Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Las directrices políticas específicas completas para la ciudad de Ho Chi Minh deben completarse a más tardar el 15 de agosto.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường07/07/2023

[anuncio_1]

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 1.

El Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió una reunión del Comité Permanente del Gobierno con Ciudad Ho Chi Minh para implementar la Resolución de la Asamblea Nacional sobre la puesta a prueba de una serie de mecanismos y políticas especiales para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh - Foto: VGP/Nhat Bac

En la tarde del 7 de julio, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió una reunión en línea del Comité Permanente del Gobierno con Ciudad Ho Chi Minh para implementar la Resolución No. 98/2023/QH15 de la Asamblea Nacional sobre la puesta a prueba de una serie de mecanismos y políticas específicas para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh.

Español Asistieron a la reunión camaradas: miembro del Politburó, Secretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh Nguyen Van Nen; Secretario del Comité Central del Partido, Viceprimer Ministro Le Minh Khai; miembros del Comité Central del Partido: Viceprimer Ministro Tran Hong Ha, Ministro, Jefe de la Oficina del Gobierno Tran Van Son, Ministro de Planificación e Inversión Nguyen Chi Dung, Ministro de Educación y Capacitación Nguyen Kim Son, Ministro de Ciencia y Tecnología Huynh Thanh Dat, Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente Dang Quoc Khanh, Presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh Phan Van Mai; líderes de ministerios, sucursales, agencias centrales y provincias de Ciudad Ho Chi Minh, Long An , Binh Duong, Dong Nai, Tay Ninh.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 2.

Los delegados asisten a la reunión en la sede del Gobierno - Foto: VGP/Nhat Bac

44 mecanismos y políticas específicas para Ciudad Ho Chi Minh

En la Resolución n.° 31-NQ/TW, de 30 de diciembre de 2022, sobre la dirección y las tareas para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh hasta 2030, con la visión de 2045, el Politburó asignó: «La Delegación del Partido en la Asamblea Nacional liderará la emisión de una Resolución de la Asamblea Nacional (que reemplaza la Resolución n.° 54/2017/QH14 de la Asamblea Nacional) para permitir la puesta a prueba de los mecanismos y políticas pendientes para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh. El Comité del Partido del Gobierno instruirá a los ministerios y las ramas del gobierno a coordinarse con el Ayuntamiento para completar el proyecto de emitir una nueva Resolución sobre la puesta a prueba de los mecanismos y políticas pendientes para el desarrollo de la Ciudad, para presentarla a la Asamblea Nacional».

El 19 de abril de 2023, el Gobierno emitió el Documento n.º 125/TTr-CP a la Asamblea Nacional y a su Comité Permanente para que presentaran un proyecto de Resolución. En la 5.ª sesión de la 15.ª Asamblea Nacional (24 de junio de 2023), la Asamblea Nacional aprobó la Resolución n.º 98/2023/QH15 sobre la puesta a prueba de diversos mecanismos y políticas específicos para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh, con vigencia a partir del 1 de agosto de 2023.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 3.

El secretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, agradeció respetuosamente al Partido, al Estado, al Frente de la Patria de Vietnam y a las agencias centrales por su atención integral, cercana y oportuna a Ciudad Ho Chi Minh - Foto: VGP/Nhat Bac

Esta Resolución recibió un amplio consenso entre los delegados de la Asamblea Nacional, con un índice de aprobación del 97,3%. La Resolución estipula 44 mecanismos y políticas específicos, incluyendo 7 mecanismos heredados de la Resolución n.º 54/2017/QH14; 4 mecanismos emitidos para otras localidades; 6 mecanismos incluidos en proyectos de ley presentados a la Asamblea Nacional y 27 mecanismos y políticas aplicables únicamente a Ciudad Ho Chi Minh. Se puede afirmar que esta es la Resolución que estipula el mayor número de mecanismos y políticas específicos jamás aprobada por la Asamblea Nacional.

En la Resolución, la Asamblea Nacional asignó al Gobierno cuatro tareas.

En primer lugar, emitir un Decreto que detalle 3 contenidos: (i) regulaciones sobre intereses de préstamos, ganancias razonables, métodos de pago y liquidación de la implementación del proyecto aplicando contratos BT; (ii) exención del impuesto sobre la renta corporativa y del impuesto sobre la renta personal relacionado con actividades de innovación y puesta en marcha en áreas prioritarias de la Ciudad; (iii) elección, reclutamiento, gestión y utilización de cuadros y funcionarios públicos que trabajan en comunas, pueblos y cuadros de barrio.

En segundo lugar, organizar una revisión preliminar de la implementación de la Resolución en 2026 y una revisión final en 2028.

En tercer lugar, ordenar a las agencias pertinentes que se coordinen con la Ciudad para reformar los procedimientos administrativos y acortar el tiempo de procesamiento de los asuntos que no se han descentralizado o delegado a la Ciudad.

En cuarto lugar, establecer mecanismos y políticas, de acuerdo con la autoridad competente, para ajustar y complementar las regulaciones pertinentes y subsanar las deficiencias que surjan en la gestión y el desarrollo de la ciudad. Ampliar la descentralización y la autorización del Consejo Popular y el Comité Popular de la ciudad, en comparación con las regulaciones vigentes.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 4.

El secretario del Comité Central del Partido, el viceprimer ministro Le Minh Khai, habla en la reunión - Foto: VGP/Nhat Bac

La Resolución asigna al Primer Ministro una tarea: Promulgar reglamentos sobre descentralización, orden y procedimientos para ajustes locales a la planificación general para la construcción de áreas funcionales, ajustes locales a la planificación urbana general y ajustes locales a la planificación especializada para infraestructura técnica.

De acuerdo con las funciones y tareas asignadas, el Ministerio de Planificación e Inversión y el Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh han desplegado y coordinado de manera proactiva y activa con los ministerios y agencias pertinentes para desarrollar un proyecto de Decreto que detalle la implementación de la Resolución de la Asamblea Nacional.

Además, según la Resolución, los ministerios y sucursales pertinentes tienen 3 tareas, el Consejo Popular de Ciudad Ho Chi Minh tiene 14 tareas y el Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh tiene 6 tareas.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 5.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha habla en la reunión - Foto: VGP/Nhat Bac

El personal es el factor decisivo

En la reunión, el Ministro de Planificación e Inversión, Nguyen Chi Dung, presentó un informe sobre la propuesta de asignar tareas para implementar la Resolución de la Asamblea Nacional; el Presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Phan Van Mai, informó sobre los preparativos para implementar la Resolución.

En nombre del Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de Ciudad Ho Chi Minh, el secretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, agradeció respetuosamente al Partido, al Estado, al Frente de la Patria de Vietnam y a los organismos centrales por su atención integral, cercana y oportuna a Ciudad Ho Chi Minh. En particular, la idea de priorizar la culminación de instituciones y políticas destacadas y revolucionarias mediante un mecanismo piloto en Ciudad Ho Chi Minh es completamente correcta y necesaria, y cuenta con un firme apoyo.

El secretario Nguyen Van Nen afirmó que la reunión entre el Comité Permanente del Gobierno y Ciudad Ho Chi Minh fue muy oportuna y que mañana el Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh continuará con su reunión para implementar la Resolución. El Comité Popular y el Consejo Popular de Ciudad Ho Chi Minh también emitirán con prontitud los documentos correspondientes, según sus atribuciones.

El Secretario de Ciudad Ho Chi Minh dijo que implementar la Resolución es una tarea difícil y desafiante, y en el proceso, el factor decisivo es que los cuadros, la gente y las agencias relevantes necesitan coordinarse estrechamente, y Ciudad Ho Chi Minh hará todo lo posible para lograr los mejores resultados posibles.

Los líderes de los ministerios hablan en la reunión - Foto: VGP/Nhat Bac

Hay herencia, desarrollo y avance.

Al concluir la reunión, el Primer Ministro Pham Minh Chinh afirmó que es necesario determinar que la implementación de la Resolución no es solo para Ciudad Ho Chi Minh, si se implementa con éxito, todo el país se beneficiará, por lo que esta es una tarea común, todo el país debe unir fuerzas con Ciudad Ho Chi Minh, cada persona, cada agencia sobre la base de sus funciones, tareas y poderes debe realizar bien las tareas asignadas de acuerdo con la dirección del Secretario General Nguyen Phu Trong de que "todo el país para Ciudad Ho Chi Minh, Ciudad Ho Chi Minh para todo el país".

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 7.

El primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que es necesario determinar que la implementación de la Resolución no es solo para Ciudad Ho Chi Minh, esta es una tarea común, todo el país debe unir fuerzas con Ciudad Ho Chi Minh - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro reiteró que hace más de 40 años, para promover el desarrollo de la ciudad de Ho Chi Minh, el Politburó emitió la Resolución No. 01-NQ/TW el 14 de abril de 1982; el 18 de noviembre de 2002, el Politburó emitió la Resolución No. 20-NQ/TW para reemplazarla y cumplir con los requisitos prácticos; seguida por la Resolución No. 16-NQ/TW el 10 de agosto de 2012. Después de 10 años de resumir la Resolución No. 16-NQ/TW, el 30 de diciembre de 2022, el Politburó emitió la Resolución No. 31-NQ/TW sobre la dirección y las tareas del desarrollo de la ciudad de Ho Chi Minh hasta 2030, con una visión hasta 2045. Por lo tanto, llevamos a cabo este trabajo con un espíritu de herencia, desarrollo y avance.

El Primer Ministro dio la bienvenida y agradeció altamente al Ministerio de Planificación e Inversión, Ciudad Ho Chi Minh, y los ministerios y ramas relevantes por implementar activa y responsablemente las tareas asignadas, de manera proactiva y seria, para construir, sintetizar, absorber, revisar y perfeccionar el proyecto de Resolución para presentarlo a la Asamblea Nacional en la 5ª Sesión de la 15ª Asamblea Nacional a tiempo.

Para implementar la Resolución de forma plena y efectiva, además de las disposiciones específicas y de aplicación inmediata, el Gobierno, el Primer Ministro, los ministerios y los organismos deben emitir reglamentos detallados para su implementación. Inmediatamente después de su emisión, el Ministerio de Planificación e Inversión, junto con los ministerios y las dependencias pertinentes y Ciudad Ho Chi Minh, revisaron e identificaron con urgencia las tareas de implementación. Sin embargo, aún quedan muchas otras tareas que el Gobierno, el Primer Ministro, los ministerios, los organismos y Ciudad Ho Chi Minh deben llevar a cabo con urgencia.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 8.

El Primer Ministro enfatizó su determinación de llevar a cabo y confió en que se implementarán con éxito mecanismos y políticas especiales para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh - Foto: VGP/Nhat Bac

Completar los documentos de orientación a más tardar en agosto de 2023.

El Primer Ministro enfatizó que la ideología rectora en la implementación de la Resolución es ser proactivo, oportuno, seguir de cerca la situación práctica, tomar acciones drásticas y tener productos específicos con resultados mensurables, para que las personas puedan beneficiarse verdaderamente.

En cuanto a la implementación, el Primer Ministro coincidió con la opinión de Ciudad Ho Chi Minh de establecer de inmediato un Comité Directivo para implementar la Resolución, presidido por el Primer Ministro y el Subsecretario del Comité del Partido Municipal como Subdirector Permanente; designando al Ministerio de Planificación e Inversión como organismo coordinador. El Primer Ministro solicitó la publicación inmediata del Plan de Acción del Gobierno, en el que se asignan claramente las tareas y los Viceprimeros Ministros están a cargo. Estos dos documentos deben publicarse en los próximos días.

El Primer Ministro encargó al Ministerio de Planificación e Inversión la presidencia y coordinación con la Oficina Gubernamental y Ciudad Ho Chi Minh para revisar el contenido necesario para la emisión de un decreto. Posteriormente, recomendó al Gobierno que lo emitiera conforme a los procedimientos abreviados. Además, asignó a los ministerios y ramas la presidencia y a los viceprimeros ministros responsables de la materia la dirección directa. Los ministerios y ramas también deben emitir urgentemente circulares y documentos de orientación dentro de su competencia, con procedimientos abreviados. Se espera que estas tareas se completen este mes, a más tardar el 15 de agosto.

Respecto al contenido bajo la autoridad del Primer Ministro, el Ministerio de Construcción presidirá y coordinará con Ciudad Ho Chi Minh para asesorar y desarrollar un proyecto de Decisión del Primer Ministro para presentarlo al Primer Ministro para su promulgación en julio próximo.

El Ministerio de Planificación e Inversión presidirá y coordinará con la Oficina Gubernamental y Ciudad Ho Chi Minh la revisión y emisión de un decreto sobre asuntos que el Gobierno debe emitir de conformidad con los procedimientos y el orden abreviados. Además, asignará ministerios y ramas para presidir y viceprimeros ministros para dirigir directamente la gestión de asuntos con opiniones diferentes. En caso de problemas, informarán al Primer Ministro. Los ministerios y ramas emitirán con prontitud circulares y documentos de orientación de acuerdo con su autoridad y los procedimientos y el orden abreviados. Se espera que estas tareas concluyan en agosto de 2023.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 9.

El Primer Ministro solicitó que durante el proceso de implementación se realicen inspecciones y supervisión periódicas - Foto: VGP/Nhat Bac

Respecto al contenido bajo la autoridad del Primer Ministro, el Ministerio de Construcción presidirá y coordinará con los ministerios, agencias y Ciudad Ho Chi Minh para desarrollar urgentemente un proyecto de Decisión del Primer Ministro y presentarlo al Primer Ministro para su promulgación en julio de 2023.

El Primer Ministro solicitó que durante el proceso de implementación, es necesario inspeccionar e instar regularmente; si surgen dificultades y problemas, continuar emitiendo documentos de orientación; solicitar a las agencias de prensa que se concentren en alentar, animar, motivar y acompañar al Gobierno, a Ciudad Ho Chi Minh y a los ministerios y sucursales en el proceso de implementación y despliegue de la Resolución.

El Primer Ministro enfatizó la determinación de llevar a cabo y confió en que los mecanismos y políticas especiales para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh se implementarán con éxito, y la Resolución del Politburó y la Asamblea Nacional se implementará con éxito.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría
Bui Cong Nam y Lam Bao Ngoc compiten con voces agudas

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El artista popular Xuan Bac fue el "maestro de ceremonias" de 80 parejas que se casaron juntas en la calle peatonal del lago Hoan Kiem.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC