También asistieron representantes de dirigentes de ministerios y sectores centrales, representantes de agencias diplomáticas , organizaciones e instituciones financieras internacionales y asociaciones y empresas extranjeras.
![]() |
El primer ministro Pham Minh Chinh habla en el Foro Empresarial de Vietnam (VBF) 2025. |
El evento fue organizado por el Ministerio de Finanzas de Vietnam en coordinación con el Banco Mundial (BM), la Corporación Financiera Internacional (IFC) y la Alianza VBF.
VBF es un mecanismo de diálogo continuo y estrecho entre el Gobierno de Vietnam y la comunidad empresarial para mejorar las condiciones comerciales necesarias para promover el desarrollo del sector empresarial privado, facilitar el entorno de inversión y contribuir al crecimiento económico sostenible de Vietnam.
El foro incluyó sesiones de debate, entre ellas: Mejorar el entorno de inversión empresarial hacia la transformación verde en la era digital; el papel y la responsabilidad de las empresas en la implementación de la transformación verde en la era digital.
En el foro, la Cámara de Comercio e Industria de Vietnam (VCCI) enfatizó que el mundo está entrando en un período de profunda transformación. Las fluctuaciones geopolíticas, el proteccionismo comercial, la crisis climática y la ola de transformación digital están transformando la estructura económica global.
En ese contexto, los requisitos del desarrollo sostenible, la transición verde y la capacidad de adaptación se están convirtiendo cada vez más en criterios centrales en las decisiones de inversión, consumo y cooperación internacional.
Vietnam está emergiendo actualmente como una “estrella brillante” en la región asiática, no sólo gracias a su base de crecimiento estable y alta apertura de la economía, sino también debido a sus fuertes esfuerzos en la reforma institucional, la transformación digital y el compromiso con el desarrollo verde.
Vietnam está siendo visto como un destino potencial en la nueva cadena de valor global, donde las empresas internacionales vienen no sólo a producir, sino también a expandir mercados, conectar cadenas de suministro y buscar valores de desarrollo sostenible.
Sin embargo, las oportunidades solo se convierten en ventajas cuando se transforman en acciones concretas. Los desafíos en las instituciones, la calidad de la implementación de políticas, la competitividad verde y la capacidad de atraer inversiones de alto valor siguen siendo barreras que deben eliminarse de forma más drástica.
![]() |
Vista del Foro Empresarial Anual de Vietnam - VBF. |
Al hablar en el foro, el Primer Ministro Pham Minh Chinh afirmó que desde 1997, el Foro Empresarial de Vietnam ha afirmado su papel como modelo típico para el diálogo efectivo y la cooperación entre el Gobierno y las empresas vietnamitas en el espíritu de solidaridad para la fortaleza, cooperación para los beneficios y el foro fortalece la confianza.
VBF 2025 tiene un tema actual y significativo, cuando se lo coloca en el contexto del mundo y de Vietnam que consideran la transformación verde y la transformación digital como fuerzas impulsoras clave para un desarrollo rápido y sostenible.
Esta es también la determinación política del Partido, el Estado y el Gobierno de Vietnam de promover el crecimiento sobre la base de la renovación de los motores de crecimiento tradicionales (inversión, consumo, exportación) y explotar eficazmente los nuevos motores de crecimiento (transformación verde, transformación digital, promoción de la ciencia y la tecnología, innovación, desarrollo de inteligencia artificial, chips semiconductores, etc.), junto con la construcción de una economía independiente, autosuficiente, proactivamente estratégica y una profunda integración internacional.
En este foro, los delegados escucharon muchas opiniones, declaraciones y debates apasionados, profundos, francos, objetivos y constructivos, que expresaban las aspiraciones de los delegados y de los distinguidos invitados.
Con el espíritu de "escuchar juntos, comprender juntos, creer juntos, aspirar juntos, hacer juntos, ganar juntos, disfrutar juntos y desarrollarnos juntos", "beneficios armoniosos, riesgos compartidos", Vietnam está siempre abierto, receptivo, listo para tener un diálogo franco, buscando juntos soluciones para promover un desarrollo económico rápido y sostenible siendo la solución central la transformación verde y la transformación digital.
Al resumir la situación económica de Vietnam, el Primer Ministro afirmó que los logros actuales son gracias al liderazgo del Partido, el compañerismo de la comunidad empresarial y la ayuda de amigos internacionales; afirmando que Vietnam es capaz de resistir choques externos.
El Primer Ministro afirmó que los resultados sobresalientes logrados por el sector económico privado, incluida la comunidad empresarial de IED, han hecho contribuciones importantes a los logros históricos de Vietnam en el último tiempo.
En el próximo período, el Primer Ministro enfatizó el objetivo prioritario general de promover el crecimiento, mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación, asegurar los principales equilibrios de la economía, mejorar la autonomía estratégica, reestructurar la economía, innovar el modelo de desarrollo basado en la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital y la transformación verde; y promover la industrialización, la modernización y la urbanización.
Junto con ello se está estabilizando el aparato organizativo, construyendo un sistema administrativo moderno para servir a la gente y a las empresas; promoviendo la construcción y finalización sincrónica de instituciones de desarrollo y logrando fuertes avances en la construcción de infraestructura socioeconómica.
Implementar adecuadamente la seguridad social y mejorar la vida de las personas. Gestionar y utilizar eficazmente los recursos, proteger el medio ambiente y adaptarse al cambio climático. Fortalecer y mejorar aún más el potencial de defensa y seguridad nacional; mantener la seguridad política, el orden y la seguridad social; promover las relaciones exteriores y la integración internacional.
Vietnam se extiende hacia el océano, vuela alto en el espacio y se adentra en la tierra. Vietnam está decidido a alcanzar dos objetivos estratégicos para los próximos 100 años. El Primer Ministro afirmó que Vietnam es capaz de alcanzar una tasa de crecimiento superior al 8% este año, lo que le permitirá generar impulso, fuerza y posición para alcanzar un crecimiento de dos dígitos en los próximos años.
El Primer Ministro afirmó que el desarrollo de una economía verde, una economía digital, una economía circular, etc., es una exigencia objetiva, una elección estratégica y una máxima prioridad para un desarrollo rápido y sostenible, contribuyendo así de manera importante a la respuesta al cambio climático.
El Primer Ministro afirmó que hoy en día no hay ningún país ni persona en el mundo que no esté sufriendo desastres naturales causados por el cambio climático; al mismo tiempo, afirmó que los países ricos también necesitan ayudar a los países pobres y subdesarrollados en los campos de mejora de las instituciones, el capital, la gobernanza y la cooperación en la formación de recursos humanos.
Respecto a las tareas y soluciones clave para el futuro, el Primer Ministro afirmó que se mantendrá la estabilidad política, el orden social y la seguridad, estabilizando así las políticas y garantizando la seguridad de los inversores.
Estabilidad para el desarrollo, desarrollo para la estabilidad, garantizando la seguridad pública y la protección. Impulsando tres avances estratégicos: reestructurando la economía con innovación en el modelo de crecimiento, priorizando la industria, los servicios y las zonas urbanas; y desarrollando con base en la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital.
El Primer Ministro hizo especial hincapié en la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación y la garantía de un equilibrio económico sólido. Conectar la economía de Vietnam con el mundo, entre las empresas vietnamitas y las empresas de inversión extranjera directa (IED), y conectar las cadenas globales de valor y de suministro.
Movilizar recursos, utilizando los recursos estatales como capital inicial, liderando y activando todos los recursos sociales mediante la colaboración público-privada; promover la reforma de los procedimientos administrativos, mejorar el entorno de inversión y negocios, simplificar los procedimientos administrativos, aumentar la inspección posterior y reducir la inspección previa; impulsar una transición decidida de la gestión administrativa a la creación de desarrollo; promover la transformación digital, construir un gobierno digital, desarrollar una economía y una sociedad digitales; crear un conjunto de herramientas, criterios y estándares legales sobre ciudadanos, empresas y sociedades verdes, en consonancia con los estándares internacionales, como base para evaluar, cuantificar y monitorear la efectividad del crecimiento verde. Vietnam está trabajando para construir un "Portal Nacional Único de Inversión".
Desarrollar recursos humanos preparados para la inversión extranjera directa (IED) de alta calidad, con énfasis en la formación de recursos humanos de alta calidad con habilidades tecnológicas, gestión digital y conciencia ecológica. Fortalecer la cooperación entre el Estado, la empresa y la escuela, especialmente en los campos de alta tecnología, inteligencia artificial, big data y energías limpias.
Promover el desarrollo de bases de datos, en el que ministerios, sucursales y localidades deben construir activamente bases de datos para contar con inteligencia artificial (IA), interconectándose entre sí con el espíritu de "correcto, suficiente, limpio y vivo". El Gobierno operará con base en datos. Desarrollar infraestructura verde, infraestructura digital sincrónica y moderna, especialmente infraestructura logística, ciudades inteligentes, centros de datos, redes 5G y computación en la nube.
Para la comunidad empresarial y los inversores, el Primer Ministro desea ampliar la inversión y la transferencia de tecnología, contribuyendo a institucionalizar la gobernanza con el lema "Un estado creativo, empresas pioneras, cooperación pública y privada, un país rico y fuerte, gente feliz y empresarios beneficiados".
Las empresas de inversión extranjera directa (IED) deben liderar la implementación de los objetivos de transformación verde; al mismo tiempo, deben conectar y apoyar a las empresas nacionales en el proceso de implementación. Desarrollo sostenible según criterios ambientales, sociales y de gobernanza (ESG).
Las empresas necesitan desarrollar estrategias comerciales a largo plazo, sostenibles y respetuosas con el medio ambiente para reducir las emisiones, innovar en modelos de producción y negocio, y reestructurar las empresas para el desarrollo con base en la economía verde, la economía digital, la economía circular y la respuesta al cambio climático. Al mismo tiempo, deben establecer sistemas de control interno transparentes y eficaces para la aplicación de la ciencia y la tecnología y la transformación digital. Cumplir con sus responsabilidades ante los empleados, la comunidad y la sociedad.
La comunidad empresarial necesita mejorar aún más su conciencia, papel y responsabilidad social hacia las cuestiones ambientales y el crecimiento verde, especialmente participando activamente aportando opiniones en el proceso de elaboración, perfeccionamiento y aplicación de leyes sobre medio ambiente, economía verde y desarrollo sostenible.
Las empresas deben cambiar y adaptarse a la doble transformación (tanto la digital como la verde), llevar a cabo la transformación digital en la producción y los negocios, invertir audazmente en nueva maquinaria, equipos y tecnología para reducir el consumo de energía; cumplir con los compromisos de desarrollo sostenible y crecimiento verde, centrándose en los indicadores ambientales y sociales en cada producto.
![]() |
El primer ministro Pham Minh Chinh con los delegados asistentes al foro. |
El Primer Ministro enfatizó que ningún país o economía puede desarrollarse rápida y sosteniblemente basándose únicamente en los motores de crecimiento tradicionales; transformar, buscar y crear nuevos motores de crecimiento es una tendencia objetiva e inevitable en el mundo actual.
Con el lema "Disciplina, responsabilidad; proactividad y oportunidad; innovación acelerada; eficiencia sostenible", el Gobierno se centrará en orientar a los ministerios, sucursales y localidades para que actúen con urgencia, hagan esfuerzos y estén decididos a superar todas las dificultades y desafíos, mantengan el espíritu de superación de las dificultades, la solidaridad, la autosuficiencia, la adaptación proactiva, la flexibilidad, las acciones drásticas, científicas y efectivas, innoven activamente y creen para implementar con éxito las metas y tareas establecidas por el Partido y la Asamblea Nacional en 2025, creando una base sólida para implementar el plan quinquenal de desarrollo socioeconómico para el período 2025-2030 con el objetivo de un crecimiento de dos dígitos en los próximos años.
El Primer Ministro dijo que cuando hay problemas, las partes necesitan sentarse juntas para discutirlos y resolverlos; cree que después de este foro, la confianza se fortalecerá, el entendimiento mutuo se mejorará y las dificultades se discutirán y resolverán en el espíritu de "escuchar y comprender juntos", "compartir visión y acción juntos", "trabajar juntos, disfrutar juntos, ganar juntos y desarrollarnos juntos".
El Primer Ministro pidió a los líderes de los ministerios y sectores que consideren y respondan con prontitud a las recomendaciones de las empresas, especialmente los procedimientos aduaneros que necesitan ser transparentes y gestionados inteligentemente; y que perfeccionen las instituciones relacionadas con el desarrollo de fuentes de energía de GNL y de energía eólica marina.
El Primer Ministro espera que el VBF siga siendo un canal de diálogo político importante y eficaz entre el Gobierno y la comunidad empresarial, contribuyendo a llevar a Vietnam gradualmente hacia una nueva era, una era de paz, prosperidad, civilización, felicidad y progreso constante hacia el socialismo.
Fuente: https://baobacninhtv.vn/cong-dong-doanh-nghiep-dong-hanh-voi-chinh-phu-chuyen-doi-xanh-trong-ky-nguyen-so-postid430773.bbg













Kommentar (0)