La modernización del mercado bursátil es una tarea clave asignada por el Gobierno al Ministerio de Hacienda . Durante el último período, bajo la dirección del Ministerio de Hacienda, la Comisión Estatal de Valores y las unidades afines han trabajado activamente para mejorar el marco legal, modernizar la infraestructura tecnológica y optimizar las condiciones operativas del mercado para cumplir con los estrictos criterios de las agencias internacionales de calificación.
Además de los esfuerzos por mejorar el mercado de valores, la concientización de los inversores también es una tarea crucial en la que se están centrando las agencias reguladoras para garantizar el desarrollo sostenible del mercado de valores vietnamita.

En la Decisión No. 1726/QD-TTg del 29 de diciembre de 2023, por la que se aprueba la Estrategia para el Desarrollo del Mercado de Valores hasta 2030, el Gobierno solicitó el desarrollo y la diversificación de la base de inversionistas y la mejora de la calidad de la demanda de inversión para avanzar hacia una demanda de inversión sostenible.
Al mismo tiempo, es necesario mejorar la calidad de los inversores individuales mediante la formación, la difusión de conocimientos y una mayor difusión de la información. Para ello, se desarrollará una estrategia integral de formación para inversores, que defina claramente los objetivos, los grupos objetivo y las hojas de ruta adecuadas para cada etapa del desarrollo del mercado de valores.
El seminario, titulado "Concienciar a los inversores para mejorar el mercado de valores", organizado por la revista Investor el 17 de julio en Hanoi , tuvo como objetivo contribuir a la implementación efectiva de estas tareas por parte de las agencias de gestión estatales y los participantes del mercado.
Al taller asistieron líderes de ministerios y agencias centrales, expertos económicos y financieros, líderes de bancos comerciales, compañías de valores, fondos de inversión, organizaciones internacionales, instituciones de capacitación, así como inversionistas y empresas nacionales y extranjeras.
Fuente: https://vietnamnet.vn/nang-cao-nhan-thuc-nha-dau-tu-huong-toi-nang-hang-thi-truong-chung-khoan-2419005.html






Kommentar (0)