Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quienes tengan ingresos estimados de 17 millones de VND al mes no están sujetos al impuesto sobre la renta personal.

Si se ajusta el nivel de deducción familiar para que aumente, las personas con un ingreso de 17 millones de VND/mes sin dependientes o un ingreso de 31 millones de VND con 2 dependientes no tendrán que pagar el impuesto sobre la renta personal.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam04/11/2025

En la mañana del 4 de noviembre, el ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, presentó ante la Asamblea Nacional la Ley del Impuesto sobre la Renta Personal (enmendada).

El tipo impositivo máximo previsto para el impuesto sobre la renta personal sigue siendo del 35%.

El proyecto de ley aumenta la deducción para el contribuyente a 15,5 millones de VND/mes y a 6,2 millones de VND/mes por cada persona a su cargo. Con esta nueva deducción familiar, las personas con ingresos de 17 millones de VND/mes (sin dependientes), 24 millones de VND/mes (con un dependiente) o 31 millones de VND/mes (con dos dependientes) no tributarán.

El borrador también asigna al Gobierno la facultad de ajustar el nivel de deducción en función de las fluctuaciones de precios e ingresos.

El Ministro de Finanzas informó sobre un nuevo contenido en esta enmienda legal, relacionado con las regulaciones sobre el impuesto sobre la renta personal para personas físicas que realizan actividades empresariales, en la dirección de agregar algunos elementos de ingresos imponibles; modificando la regulación sobre el nivel de ingresos no imponibles de 200 millones de VND/año para garantizar la coherencia con las disposiciones de la Ley del Impuesto al Valor Agregado.

Dự kiến thu nhập 17 triệu đồng/tháng chưa phải nộp thuế thu nhập cá nhân- Ảnh 1.

El ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, habla.

El proyecto de ley también ajusta la tasa impositiva del 2% al 5% para algunos ingresos provenientes de la provisión de productos y servicios de contenido de información digital para entretenimiento y juegos electrónicos; ajusta el umbral de ingresos para determinar la renta imponible para algunos ingresos, como los provenientes de premios, derechos de autor, franquicias, herencias y regalos, de 10 millones de VND a 20 millones de VND.

También se modifica el sistema tributario progresivo aplicable a las personas físicas residentes con ingresos por sueldos y salarios para reducir el número de tramos impositivos de 7 a 5 y ampliar la brecha entre los tramos.

Por consiguiente, el tipo impositivo mínimo es del 5%, aplicable a ingresos de hasta 10 millones de VND al mes. El tipo máximo sigue siendo del 35% para ingresos superiores a 100 millones de VND al mes, en lugar de los 80 millones que se aplican actualmente.

Cabe destacar que el proyecto de ley complementa las regulaciones sobre otros grupos de ingresos de reciente aparición sujetos al impuesto sobre la renta personal.

Las compras de oro pueden estar sujetas a un impuesto del 0,1% por transacción.

En lo que respecta a la transferencia de lingotes de oro, el proyecto de ley asigna al Gobierno la facultad de, en función de la situación de la gestión del mercado del oro, estipular el momento de la aplicación, el valor umbral de los lingotes de oro sujetos a impuestos, ajustar la tasa impositiva para que se ajuste a la gestión del mercado del oro y recaudar el impuesto sobre la renta personal sobre los lingotes de oro, con una tasa impositiva del 0,1% sobre el precio de transferencia en cada ocasión.

Según el ministro Nguyen Van Thang, esta normativa garantiza que el Gobierno cuente con una base legal para decidir sobre la recaudación de impuestos y, además, constituye una herramienta para gestionar y operar la economía y asegurar el cumplimiento del objetivo de crecimiento de dos dígitos. En particular, también contribuye a prevenir la especulación con oro, atrayendo a la sociedad con grandes recursos para que participe en la economía.

Además, esta regulación es un paso necesario para contribuir a proteger la estabilidad de la economía, implementar adecuadamente la directriz del Partido y del Estado sobre la estricta gestión de las actividades de comercio de oro, contribuir a prevenir la especulación con el oro y atraer grandes recursos de la sociedad para que participen en la economía.

Se prevé que el proyecto de ley entre en vigor el 1 de julio de 2026. En particular, se espera que las disposiciones para personas físicas con actividad empresarial, el esquema impositivo progresivo y los contenidos relacionados con sueldos y salarios entren en vigor el 1 de enero de 2026 para sincronizarse con la fecha de aplicación del nuevo nivel de deducción familiar.

Considere la posibilidad de imponer un impuesto sobre la renta a las transferencias de lingotes de oro.

Dự kiến thu nhập 17 triệu đồng/tháng chưa phải nộp thuế thu nhập cá nhân- Ảnh 2.

El presidente del Comité Económico y Financiero, Phan Van Mai, interviene.

Al examinar el proyecto de ley, el presidente del Comité Económico y Financiero, Phan Van Mai, dijo que, con respecto al nivel de deducción familiar, la experiencia de otros países muestra que, en realidad, dicho nivel no se ajusta con demasiada frecuencia ni de forma continua, y no es un asunto urgente que deba ser regulado por el Gobierno para garantizar flexibilidad y puntualidad.

Por lo tanto, se propone seguir especificando el nivel de deducción familiar en el proyecto de ley y, al mismo tiempo, encomendar al Gobierno la tarea de someterlo a la consideración y ajuste, si fuera necesario, del Comité Permanente de la Asamblea Nacional, de acuerdo con las necesidades reales.

Respecto a la propuesta de añadir regulaciones a la renta imponible por la transferencia de lingotes de oro, muchas opiniones sugieren considerar adecuadamente la posibilidad de gravar dichas transferencias para evitar inconvenientes a quienes transfieren oro sin fines especulativos o comerciales.

Gravar los ahorros en oro de las personas puede no tener sentido desde el punto de vista humanitario, social y de gestión económica; al mismo tiempo, se solicita al Gobierno que proporcione información sobre el plazo previsto para la aplicación de estas regulaciones.

Fuente: https://phunuvietnam.vn/du-kien-thu-nhap-17-trieu-dong-thang-chua-phai-nop-thue-thu-nhap-ca-nhan-20251104125601563.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Perdido en el bosque de musgo de hadas camino a conquistar Phu Sa Phin
Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La 'gran inundación' del río Thu Bon superó la inundación histórica de 1964 en 0,14 m.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto