"Un caballero tiene las piernas peludas, un hombre mezquino tiene el vientre peludo" o "Un caballero tiene los pies poco profundos, un hombre mezquino tiene el vientre poco profundo" son dichos familiares y difundidos entre la gente.
"Ambas versiones no han sido reconocidas", dijo el Profesor Asociado Dr. Pham Van Tinh, Director del Centro de Estudios Vietnamitas.
El diccionario de proverbios enumera "Un caballero tiene vello grueso en las piernas, una persona mezquina tiene vello grueso en el vientre" y otra variación es "Una persona mezquina tiene vello grueso en el vientre, un caballero tiene vello grueso en las piernas", pero no reconoce otras versiones.
Profesor asociado, Dr. Pham Van Tinh, director del Centro de Estudios Vietnamitas. (Foto: FBNV)
En el diccionario, "vientre peludo" es un rasgo común en la gente mezquina, y "piernas peludas" es un rasgo común en los caballeros.
El proverbio anterior proviene de la experiencia popular con la fisonomía. Los antiguos solían analizar la fisonomía a través de diversos aspectos, como la expresión externa del rostro, el andar, el vello de las piernas y el del vientre.
Ese dicho es solo un concepto, porque la naturaleza del vello abdominal y de las piernas no refleja el carácter de una persona. La distinción entre un caballero y una persona mezquina es confucianismo.
Un caballero se considera una persona respetable, decente, culta y de buen comportamiento. Por el contrario, una persona mezquina es mezquina, intolerante y mezquina.
"El caballero es superficial, la persona mezquina es estrecha de miras" es incorrecto porque no hay oposición entre ambas partes. La naturaleza de la parte "El caballero es superficial" carece de significado, mientras que la parte "La persona mezquina es superficial" aún puede interpretarse como estrecha de miras", añadió el Sr. Tinh.
ESTO ESTO
Útil
Emoción
Creativo
Único
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)