emergencia.

Al mismo tiempo, el plan de uso compartido de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones debe ser notificado con antelación a la organización que comparte la infraestructura técnica y de telecomunicaciones para que puedan planificar su actualización, renovación o tener planes de contingencia en caso de que la infraestructura técnica y de telecomunicaciones no satisfagan las necesidades o afecten la producción legítima y las actividades comerciales de la empresa.

En caso de que las necesidades de una organización que comparte una infraestructura técnica o de telecomunicaciones excedan la capacidad excedente no utilizada de la organización propietaria de la infraestructura, esta deberá consultar con la organización propietaria para desarrollar un plan de modernización y renovación de la misma. La financiación para la modernización y renovación de la infraestructura se gestionará de conformidad con lo dispuesto en esta Resolución.

En los casos en que no sea factible modernizar o renovar la infraestructura técnica y la infraestructura de telecomunicaciones existentes, la organización que comparte la infraestructura técnica y la infraestructura de telecomunicaciones intercambiará con la organización que concede el uso compartido de la infraestructura técnica y la infraestructura de telecomunicaciones para invertir en la construcción de nueva infraestructura técnica y infraestructura de telecomunicaciones; los costos de inversión para la construcción de nueva infraestructura técnica y infraestructura de telecomunicaciones se implementarán de acuerdo con las disposiciones de esta Resolución.

Su uso debe ser para el propósito correcto, dentro del alcance adecuado, económico y eficiente.

Las organizaciones que utilizan infraestructura técnica y de telecomunicaciones compartidas deben utilizarlas para el propósito previsto, dentro del alcance correcto, de manera económica y eficiente; garantizar la seguridad técnica y no interrumpir el funcionamiento normal de las empresas; y son responsables de participar y coordinar la protección de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones durante todo el período de uso.

Simultáneamente, el uso compartido debe llevarse a cabo de conformidad con el acuerdo escrito firmado con la organización que otorga el uso compartido de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones; el derecho a usar las instalaciones compartidas no podrá transferirse ni compartirse con otras organizaciones o personas de ninguna forma; el uso compartido deberá ser devuelto o cancelado con prontitud cuando ya no sea necesario, al vencimiento del plazo estipulado o cuando lo solicite la autoridad competente. El usuario es responsable de coordinar el soporte técnico y de subsanar cualquier daño o pérdida (si la hubiera).

Las organizaciones que comparten infraestructura técnica y de telecomunicaciones son responsables de facilitar y proporcionar soporte técnico, derechos de acceso o espacio para su uso e instalación, según sea necesario. Deben participar en la supervisión e inspección del proceso de uso para garantizar la seguridad técnica, la seguridad de la información, los secretos de estado y el normal funcionamiento de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones. Deben proponer medidas para proteger la seguridad de la información y los sistemas de la infraestructura técnica y de telecomunicaciones compartida.

La presente Resolución entrará en vigor desde la fecha de su firma (15 de diciembre de 2025) hasta el 28 de febrero de 2027, salvo en los casos en que leyes o resoluciones de la Asamblea Nacional que entren en vigor después de la fecha de vigencia de esta Resolución dispongan lo contrario, en cuyo caso se aplicarán las disposiciones de dichas leyes o resoluciones.

Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/chinh-phu-ban-hanh-nghi-quyet-ve-su-dung-chung-cong-trinh-vien-thong-20251216150154727.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Una vista de cerca del taller que fabrica la estrella LED para la Catedral de Notre Dame.
Particularmente llamativa es la estrella navideña de ocho metros de altura que ilumina la Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh.
Huynh Nhu hace historia en los SEA Games: un récord que será muy difícil de romper.
La impresionante iglesia en la autopista 51 se iluminó para Navidad, atrayendo la atención de todos los que pasaban.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los agricultores de la aldea de flores de Sa Dec están ocupados cuidando sus flores en preparación para el Festival y el Tet (Año Nuevo Lunar) 2026.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto