1. En agosto de 1945, el poeta y revolucionario To Huu, un hijo destacado de su ciudad natal Quang Tho - Quang Dien - Thua Thien Hue, que acababa de cumplir 25 años de edad, fue designado por el Partido y el tío Ho para regresar a su ciudad natal para asumir el papel de Presidente del Comité de Levantamiento Provincial de Thua Thien, para liderar la provincia de Viet Minh y al pueblo a levantarse para tomar el poder, rompiendo las cadenas coloniales-feudales de acuerdo con el plan del Congreso Nacional de Tan Trao.
![]() |
Decenas de miles de personas de Thua Thien Hue y del Ejército Nacional de Salvación marcharon hacia el Estadio de Hue en agosto de 1945. Foto: Archivo |
Como famoso poeta y activista revolucionario de los años 30 y 40 del siglo XX, con sus apasionados poemas, despertó la conciencia de muchas generaciones de personas que vivieron bajo un régimen brutal, reflejando verdaderamente la vida miserable de las personas que perdieron su país: "El país está perdido, el hogar está roto, la vida es tan miserable / Si no quieres ser un esclavo, levántate ", o "Oh Dios mío, ¿cuándo me detendré? / Mi cuerpo será torturado por la humillación durante cinco noches..." .
Desde principios de 1945, cuando la revolución vietnamita se enfrentó a una oportunidad favorable y la Segunda Guerra Mundial llegaba a su fin, el poeta predijo que una nueva oportunidad se abriría para el pueblo vietnamita a través del poema " Llega la primavera" , afirmando la creencia en una victoria segura: "¡Amigo! ¡Ánimo, At Dau! ¡Será el año de la rebelión, el año del éxito! El cielo de hoy es gris como el invierno. ¿Quién puede detener la brillante primavera verde? ¿Quién puede detener las bandadas de pájaros decididos a ganar? ¡Vienen aquí a disfrutar del rosado sol primaveral!"
Esa sensibilidad y esa delicada alma poética estaban en su punto justo cuando, a mediados de agosto de 1945, el eje fascista fue derrotado en todo el mundo y los fascistas japoneses se rindieron a los Aliados, abriendo una gran oportunidad para que la revolución vietnamita se alzara en un Levantamiento General para tomar el poder para el pueblo bajo el liderazgo del Partido. ¡Qué alegría mayor podría haber! La alegría de la alegría, la alegría de la reunificación del cambio.
2. Aprovechando esa oportunidad favorable, a mediados de agosto de 1945, se estableció rápidamente el Comité de la Insurrección de Hue, presidido por el poeta To Huu y vicepresidente por el camarada Hoang Anh. Como presidente del Comité de la Insurrección de Thua Thien, nació, creció y trabajó en Hue, y fue también quien dirigió directamente al pueblo de Hue en su lucha por la toma del poder. En aquel entonces, con la arrolladora emoción de un romántico poeta revolucionario, To Huu no pudo ignorar los momentos emotivos, la alegría que brotaba de sus emociones para escribir los versos más auténticos y vívidos que reflejaban la realidad que tanto él como la nación entera habían estado esperando. Con la emotividad y la conciencia de un poeta, un revolucionario profesional, To Huu escribió un poema que describió toda su vida sobre el espíritu palpitante de la Revolución de Agosto de 1945, que el propio To Huu afirmó posteriormente: «Quizás en la historia de Thua Thien Hue nunca haya habido un festival tan grande y hermoso» . El poema se tituló originalmente "23 de agosto de 1945" y se publicó por primera vez en la revista Light (la Agencia de Propaganda y Agitación de la Asociación de Investigación Marxista-Leninista, concretamente del Partido Comunista de Indochina en Hué), número especial del 19 de agosto de 1946 (en conmemoración del primer aniversario de la Revolución de Agosto). Posteriormente, el propio poeta editó algunas palabras y renombró el poema "Hué en agosto", que se publicó en la colección "Desde Eso".
La Revolución de Agosto estalló no solo para inaugurar la independencia nacional, sino también para poner fin a casi 100 años de colonialismo e imperialismo y a miles de años de monarquía feudal. El espíritu revolucionario del pueblo de Hué ardía, bullía con la expectativa de una transformación victoriosa: "¡ Alzando la bandera roja, el aroma de la sangre es fresco!".
Porque el 21 de agosto, el Comité de Levantamiento envió un ultimátum al rey Bao Dai , obligándolo a abdicar, entregar el poder al gobierno revolucionario, así como asegurar las vidas y propiedades de la familia real, el poeta describió " Su Majestad el Rey esta noche en el palacio de jade/Subiendo las escaleras, mirando hacia arriba, sintiéndose agitado/Miles de estrellas... impregnando fríamente la túnica real/Se estremeció, pensando que estaba parado en la cima de una isla/La soledad en medio del viento y el mar tempestuoso "...
Inmediatamente después de eso fue la afirmación de que la transferencia de poder entre la dinastía Nguyen y el gobierno revolucionario no fue un derrocamiento, sino una inevitabilidad histórica, porque estaba de acuerdo con la voluntad del pueblo: " Un trono no puede conquistar el país/ Los corazones del pueblo están llenos de odio/ La sangre de la liberación ha hervido en los corazones de la humanidad/ Debes dimitir, esta noche estás feliz con la derrota/ Para que todo el pueblo pueda ganar y mantener el trono/ Debes dimitir, para que el pueblo pueda avanzar, el país permanecerá.../ Has decidido no ser un rey esclavo/ Dimitir para ser ciudadano de un país completamente independiente" .
Y en la tarde del 23 de agosto de 1945, en el Estadio de Hué, decenas de miles de personas se congregaron bajo el bosque de banderas revolucionarias. En representación del Comité de Levantamiento, el poeta To Huu pronunció un discurso declarando el poder en manos del pueblo. To Huu fue un nuevo testigo histórico que comprendió profundamente el gran cambio que el pueblo de todo el país había logrado tras tantos años de derramamiento de sangre y decapitaciones... así que gritó con alegría: "¡ Ahora Hué, oh Hué! ¡Las viejas ataduras se han roto! ¡Vuela! Nuestras montañas y ríos ahora... " y " ¡Caí en el torrente de gente! ¡Oh paraíso! Mis oídos se llenan de música. De todas direcciones, los pasos resonaban. ¡Vietnam, Vietnam! ¡Viva Vietnam!".
No solo Hue en agosto , la revolución que sacudió la tierra fue descrita vívida y verazmente por el poeta To Huu, sino que el espíritu hirviente de la gente de Hue durante los días de levantamiento hace 79 años también fue vívidamente retratado por el poeta en el poema Motherland , con una marea creciente y una atmósfera de cascada vertiente "Levántate en agosto, Hue / Oh Quang Phong, Huong Thuy, Huong Tra / Phu Vang, Phu Loc, el ferry sube a Hue / El río está rojo con canciones bulliciosas"... creando verdaderamente un Hue heroico e indomable en agosto.
[anuncio_2]
Fuente: https://baothuathienhue.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/hao-khi-cach-mang-thang-tam-o-hue-trong-tho-to-huu-145286.html
Kommentar (0)