Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Intercambio cultural del libro y la lectura entre Vietnam y China

El 27 de abril, en la Calle del Libro de Hanoi, el Centro Cultural Chino de Hanoi y la Calle del Libro de Hanoi organizaron el programa "Fragancia de tinta en armonía con las olas de Hong Ha - Libros de poesía en vietnamita - Rima china".

Hà Nội MớiHà Nội Mới28/04/2025


sección de arte.jpeg

Performance artística en el programa. Foto: Comité Organizador

Esta es una actividad práctica para celebrar el 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas Vietnam - China (1950-2025), "Año del Intercambio Humanitario Vietnam - China", con motivo del 30º Día Mundial de la Cultura del Libro y la Lectura (23 de abril de 2025).

Al hablar en el evento, el consejero de la Embajada de China en Vietnam, Trinh Dai Vi, expresó que el evento de intercambio cultural entre Vietnam y China con motivo del 30º Día Mundial de la Cultura del Libro y la Lectura es una acción concreta para continuar la amistad tradicional y profundizar la conexión entre los pueblos de los dos países.

glvh-docj.jpeg

Actividad de presentación y obsequio del libro "Poemas chinos antiguos seleccionados". Foto: Comité Organizador

“Espero que, a través de este evento, se sigan impulsando las actividades de intercambio cultural entre Vietnam y China, contribuyendo a que los pueblos de ambos países, especialmente las generaciones más jóvenes, amplíen su visión internacional a través de la lectura, convirtiéndose en perceptores de la diversidad de la civilización humana; transmitiendo valores humanísticos a través de los libros, convirtiéndose en promotores del diálogo cultural; construyendo puentes a través del conocimiento, convirtiéndose en transmisores de una amistad duradera entre ambos pueblos”, enfatizó el Sr. Trinh Dai Vi.

intercambio cultural-doc.jpeg

Los delegados visitan la Calle del Libro de Hanoi . Foto: Comité Organizador

En el evento, el vicepresidente de la Asociación de Amistad Vietnam-China, Nguyen Vinh Quang, afirmó que en el intercambio cultural entre los dos países y dos pueblos, los libros son un puente extremadamente importante. En el proceso de reforma y apertura de China y el proceso de innovación de Vietnam, el intercambio de experiencias, la consulta mutua y el aprendizaje entre los dos países se han convertido en puntos brillantes. Aunque hay muchos intercambios directos a través de seminarios y talleres, los más profundos siguen siendo los libros.

El programa “Aroma de tinta en armonía con las olas de Hong Ha – Libros de poesía rimada vietnamita-china” es una actividad significativa para promover los intercambios y fortalecer el entendimiento mutuo entre ambos países. Creo que, a partir de esta actividad, valoraremos cada vez más el papel de los libros y la cultura lectora, y al mismo tiempo, fortaleceremos la traducción y el intercambio de libros entre ambos países”, afirmó el Sr. Nguyen Vinh Quang.

Intercambio de literatura chino-vietnamita.jpeg

El evento comparte e intercambia sobre poesía y literatura vietnamita y china. Foto: Comité Organizador

En el programa, entre los oradores se encontraban el Sr. Duong Van Vuong, Maestro de Literatura China Antigua (Universidad Normal de Beijing, China); Maestro Le Huy Hoang, profesor del Departamento de Chino, Universidad Pedagógica de Hanoi 2, profesor de caligrafía en la Escuela Nhan My; El Embajador Cultural Menor Chino 2021, Nguyen Tuong Anh, comparte sobre la poesía y la literatura vietnamita y china. Entre ellas, se encuentran numerosas obras clásicas que han asociado a los lectores de ambos países como "El romance de los tres reinos", "A la orilla del agua", "Viaje al Oeste", "El sueño del pabellón rojo" de China, "El cuento de Kieu" de Vietnam...

El programa “Fragancia de tinta en armonía con las ondas de Hong Ha – Libro de poesía rimada vietnamita-china” haexplorado las similitudes y diferencias en las culturas de los dos países, haciendo una contribución práctica a la promoción de los intercambios y el aprendizaje mutuo entre las civilizaciones vietnamita y china.

Fuente: https://hanoimoi.vn/giao-luu-sach-va-van-hoa-doc-viet-nam-trung-quoc-700540.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vida silvestre en la isla de Cat Ba
Viaje perdurable en la meseta de piedra
Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto