Recientemente, la Asamblea Nacional debatió el proyecto de Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam. Uno de los temas que interesó a los delegados fue la propuesta de incorporar puestos de guardia fronterizos en las zonas fronterizas como agencias para recibir información sobre declaraciones de residencia temporal e infracciones de extranjeros.
La Asamblea Nacional debatió el proyecto de Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam. Foto: Internet.
Básicamente coincidiendo con el contenido del proyecto de Ley que modifica la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam, el delegado Hoang Huu Chien (Delegación de An Giang ) propuso complementar la autoridad de la fuerza de guardia fronteriza para recibir información de residencia temporal de extranjeros que residen temporalmente en áreas de puertas fronterizas por las siguientes razones:
En primer lugar, el informe de evaluación del Ministerio de Justicia afirma que "La Guardia de Fronteras también es la unidad competente en el control de la residencia temporal de extranjeros en las zonas fronterizas".
En segundo lugar, el cumplimiento de la Ley de Promulgación de Documentos Jurídicos garantiza la coherencia de los documentos legales en el sistema legal y no obstaculiza la implementación de los tratados internacionales de los que Vietnam es miembro.
En tercer lugar, en principio, la Cláusula 1, Artículo 4 de esta Ley estipula el "cumplimiento de las disposiciones de esta Ley, otras disposiciones pertinentes de la legislación vietnamita y los tratados internacionales de los que Vietnam es parte". Según el informe del organismo redactor, la policía, tras recibir información sobre la residencia temporal, notificará a la guardia fronteriza en la zona fronteriza. La explicación y las regulaciones, tal como están redactadas, generarán deficiencias y conflictos legales en la organización de la aplicación de la ley en la zona fronteriza y los pasos fronterizos, especialmente con los acuerdos y reglamentos de gestión fronteriza sobre la gestión de zonas fronterizas y pasos fronterizos. Específicamente, actualmente, de acuerdo con las disposiciones legales, en particular el Acuerdo de Gestión Fronteriza, la guardia fronteriza está encargada de liderar la implementación de diversas tareas en este ámbito.
Oficiales de la Estación de Guardia Fronteriza Internacional de Cau Treo (Guardia Fronteriza de Ha Tinh) verifican los datos de las personas que entran y salen por el puesto fronterizo internacional de Cau Treo (Ha Tinh). Foto ilustrativa, fuente: Minh Toan.
Del análisis anterior, el delegado considera que, teniendo en cuenta las funciones, tareas, poderes y normas de los artículos internacionales y las leyes nacionales, la adición de la autoridad de los guardias fronterizos en las zonas fronterizas y los puestos fronterizos sobre este contenido es conforme con las leyes y prácticas vigentes.
“Solicito al Comité de Redacción y a los organismos revisores que continúen revisando las disposiciones de los tratados internacionales y las leyes nacionales para realizar regulaciones adecuadas, asegurando la coherencia en el sistema jurídico, evitando la superposición de funciones, tareas y poderes entre las fuerzas, especialmente creando las condiciones más favorables para que las personas y los extranjeros entren, salgan y operen en las zonas fronterizas y los pasos fronterizos”, dijo el delegado.
Compartiendo la misma opinión, la delegada Vuong Thi Huong (delegación de Ha Giang) afirmó: «Actualmente, existen 433 puestos fronterizos a lo largo de la frontera con Vietnam, lo que representa un recurso fundamental para la gestión y protección de la soberanía fronteriza, la seguridad nacional, el orden social y la seguridad en las zonas fronterizas e insulares. De hecho, recientemente, los guardias fronterizos han coordinado estrechamente con la policía a nivel comunal y distrital en las zonas fronterizas de manera muy eficaz para la gestión de extranjeros. Los guardias fronterizos también son responsables de gestionar las actividades de residencia de los extranjeros en Vietnam».
Por lo tanto, el delegado propuso complementar las disposiciones sobre la responsabilidad de la fuerza de guardia fronteriza en la declaración de residencia temporal según lo prescrito en la Cláusula 5, Artículo 2 del proyecto de ley y la responsabilidad en la detección de signos de violaciones por parte de extranjeros según lo prescrito en la Cláusula 8, Artículo 2 del proyecto de ley para garantizar la compatibilidad con el Acuerdo sobre regulaciones de gestión de fronteras y puertas fronterizas, de conformidad con los documentos legales actuales, y para evitar la situación de tener que enmendar muchas otras leyes después de enmendar esta ley.
El delegado Nguyen Tam Hung (delegación de Ba Ria - Vung Tau) citó los tratados internacionales sobre gestión de fronteras y puestos fronterizos firmados por Vietnam con países que comparten la frontera y los documentos legales sobre la gestión de la protección de las fronteras nacionales, todos los cuales estipulan: Los extranjeros que entran y salen del área de la puerta fronteriza, incluidos los residentes de la frontera del país opuesto o agencias, organizaciones, individuos, incluidas las empresas que emplean a socios vietnamitas o representantes de organizaciones no gubernamentales extranjeras, establecimientos de alojamiento que traen extranjeros al área fronteriza, puerta fronteriza, si pasan la noche, registran residencia temporal, se quedan deben notificar y estar sujetos a inspección y control por los guardias fronterizos más cercanos.
Por lo tanto, los delegados sugirieron que el Comité de Redacción debería revisar y complementar las funciones y tareas de la Guardia Fronteriza en el proyecto de ley; enmendar y complementar el Artículo 33 sobre la declaración de residencia temporal y las responsabilidades de la Guardia Fronteriza en las zonas fronterizas e islas con la autoridad para recibir y manejar denuncias e informes de delitos; y al mismo tiempo enmendar y complementar las responsabilidades de otras agencias, organizaciones e individuos relevantes.
Bich Huong
Kommentar (0)