Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se espera otorgar cuota de importación de oro antes del 15 de diciembre de cada año

El Banco del Estado acaba de emitir un Proyecto de Circular que orienta el Decreto 24 sobre las actividades de comercio de oro, modificado y complementado por el Decreto 232.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng29/09/2025

Clientes realizan transacciones en una tienda de oro del Grupo DOJI Gold and Gemstone, en la calle Cau Dat, distrito de Gia Vien. Foto: TRUNG KIEN
Clientes realizan transacciones en una tienda de oro del Grupo DOJI Gold and Gemstone, en la calle Cau Dat, distrito de Gia Vien. Foto: TRUNG KIEN

En consecuencia, antes del 15 de diciembre, el Banco Estatal de Vietnam otorgará cuotas de exportación e importación de lingotes de oro y oro en bruto a empresas y bancos comerciales.

En concreto, las entidades que deseen participar en la producción de lingotes de oro deben presentar una solicitud al Banco Estatal de Vietnam, que incluye un formulario de solicitud, documentos que acrediten el capital social, el reglamento interno de los procesos de producción y los documentos de medidas correctivas tras las inspecciones (si las hubiere). En un plazo de 5 días hábiles, el Banco Estatal de Vietnam revisará la solicitud y explicará las razones para conceder o denegar la licencia.

A más tardar el 15 de noviembre de cada año, las empresas autorizadas y los bancos comerciales deben presentar sus solicitudes de cuotas de importación y exportación de oro al Banco Estatal de Vietnam.

El Gobernador establecerá un Consejo para desarrollar y ajustar los límites de exportación e importación de lingotes de oro y oro en bruto. Estará integrado por líderes del Departamento de Gestión de Divisas, el Departamento de Política Monetaria, el Departamento de Pronósticos y Estadísticas - Estabilidad Monetaria y Financiera, y el Departamento de Gestión y Supervisión de Entidades Crediticias.

El consejo asesor ayuda al Gobernador a decidir y ajustar la cuota total y la asignación a cada empresa y banco comercial, en función de los objetivos de la política monetaria y la oferta y la demanda de oro en cada período, el tamaño de las reservas de divisas y la situación de las exportaciones e importaciones de lingotes de oro y oro en bruto.

Además, la Circular también estipula que las empresas y los bancos autorizados para comerciar y comprar/vender lingotes de oro deben conectarse y proporcionar los precios listados al Banco Estatal de Vietnam a más tardar a fines de este año.

Estas entidades también deben compartir información, incluyendo el volumen de operaciones y el valor de las transacciones, con el Banco Estatal de Vietnam. Las partes involucradas en la producción, exportación e importación de lingotes de oro y oro en bruto también deben proporcionar al Banco Estatal de Vietnam información adicional sobre el origen de las materias primas, el tiempo de producción y los productos finales. La fecha límite para compartir esta información es el 31 de marzo del año siguiente.

PV

Fuente: https://baohaiphong.vn/du-kien-cap-han-muc-nhap-vang-truoc-ngay-15-12-hang-nam-522120.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Don Den – El nuevo 'balcón celestial' de Thai Nguyen atrae a jóvenes cazadores de nubes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto