Horario de emisión del episodio 18 de Milk Flower Returns in the Wind
Los espectadores pueden ver el episodio 18 de Hoa sua ve trong gio en vivo en el canal VTV1, transmitido a las 9:00 p.m. hoy, 23 de septiembre de 2024, en los enlaces siguientes:
VTV Go - VTV - VTVCab - SCTV - TV360 - FPTPlay

Enlace para ver la película Milk Flower Returns in the Wind Full HD
Para poder ver los episodios full HD de las series que se han emitido en el canal VTV1
Se espera que esta serie de televisión tenga una duración de 65 episodios y será transmitida en vivo por el canal VTV1 a las 21:00 horas. De lunes a viernes todas las semanas en VTV Entertainment - VTV - VTV Go.
Resumen del episodio 17 de Milk Flower Returns in the Wind
Después de que Khanh publicara arbitrariamente las fotos en bikini de Trang en las redes sociales, Trang tuvo que reunirse con Khanh para aclarar todo. Ella le pidió que quitara todas las fotos, pero Khanh actuó con arrogancia y se negó firmemente.
Incapaz de controlar sus emociones, Trang gritó furiosa: "La ignorancia se puede perdonar, pero no puedo ser paciente con alguien tan estúpido como tú. ¿Está la palabra "cultura" en tu diccionario? Repito, borra inmediatamente todas mis fotos".
Sin embargo, Khanh no tenía ningún miedo de la amenaza. Se dio la vuelta y se fue, dejando a Trang allí solo.
Al mismo tiempo, Linh fue criticada por Thuan por hacer negocios gracias a los bienes de su madre. La señora Truc intentó defender a su hija, aconsejándole a Linh que no pensara demasiado. Linh simplemente se quedó en silencio y asintió sin poder explicar más.
En la discusión entre Trang y el padre de Hieu, la situación es muy tensa. La Sra. Truc piensa que Trang debería venir a vivir temporalmente con ella y esperar hasta que el padre de Hieu se calme antes de decidir qué hacer a continuación. A pesar de los conflictos con su hija, el Sr. Hieu todavía respeta sus decisiones profesionales y no la obliga a dedicarse al periodismo como antes.
Justo cuando pensaba en su hijo, el Sr. Hieu recibió un mensaje de Trang: "No me puse en tu lugar, lo siento, papá. También encontré a Khanh y le pedí que borrara todas las fotos. No permitiré que esto vuelva a suceder, espero que no tengas que preocuparte por mí". Aunque el mensaje era muy largo, el Sr. Hieu sólo respondió brevemente: "Sí". Esto hizo que Trang se sintiera decepcionada porque una vez más, no podía conectarse con su padre.
Al ver a su nieta triste, la señora Truc la consoló: «Tu padre es una persona sensible, pero se niega a admitirlo y siempre intenta ocultarlo. Puedes perdonarlo por ser así».
Según la Sra. Truc, la principal razón del conflicto entre Hieu y Trang son las diferencias generacionales. Ella le aconsejó a Trang que se pusiera en el lugar de los demás para pensar, en lugar de defender obstinadamente su propio punto de vista. Esta vez, Trang se dio cuenta de sus propios errores y terquedad.
"Fui yo quien hizo que mi padre fuera tan estricto y controlador", se lamentó Trang. Papá está muy cansado, ¿verdad? Lo siento mucho, abuela. Si no hubiera discutido con papá, no estaría así.
Mango trabajaba como empleada doméstica para las familias paterna y materna de Linh, y como era chismosa, nunca podía guardar nada en secreto. Cuando regresó a la casa de la madre de Linh, Xoai le dijo enojada que su cuñado miraba con desprecio y despreciaba a Linh por vender patas de pollo. Al enterarse de que su hija estaba siendo tratada injustamente en la casa de su esposo, la Sra. Thanh se enojó, señaló a Linh y le ordenó que dejara de vender productos o sacara todas sus pertenencias de la casa de la Sra. Truc.
No sólo eso, la señora Thanh también se sentía incómoda cuando Linh a menudo defendía a su suegra. Ella dijo sin rodeos: «Dentro de un mes me mudaré a casa de tu hermano, y tendrás que pasar tiempo cuidando a tu padre. Desde que te casaste, ¿has pensado en estos dos ancianos?».
Las palabras de su madre hicieron que Linh se sintiera extremadamente herida. Hasta ahora, no importaba lo grande o pequeño que fuera el asunto en la casa, incluso cuando sus padres estaban enfermos, ella siempre estaba preocupada y cuidaba bien de ellos. Al ver la tensión, el padre de Linh intentó intervenir para reconciliar a madre e hija, pero la señora Thanh seguía enfadada: "¡Tu hija solo es inteligente, pero se queda callada cuando la acosan todo el día!".
Mientras tanto, recientemente, Khang ha tenido muchas acciones extrañas que hacen que Thuan sospeche. De repente exigió 100 millones sin dar ninguna razón y a menudo contestaba el teléfono en secreto delante de Thuan. Entonces, Thuan decidió seguir a su marido para ver qué estaba escondiendo. Inesperadamente, encontró a Khang con una mujer extraña, y esa chica incluso vino a recogerlo.
Mientras lo seguía, Thuan chocó accidentalmente con un vendedor ambulante, lo que hizo que perdiera el rastro de Khang y la otra mujer.
Más tarde, Thuan se reunió con Hieu para confiarle el comportamiento ambiguo de su marido. Pero Hieu pensó que Thuan quería hablar de Trang y Linh. Esto hizo que Thuan se sintiera incomprendida: "¿Crees que te llamé aquí para criticar a tu esposa e hijos? Para ti, soy una hermana difícil, entrometida y egoísta, ¿verdad?".
Thuan continuó con tristeza: "Para toda la familia, soy una persona inútil. No importa lo que diga o haga, no le agrada a nadie. ¿Qué hice mal? ¿Por qué me echan toda la culpa?"
En ese momento, Khang llamó a Thuan y le confirmó que estaba en una reunión en la oficina. Thuan pidió y pidió llamar por FaceTime, pero Khang colgó inmediatamente. En este punto, Thuan tuvo que confesarle a Hieu que Khang estaba saliendo con otra mujer.
Mientras la Sra. Truc se preocupa por sus dos hijos, el Sr. Tung también tiene sus propias preocupaciones por sus hijos. Su hijo y su esposa le pedían constantemente dinero por alguna razón desconocida. El Sr. Tung se quejó a la Sra. Truc: «Antes, yo era su padre y su madre. Pero ahora ellos son mis padres. Cuando me llaman, tengo que estar allí de inmediato».
La película Milk Flower Returns in the Wind gira en torno a la familia de la Sra. Truc, una funcionaria jubilada, con dos hijos, Hieu y Thuan.
El marido de la Sra. Truc murió joven y ella crio y casó sola a sus dos hijos. Pensé que la señora Truc descansaría en su vejez, disfrutaría de sus hijos y nietos y se encontraría con viejos amigos en la misma calle todos los días.
Pero no, la señora Truc sigue ocupándose de cada pequeño detalle de sus hijos y nietos sin distinguir entre nuera, yerno, hijo o hija.
Y a partir de entonces, los conflictos, problemas e incidentes en la pequeña familia de Hieu-Linh, Thuan-Khang, o la historia de amor y el trabajo de su sobrina Trang siguen siendo la tristeza y las preocupaciones de la Sra. Truc.
[anuncio_2]
Fuente: https://baodaknong.vn/link-xem-hoa-sua-ve-trong-gio-tap-18-tren-vtv1-ngay-23-9-229892.html
Kommentar (0)