Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Funciones, tareas y estructura organizativa de la Agencia de Promoción Comercial

Báo Công thươngBáo Công thương28/02/2025

El Ministro Nguyen Hong Dien acaba de firmar y emitir una Decisión que regula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Agencia de Promoción Comercial.


El 28 de febrero, el Ministro de Industria y Comercio firmó y emitió la Decisión n.º 541/QD-BCT sobre la asignación de funciones dentro del Ministerio. Asimismo, ese mismo día se firmaron y emitieron las Decisiones que regulan las funciones, tareas, atribuciones y estructura organizativa de las unidades del Ministerio (de conformidad con el Decreto n.º 40/2025/ND-CP, que regula las funciones, tareas, atribuciones y estructura organizativa del Ministerio de Industria y Comercio).

Entre las Decisiones que regulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de las unidades dependientes del Ministerio emitidas el mismo día, en la Decisión No. 526/QD-BCT, el Ministro de Industria y Comercio Nguyen Hong Dien reguló las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Agencia de Promoción Comercial.

Posición y funciones de la Agencia de Promoción Comercial

La Agencia de Promoción Comercial es una organización dependiente del Ministerio de Industria y Comercio, que desempeña la función de asesorar y asistir al Ministro en la gestión estatal de la promoción comercial y de marca de conformidad con la ley; presidir y coordinar la implementación de actividades de promoción comercial, de marca y de promoción de inversiones para el desarrollo de la Industria y el Comercio.

La Agencia de Promoción Comercial tiene personalidad jurídica, sello propio y cuenta según lo prescrito por la ley; los gastos de funcionamiento son cubiertos por el presupuesto estatal y otras fuentes según lo prescriba el Estado.

La Agencia de Promoción Comercial tiene un nombre comercial internacional en inglés: VIETNAM TRADE PROMOTION AGENCY. Abreviatura: VIETRADE. Su sede se encuentra en la ciudad de Hanói .

Chức năng, nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức của Cục Xúc tiến thương mại

Deberes y atribuciones de la Agencia de Promoción Comercial

En primer lugar, desarrollar y asesorar al Ministro para promulgar o presentar a las autoridades competentes para promulgar programas, proyectos, planes, estrategias, planes, documentos legales y reglamentos de gestión sobre actividades de promoción comercial, marca y promoción de inversiones para el desarrollo de la Industria y el Comercio.

En segundo lugar, emitir documentos individuales, documentos en los campos especializados del Departamento y documentos relacionados con la gestión estatal de la promoción comercial, la marca y la promoción de inversiones para el desarrollo industrial y comercial de acuerdo con las disposiciones de la ley.

En tercer lugar, organizar, dirigir, orientar e inspeccionar la ejecución de los documentos legales, estrategias, programas, proyectos y planes sobre promoción comercial, marca y promoción de inversiones para el desarrollo industrial y comercial de conformidad con la ley.

Sobre la promoción comercial:

a) Asesorar al Ministro en el desarrollo de políticas y mecanismos para apoyar las actividades de promoción comercial; presidir y coordinar con las unidades dependientes de los ministerios, organismos de nivel ministerial y autoridades locales para desarrollar un programa nacional de promoción comercial; presentar a las autoridades competentes para su promulgación un programa nacional de promoción comercial;

b) Asistir al Ministro en la dirección, orientación, organización, inspección, síntesis y evaluación de la ejecución del Programa Nacional de promoción comercial y del estado de las actividades de promoción comercial;

c) Asistir al Ministro en la dirección, coordinación, cooperación y apoyo a las organizaciones de promoción comercial en las actividades de promoción comercial de conformidad con las disposiciones de la ley; construir, desarrollar y mejorar la capacidad del sistema de redes de organizaciones de promoción comercial;

d) Administrar y controlar las fuentes del presupuesto estatal para actividades de promoción comercial;

d) Administrar y controlar las fuentes del presupuesto estatal para las actividades de promoción comercial anual de acuerdo a la ley;

d) Presentar al Ministro la reglamentación sobre el contenido y condiciones de la publicidad comercial, ferias, exposiciones comerciales, promociones, exhibición e introducción de bienes y servicios en el ámbito nacional e internacional, de conformidad con lo dispuesto en la ley;

e) Organizar la ejecución de los procedimientos administrativos, de inspección y supervisión de las ferias, exposiciones comerciales, promociones y demás actividades de promoción comercial a cargo del Ministerio de Industria y Comercio de acuerdo a lo dispuesto en la ley;

g) Dirigir y orientar a los Departamentos de Industria y Comercio en la gestión estatal de las actividades de promoción comercial de conformidad con lo dispuesto en la ley;

h) Investigar y crear una base de datos sobre mercados y líneas de productos para servir a la planificación de políticas de promoción comercial y apoyar el fortalecimiento de la capacidad de promoción comercial de organizaciones y empresas; apoyar el suministro de información sobre mercados y líneas de productos a agencias, empresas y organizaciones de promoción comercial nacionales e internacionales;

i) Presidir y coordinar con las unidades bajo el Ministerio y las unidades bajo los ministerios, sucursales, localidades, asociaciones industriales, agencias y organizaciones relevantes para organizar e implementar actividades de promoción comercial, introducir productos vietnamitas en el exterior; realizar la gestión estatal de las organizaciones de promoción comercial vietnamitas en el exterior de conformidad con la ley;

k) Realizar actividades de promoción comercial nacional e internacional.

Acerca de la marca:

a) Asesorar al Ministro para desarrollar políticas y mecanismos sobre marcas nacionales; presidir y coordinar con las unidades bajo los ministerios, agencias de nivel ministerial, autoridades locales y organizaciones relevantes para desarrollar el Programa de Marca Nacional, el Programa para construir y desarrollar marcas de industrias vietnamitas; presentar a las autoridades competentes para promulgar el Programa de Marca Nacional de Vietnam, el Programa para construir y desarrollar marcas de industrias vietnamitas de conformidad con las disposiciones de la ley;

b) Ayudar al Ministro a dirigir, guiar, organizar, inspeccionar, sintetizar y evaluar la implementación del Programa de Marca Nacional de Vietnam y del Programa de construcción y desarrollo de marcas de industrias de productos vietnamitas;

c) Presidir la elaboración de planes y organizar la implementación del Programa de Marca Nacional de Vietnam; el Programa de construcción y desarrollo de marcas de productos vietnamitas de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Estructura organizativa de la Agencia de Promoción Comercial

Departamento que asiste al Director: Oficina; Departamento de Planificación y Finanzas; Departamento de Asuntos Jurídicos y Gestión de Promoción Comercial; Departamento de Política de Promoción Comercial; Departamento de Desarrollo de Capacidades de Promoción Comercial; Departamento de Relaciones Internacionales;

Organizaciones de carrera bajo el Departamento: Centro de Apoyo para la Promoción del Comercio y la Inversión; Centro de Medios de Comunicación y Televisión Industrial y Comercial; Centro para la Introducción de Productos Vietnamitas en Nueva York, EE. UU.; Oficina de Promoción Comercial de Vietnam en la ciudad de Chongqing, China; Oficina de Promoción Comercial de Vietnam en la ciudad de Hangzhou, China y Oficinas de Promoción Comercial de Vietnam en el extranjero.

La Agencia de Promoción Comercial está dirigida por un Director y Subdirectores. El Director y los Subdirectores son nombrados, destituidos, transferidos, retribuidos y sancionados por el Ministro de Industria y Comercio, de conformidad con la ley. El Director regula las funciones, tareas, atribuciones y la estructura organizativa de las unidades de la Agencia, y emite su Reglamento de Organización y Funcionamiento, de acuerdo con la descentralización administrativa del Ministerio de Industria y Comercio.

Para obtener información detallada sobre la estructura organizativa, funciones, tareas y poderes del Departamento de Gestión y Desarrollo del Mercado Interno, consulte aquí .

La presente Decisión entra en vigor a partir de la fecha de su firma y reemplaza la Decisión 2640/QD-BTC del 2 de diciembre de 2022 del Ministro de Industria y Comercio que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Agencia de Promoción Comercial.

[anuncio_2]
Fuente: https://congthuong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-co-cau-to-chuc-cua-cuc-xuc-tien-thuong-mai-376211.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Zonas inundadas en Lang Son vistas desde un helicóptero
Imagen de nubes oscuras 'a punto de colapsar' en Hanoi
Llovió a cántaros, las calles se convirtieron en ríos, los hanoi trajeron barcos a las calles.
Recreación del Festival del Medio Otoño de la Dinastía Ly en la Ciudadela Imperial de Thang Long

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Actualidad

Sistema político

Local

Producto