Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conservar los nombres de los 5 Ministerios tras la fusión, establecer el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones.

Báo Dân tríBáo Dân trí12/01/2025

(Dan Tri) - La ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, acaba de informar sobre la incorporación y finalización del plan para organizar y racionalizar el aparato organizativo del Gobierno .
Creación del Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones. De conformidad con la opinión del Buró Político en el Documento N.° 13038-CV/VPTW de la Sede Central del Partido, sobre la conclusión de la reunión del Buró Político del 10 de enero de 2025 relativa al plan de reorganización y racionalización del aparato gubernamental, el Ministerio del Interior (organismo permanente del Comité Directivo) informa al Comité Directivo del Gobierno sobre la complementación y finalización del informe resumido de la Resolución N.° 18-NQ/TW y el plan de reorganización y racionalización del aparato gubernamental. En consecuencia, respecto a las denominaciones de los ministerios, organismos de nivel ministerial y organismos dependientes del Gobierno, se aprueba la opinión del Buró Político sobre las denominaciones tras la fusión de varios ministerios, concretamente la siguiente: Mantener la denominación del Ministerio de Hacienda tras la fusión del Ministerio de Planificación e Inversión y el Ministerio de Hacienda . Se mantiene el nombre del Ministerio del Interior tras la fusión con el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales . Se mantiene el nombre del Ministerio de Construcción tras la fusión con el Ministerio de Transportes. Se mantiene el nombre del Ministerio de Ciencia y Tecnología tras la fusión con el Ministerio de Información y Comunicaciones. Se mantiene el nombre del Ministerio de Cultura , Deportes y Turismo tras asumir la gestión estatal de la prensa, anteriormente a cargo del Ministerio de Información y Comunicaciones . Se crea el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones a partir del Comité de Minorías Étnicas, que asume funciones, tareas y organización adicionales del aparato estatal de gestión religiosa, anteriormente a cargo del Ministerio del Interior.
Giữ nguyên tên 5 Bộ sau hợp nhất, thành lập Bộ Dân tộc và Tôn giáo - 1
Sede del Ministerio del Interior (Foto: VGP).
Otros ministerios y dependencias mantienen las denominaciones propuestas en el Informe N.° 3792-BC/BCSĐCP del Comité del Partido del Gobierno. En concreto, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio de Salud, el Ministerio de Educación y Formación, el Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Industria y Comercio, la Oficina del Gobierno, la Inspección General del Gobierno, el Banco Estatal de Vietnam, la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam, la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam, la Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam y la Agencia de Noticias de Vietnam. Se transfiere la organización del aparato estatal de gestión de la prensa al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. Se aceptan las opiniones del Buró Político sobre la transferencia de diversas funciones, tareas y la organización del aparato de varios ministerios, organismos ministeriales y dependencias gubernamentales, con el objetivo de transferir las funciones, tareas y la organización del aparato estatal de gestión de la prensa del Ministerio de Información y Comunicaciones al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. Transferir las funciones, tareas y organización del aparato estatal de gestión para la reducción de la pobreza del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente. Ajustar y modificar las funciones y tareas del Instituto de Investigación de Política y Estrategia Económica y Financiera, excluyendo las del Instituto Central de Investigación de Gestión Económica (dado que el Politburó decidió transferir este instituto al Comité Central de Política y Estrategia). Poner fin a la actividad del Comité de Gestión del Capital del Estado en las empresas; transferir 18 grupos y corporaciones actualmente bajo la gestión del Comité de Gestión del Capital del Estado al Ministerio de Hacienda; transferir la Corporación de Telecomunicaciones Mobifone al Ministerio de Seguridad Pública para su gestión (la organización del Partido de la Corporación se transfiere directamente al Comité Central del Partido de Seguridad Pública). Respecto a una serie de funciones y tareas propuestas por el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio del Interior informa al Comité Directivo del Gobierno sobre la transferencia de 3 grupos de funciones y tareas al Ministerio de Seguridad Pública para su gestión (sin aumentar el número de centros de control del Ministerio de Seguridad Pública). Específicamente, las funciones y tareas de gestión estatal del tratamiento de la drogadicción y la gestión posterior al tratamiento, así como la prevención y el control de los problemas sociales (actualmente atribuidas al Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales); las tareas de gestión estatal de antecedentes penales y la prestación de servicios públicos para la expedición de antecedentes penales (actualmente atribuidas al Ministerio de Justicia ); y las tareas de evaluación y expedición de permisos de conducir de vehículos automotores (actualmente atribuidas al Ministerio de Transporte). Respecto a las cuatro tareas restantes (propuestas por el Ministerio de Seguridad Pública), que incluyen: garantizar la seguridad y el orden en las zonas y pasos fronterizos; la gestión estatal de las entradas y salidas; garantizar la seguridad de la información y de las redes; y garantizar la seguridad de la aviación, el Ministerio del Interior solicita al Comité Directivo del Gobierno que emita dictámenes sobre este tema para que sirvan de base para perfeccionar las funciones y tareas del Ministerio de Seguridad Pública y los ministerios y dependencias afines.

Dantri.com.vn

Fuente: https://dantri.com.vn/xa-hoi/giu-nguyen-ten-5-bo-sau-hop-nhat-thanh-lap-bo-dan-toc-va-ton-giao-20250111223653129.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.
G-Dragon enloqueció al público durante su actuación en Vietnam.
Una fanática acude al concierto de G-Dragon en Hung Yen vestida de novia.
Fascinado por la belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Fascinado por la belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Actualidad

Sistema político

Local

Producto