En la mañana del 20 de junio, el Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam celebró un taller sobre el desarrollo de regulaciones sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam (enmendadas y complementadas). La conferencia fue presidida por el teniente general Nguyen Van Gau, miembro del Comité Central del Partido y subdirector del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam.
El teniente general Nguyen Van Gau presidió la conferencia. |
El informe sobre el desarrollo del Reglamento sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam presentado por la Coronel Phung Thi Phu, Jefa del Comité de Mujeres Militares en el taller declaró: El 5 de junio de 2018, el Director del Departamento General de Política firmó la Decisión No. 897/QD-CT que promulga el Reglamento sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam. Sin embargo, hasta el momento, el proceso de implementación del contenido de algunos artículos específicos del Reglamento ya no ha sido adecuado para la práctica.
Español Con base en el seguimiento cercano de los requisitos, funciones y tareas del trabajo de las mujeres en el Ejército en la nueva situación y la realidad de las agencias y unidades, el Jefe del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam asignó al Comité de Mujeres del Ejército para ser la agencia líder en la coordinación con las agencias relevantes para redactar las Regulaciones sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam, completándolas y modificándolas de manera apropiada y efectiva.
Escena de conferencia. |
El proceso de investigación y redacción del Reglamento se llevó a cabo de manera estricta, seria y de acuerdo con los procedimientos. En cuanto a la estructura, el proyecto de Reglamento sobre el Trabajo de las Mujeres en el Ejército Popular de Vietnam (conservando el mismo nombre) tiene una estructura de 5 capítulos y 29 artículos (conservando la estructura del Reglamento 897). En cuanto al contenido, el proyecto de Reglamento hereda 20 artículos cuyo contenido sigue siendo consistente con el Reglamento 897; Adaptar y complementar 9 artículos para adaptarlos a la situación práctica.
En el taller, los delegados discutieron, analizaron, complementaron y profundizaron la redacción y ajustaron el contenido del proyecto de Reglamento para garantizar su legalidad, coherencia y rigor.
La coronel Phung Thi Phu informó sobre el desarrollo de las Regulaciones sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam. |
Al concluir el taller, la Teniente General Nguyen Van Gau valoró altamente el espíritu, la responsabilidad, la iniciativa y la seriedad del Comité de Mujeres Militares -unidad encargada de elaborar el Reglamento- al explicar y aceptar los contenidos aportados por las agencias y unidades participantes en el proyecto de Reglamento.
La Subdirectora del Departamento General de Política solicitó al Comité de Mujeres Militares continuar revisando todo el contenido del proyecto de Reglamento; Completar y absorber lo más posible las opiniones de los delegados, enviarlas de vuelta a los miembros del equipo de redacción para unificar todo el contenido del borrador una última vez. El Reglamento revisado y complementado sobre el trabajo de las mujeres en el Ejército Popular de Vietnam será una base jurídica importante para fortalecer el liderazgo de los comités del Partido, los comandantes y las agencias políticas en todos los niveles en el trabajo de las mujeres, contribuyendo a mejorar la calidad y la eficacia del trabajo de las mujeres y el movimiento de mujeres en el Ejército en la nueva situación.
Noticias y fotos: KIM ANH
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)