Pronunciando suavemente el llamado del hogar.
Los ecos de las flores y la hierba me llevan de vuelta al antiguo lugar.
Encontrando el aroma fragante de los campos de arroz.
La libélula se desliza sin rumbo, como si estuviera soñando.
De vuelta al paseo marítimo y al estanque.
Bebe unos sorbos de poesía popular clara.
La orilla del río está cubierta de flores blancas del árbol de mangle.
La sombra del barco cae sobre los versos a la deriva.
Lluvia desde la fuente, relámpagos desde el mar lejano.
Al venir aquí, invoco en silencio a las montañas y colinas de mi tierra natal.
Recogiendo versos auténticos de seis a ocho
El aroma fragante de las flores de arroz maduras adormece el corazón con su sonido melodioso.
Las hojas de baniano caen sobre el patio del templo.
Por compasión hacia aquellos que están lejos de casa, inclino mi cabeza en recuerdo de mi tierra natal.
El polvo difumina las laderas de las montañas.
La canción de cuna nos guía de regreso a la paja...
Fuente: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202504/goi-que-35b0666/






Kommentar (0)