Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hay un Hoang Phu Ngoc Tuong que siempre hace que Hue sea hermosa y poética.

Báo Thừa Thiên HuếBáo Thừa Thiên Huế28/07/2023

[anuncio_1]

Justo entonces, el 6 de julio, falleció la poeta Lam Thi My Da, esposa del escritor Hoang Phu Ngoc Tuong. Nuestra delegación de escritores de la Asociación de Escritores de Vietnam en Hue tuvo la oportunidad de trabajar en el sur y asistir al funeral justo cuando la familia celebraba la ceremonia. Fue una tarde emotiva en Saigón. Aún recuerdo cuando se celebró la ceremonia en honor a la Sra. Da, el escritor Hoang Phu Ngoc Tuong yacía solo en la habitación contigua, con los ojos llenos de tristeza y mirando al techo. Tras 25 años de parálisis tras un derrame cerebral, sufría la pérdida de su compañera de vida. ¿Con quién podría compartir esta tristeza? Sin embargo, tan solo 20 días después, nos enteramos de que también había seguido a su esposa a la eterna hierba fragante.

Aún recuerdo mis primeros días en el mundo literario, investigando y aprendiendo de generaciones anteriores. Le pregunté a un superior sobre autores relacionados con Hue, a quién debería leer y de quién aprender. Uno de los nombres más destacados en esa respuesta fue Hoang Phu Ngoc Tuong. Recuerdo ese día que busqué, tomé prestadas e intenté "devorar" todas sus obras. Por suerte, en la estantería de la revista Huong River de aquel entonces, también había bastantes obras suyas. ¿Cómo olvidar la sensación de leer "Triste Épica", "Quién nombró al río", "Montaña Ilusoria"... abriendo ante mis ojos un vasto y profundo espacio de sabiduría, elegancia y lirismo del Hue del pasado? Me desvelaba para pasar página tras página; cuanto más leía, más extasiado y feliz me sentía por esa extraña atracción.

Mirando hacia atrás en el legado de memorias con más de 10 obras, tales como: La estrella en la cima de Phu Van Lau (1971), Mucho fuego (1979), ¿Quién nombró al río? (1984), La voluntad de la hierba de caña (memorias, 1984), Flores y frutas a mi alrededor (1995), Hue - Monumentos y personas (1995), La montaña ilusoria (2000), En mis ojos (Memorias críticas, 2001), Borracho sin beber el vino rosado (Memorias, 2001), Trinh Cong Son y la lira del principito (Memorias culturales, 2005), Región de la hierba fragante (2007), ¿Quién nombró al río? (Memorias mejor seleccionadas, 2010). Todas estas obras son el resultado de un proceso de trabajo incansable, serio y dedicado en palabras. Cada una de sus obras causó sensación en el mundo literario, pues Hoang Phu dedicó un gran esfuerzo a presentar la belleza, la quintaesencia del lenguaje, cautivando el corazón del público. Incluso el veterano escritor Nguyen Tuan quedó maravillado: «Las memorias de Hoang Phu Ngoc Tuong son apasionadas».

Las memorias de Hoang Phu Ngoc Tuong me han "iluminado", convirtiéndose en una profunda fuente de inspiración y conduciéndome por un largo y fascinante camino literario. Me impresionó el detalle con el que abordaba las "cualidades estéticas" para expresar la existencia permisible de la ficción en las obras literarias (en este caso, las memorias) como una labor artística. A partir de ahí, contemplé que las memorias literarias necesitan la estética y la fluidez del lenguaje, un lenguaje poético mezclado con las verdades de la vida. Las memorias deben explotar al máximo el poder del lenguaje, los valores estéticos, las características humanísticas y combinar diversos géneros extraídos como un coro lingüístico, creando un estilo de escritura intertextual atractivo. Estas cualidades y características parecen estar completas en las memorias de Hoang Phu Ngoc Tuong, razón por la cual ahora nadie escribe memorias sobre Hue mejor que Hoang Phu Ngoc Tuong. ¿Por qué?

Se dice que Hoang Phu nació en una filosofía, por lo que sus profundas palabras resuenan en su vida a través de sus altibajos, apegado a la tierra de Thua Thien durante los arduos años de guerra, apegado al musgo y la antigüedad que aún perduran, como ensueños, en la tierra y la gente de la antigua capital. Pensaba en la región de Huong Ngu así: «Hue siempre será una ciudad extraña en mi vida: soñadora, perezosa como una princesa triste, que de repente se enfurece, desafiante como una declaración de guerra». Hoang Phu vivió profundamente, experimentó profundamente, comprendió profundamente y simpatizó con esta tierra. El crítico Pham Phu Phong comentó una vez: «El "género" literario de Hoang Phu pertenece al corazón, al dolor del mundo, a la inmensa tristeza y al largo sueño que atraviesa muchas vidas». La esencia del escritor, la singularidad de la pluma de Hoang Phu, nació, se alzó y surgió de allí.

Se puede decir que las obras de Hoang Phu Ngoc Tuong utilizan sus propias palabras para seducir a la gente sobre lo que ha desaparecido o desaparecerá como ley natural, para preservar en los corazones y las almas la identidad cultural de una tierra. En mi opinión, es un ejemplo de un escritor al servicio de la cultura y la literatura, y el legado que dejó hace que las generaciones futuras se esfuercen por sentir, comprender y agradecer. Desde otra perspectiva, el escritor Tran Thuy Mai afirmó: «Como escritor, lo que le importa es la gente, y con su comprensión científica , ha reconstruido la apariencia espiritual de la antigua Hue, algo que ningún erudito de Hue ha sido capaz de hacer». La contribución de Hoang Phu Ngoc Tuong a la preservación y promoción de los valores históricos y culturales de Hue, transmitidos a través de sus obras, es muy encomiable. El escritor ha contribuido a hacer de Hue una ciudad hermosa y poética.

Las memorias "Quién Nombró el Río", publicadas en el programa de Literatura de Secundaria, fueron un anuncio para las generaciones que, sentadas en las sillas de la escuela, buscaban conocer Hue, el Río Perfume, la Montaña Ngu, sus majestuosos templos y mausoleos. Y, recordando las tardes sentado con una taza de café amargo, contemplando el río Huong fluir en silencio, leí el poema "Tarde de primavera, sobrio como borracho/ Extrañándote bebiendo a la sombra del parasol" (Tarde de primavera) y me sobresalté de repente. La personalidad poética de Hoang Phu también estremece; sus palabras llegan a lo más profundo del alma, transformando lo mundano en marfil, transformando lo trágico en elegante y orgulloso. Solo se publicaron dos poemarios: "Huellas por la Ciudad" (1976) y "El Recolector de Hibiscos" (1992), con unas pocas docenas de poemas, pero la huella poética de Hoang Phu fue suficiente para cautivar a los lectores.

En 2011, el programa musical “10 años recordando a Trinh Cong Son” para conmemorar el aniversario de la muerte del talentoso músico se llevó a cabo en el Palacio An Dinh. Después de que el programa terminó, Hoang Phu Ngoc Tuong fue empujado en silla de ruedas por su familia hasta la parte trasera del escenario para encontrarse con el escritor Nguyen Quang Sang por un rato, luego regresó a casa por la puerta Phan Dinh Phung. De repente, un grupo de mujeres que decían ser antiguas alumnas de la escuela Dong Khanh y que eran muy aficionadas a la poesía de Hoang Phu corrió hacia él. Se detuvieron, le tomaron la mano respetuosamente y luego recitaron un verso “Anh elige una rama de hibisco blanco / Dame alegría para tomar tu mano”. Ese fue un extracto del poema A pesar de los años y los meses, que fue amado por muchos lectores. “Este verso nos hizo pensar mucho en la vida, en el amor, en la juventud”, dijeron las mujeres. En ese momento, vi al escritor Hoang Phu Ngoc Tuong con lágrimas en los ojos. Tal vez el cariño de los lectores y las melodías de su íntimo amigo Trinh Cong Son todavía estaban allí, conmoviendo al escritor.

Toda la carrera literaria de Hoang Phu se centra en "Un corazón lo puede todo", escrito por su deseo de brindar "un buen corazón que quiera regalar su alma". Su visión de la escritura es muy simple, sin declaraciones elaboradas ni excusas altisonantes; todo es cercano, endógeno, desde lo más profundo de su ser que anhela dedicarse a la vida.

Al escribir sobre Hoang Phu Ngoc Tuong, ¿cómo puedo escribir lo suficiente, completa y exhaustivamente? Además, dejó una pequeña premonición sobre su carrera como escritor: "Sobre el talento arrugado/ Sobre el mundo de humo y niebla/ Sobre el rostro de la gente que cambia de color/ La lluvia deja la marca de la impermanencia (Oración bajo la lluvia)". Creo que esa es la imagen de la persona y la vida de Hoang Phu Ngoc Tuong "realizada" en cuatro versos como una proposición del Recolector de Hibiscos que tituló el poema publicado en 1992. Las vicisitudes de la vida, la impermanencia, el agua que fluye y las nubes a la deriva, Hoang Phu Ngoc Tuong se ha ido lejos, pero sus palabras aún permanecen, fragantes como "La tierra de la hierba fragante" con "Mucho fuego".


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Observa la Laguna de las Libélulas Rojas al amanecer
Explora el bosque primigenio de Phu Quoc
Ver la bahía de Ha Long desde arriba
Disfrute de los mejores fuegos artificiales en la noche inaugural del Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto