
Mejorar los programas de intercambio de estudiantes.
El Departamento de Lengua Rusa de la Universidad de Lenguas Extranjeras (Universidad de Da Nang) comenzó a cooperar con las universidades rusas en 2012, cuando firmó un Memorando de Entendimiento (MOU) con la Universidad Pedagógica Estatal de Tula que lleva el nombre de L.N. Tolstoy.
Durante la última década, la red de cooperación se ha ampliado continuamente con prestigiosas instituciones educativas como: la Universidad Pedagógica Estatal Herzen de Rusia, la Universidad HSE - Escuela Superior de Economía , el Instituto Estatal AXPushkin de Lengua Rusa, etc.
Gracias a los acuerdos de cooperación, cada año 10 estudiantes vietnamitas reciben un promedio de becas de 10 meses en virtud del Acuerdo, 5 estudiantes destacados obtienen becas completas de 5 años y muchos otros continúan sus estudios de posgrado en Rusia.
Le Nguyen Bich Quan, estudiante de cuarto año del Departamento de Lengua Rusa, completó recientemente un curso puente en el Instituto AX Pushkin de Lengua Rusa (Moscú) de octubre de 2024 a junio de 2025. Según ella, la mayor diferencia radica en los métodos de enseñanza y la intensidad. En Rusia, cada clase dura 90 minutos (en comparación con los 50 minutos en Vietnam), lo que requiere un alto nivel de concentración.
Los programas de formación en Rusia priorizan la aplicación práctica. Los profesores organizan con frecuencia actividades que desarrollan habilidades de conversación, fomentan el debate y requieren la interacción continua con los estudiantes.
"El entorno que requiere comunicación en ruso, desde el aula hasta situaciones cotidianas como comprar en el supermercado o usar el transporte público, ha mejorado significativamente mis habilidades para escuchar y hablar" , dijo Bich Quan.
Además de sus estudios, los estudiantes también participan en actividades de diplomacia cultural. Por ejemplo, el 4 de mayo de 2025, un grupo de estudiantes internacionales tuvo la oportunidad de animar al Ejército Popular de Vietnam durante su entrenamiento para el desfile conmemorativo del 80.º aniversario de la victoria en la Gran Guerra Patria en la Plaza Roja. Estas actividades contribuyen a fortalecer la solidaridad y a promover la imagen de Vietnam ante los amigos internacionales.
La Sra. Trinh Thi Tinh, subdirectora del programa de formación del Departamento de Lengua Rusa, comentó: «Los estudiantes vietnamitas que regresan al departamento han mejorado sus conocimientos del idioma, su capacidad de pensamiento independiente y su actitud y predisposición al aprendizaje son más positivas».
“Gracias a la apertura de nuestros amigos internacionales, usted tendrá la oportunidad de comprender más profundamente la cultura, el estilo de vida y la forma de pensar de Rusia, ampliando así sus horizontes y su adaptabilidad en un entorno multicultural”.

Por el contrario, la Universidad de Lenguas Extranjeras (Universidad de Da Nang) es actualmente el "segundo hogar" para 11 estudiantes rusos que están cursando un curso de corta duración de lengua vietnamita en el marco del Acuerdo, que comenzará en octubre de 2025.
Tikhonova Anastasiia, una estudiante de la clase de Acuerdo Ruso, se enfrentó a un "desafío" bastante interesante mientras estudiaba en Da Nang: el dialecto vietnamita central.
“En Rusia, estudié y aprendí vietnamita del norte, así que entender a la gente de Da Nang fue todo un reto”, compartió Anastasiia. Sin embargo, el ambiente acogedor y el apoyo de los lugareños ayudaron a los estudiantes a integrarse rápidamente.
Tikhonova Anastasiia es una figura destacada en la formación y el desarrollo de habilidades blandas para estudiantes internacionales. El 5 de diciembre, representó a Vietnam en el programa de entrevistas "Mentes Globales - Futuros Sostenibles", donde compartió directamente con invitados internacionales su perspectiva sobre el papel de los estudiantes en la cooperación global y el desarrollo sostenible.
Más temprano, en la noche del 2 de diciembre, Anastasiia sirvió como presentadora bilingüe junto a un reportero de VTV8 en el programa "Intercambio artístico para celebrar el 75 aniversario de las relaciones diplomáticas entre Vietnam y la Federación de Rusia" en el Teatro Trung Vuong.
La presencia y las contribuciones activas de los estudiantes de la Universidad de Lenguas Extranjeras en el evento ayudaron a afirmar la posición de la universidad como un entorno académico amigable y dinámico y un destino confiable para la comunidad estudiantil internacional.
Centrarse en el profesorado.
Un punto destacado de la estrategia integral de cooperación del Departamento de Lengua Rusa es su enfoque en el desarrollo de su profesorado.
El pasado noviembre, el departamento recibió a la profesora asociada Vlada Vaelevna Myachina, de la Universidad Herzen, para impartir clases e intercambiar ideas académicas. La presencia de expertos nativos aportó una nueva perspectiva a los métodos de enseñanza, ayudando a los estudiantes a abordar el idioma ruso de la forma más precisa y natural.
.jpg)
El 4 de diciembre, la Universidad de Lenguas Extranjeras recibió y celebró una reunión de trabajo con una delegación de expertos del Instituto Pushkin (Federación Rusa) y la filial del Instituto Pushkin en Vietnam. La reunión abrió nuevas perspectivas de cooperación en la formación, la investigación y la evaluación del idioma ruso, y también generó más oportunidades de desarrollo profesional para el profesorado y el alumnado de la universidad.
En octubre de 2025, la profesora Truong Thi Be (Departamento de Lengua Rusa) destacó y se convirtió en una de las cinco representantes vietnamitas en llegar a la final del Concurso Internacional de Habilidades Profesionales para Hablantes de Ruso en Moscú. La Sra. Be superó a más de 600 competidores de 30 países y se ubicó entre los 30 mejores profesores del mundo en la ronda final.

Al compartir más sobre la dirección del desarrollo del profesorado, la Sra. Trinh Thi Tinh enfatizó: "Participar en programas de cooperación internacional en la Federación Rusa facilita que los profesores accedan a métodos de enseñanza modernos y actualicen sus conocimientos".
Además, el entorno académico multicultural y el trabajo en equipo con investigadores de habla rusa de todo el mundo ayudan a los profesores a construir redes académicas sólidas, ampliar las oportunidades de publicación de investigaciones y participar en futuros proyectos de colaboración internacional”.
En el contexto de una educación superior cada vez más globalizada, el desarrollo de relaciones de colaboración como estas creará una base sostenible para la calidad de la formación, la investigación y el desarrollo del profesorado.
Fuente: https://baodanang.vn/khoa-tieng-nga-truong-dai-hoc-ngoai-ngu-da-nang-diem-sang-trong-hoi-nhap-giao-duc-3314818.html






Kommentar (0)