Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bloque de madera de la Pagoda Dau con un grabado nítido de la historia 'Muc Kien Lien salva a su madre'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/05/2024

[anuncio_1]

Desde los inicios del budismo vietnamita

La conversión de las xilografías de la Pagoda Dau en tesoro nacional marca un nuevo reconocimiento a su lugar en la historia cultural de Vietnam. Anteriormente, la pagoda fue declarada monumento nacional especial en 2013, y el conjunto de estatuas de Buda de los Cuatro Dharmas de la región de Dau fue reconocido como tesoro nacional en 2017.

Esta pagoda fue construida por dinastías y posteriormente fue renovada y ampliada a gran escala. Durante la dinastía Tran, según los registros del tesoro, la pagoda fue construida por el erudito de alto rango Mac Dinh Chi, con la escala de «una pagoda de cien habitaciones, una torre de nueve pisos y un puente de nueve tramos».

Desde su construcción en el siglo II, según leyendas y documentos antiguos, la Pagoda Dau (ciudad de Thuan Thanh, Bac Ninh ) ha sido reconocida como la quintaesencia de la fusión entre el budismo indio y las creencias indígenas de veneración a las fuerzas naturales de los antiguos vietnamitas. Posteriormente, la pagoda fue abad, predicador y depositario de las escrituras de numerosos maestros zen famosos. Desde el centro de la Pagoda Dau, el budismo se extendió a otras regiones. En particular, este lugar también alberga una rica colección de antiguos documentos vietnamitas.

Mộc bản chùa Dâu cho thấy kỹ thuật in khắc của thợ thủ công xưa

Los bloques de madera de la Pagoda Dau muestran las técnicas de grabado de los antiguos artesanos.

DEPARTAMENTO DE DOCUMENTOS DEL PATRIMONIO CULTURAL

Las xilografías de la Pagoda Dau conservan actualmente 107. De ellas, 92 están talladas por ambas caras y 15 por una. El número total de xilografías en la Pagoda Dau es actualmente de 199. El contenido de los textos grabados en las xilografías de la Pagoda Dau, además de escrituras budistas como Muc Lien, Nhan Qua Quoc Ngu, Am Chat Giai Am y Tam Giao, también incluye contenido relacionado con Tu Phap, rituales para pedir lluvia, la oración por la lluvia y el registro de méritos.

Según los registros del Departamento de Patrimonio Cultural, las xilografías de la Pagoda Dau se elaboraron siguiendo el proceso tradicional vietnamita: selección del texto a grabar, preparación de los materiales (tablas, papel, tinta) y tallado de las tablas. Cada etapa específica se asignó a cada persona, desde el escritor hasta el tallador. Por ejemplo, el conjunto de xilografías de Co Chau Nghi fue escrito en caracteres chinos por Nguyen, de la comuna de Kieu Ky, y grabado por un tallador de xilografía de Hong Luc. Este conjunto de xilografías también muestra que el monje Thich Quang Dieu fue quien editó el texto "basándose en el antiguo ritual de reescritura".

Los tableros, el papel y la tinta también se seleccionan según criterios de durabilidad, buena absorción y liberación de tinta (absorción y liberación equilibradas). Por ello, en el pasado, las pagodas solían elegir madera vieja para que no se encogiera demasiado. Tras su procesamiento, esta madera se vuelve menos deformable, menos propensa a las termitas, resistente al agua y a la humedad, ligera y fácil de transportar y almacenar. Para evitar la deformación, los antiguos hacían un corte a lo largo de la parte superior del tablero (ancho del mismo), de unos 2 a 2,5 cm de profundidad, y luego insertaban varillas de bambú viejas. Esta medida antideformación es muy eficaz y se ha convertido en una tradición única en las técnicas vietnamitas de xilografía.

Valores únicos

Cuando la tecnología de impresión occidental aún no se había inventado, la xilografía se utilizaba como método oficial para imprimir y publicar documentos en la región de Asia Oriental, incluido Vietnam. Las xilografías de la Pagoda Dau son un ejemplo de ello. Cada obra es una obra de arte escultórico que expresa el valor estético de los antiguos.

En consecuencia, los bloques de madera de la pagoda Dau tienen una combinación armoniosa de ilustraciones y texto en forma de una imagen debajo del texto, o una página de texto y una imagen. Esta forma ayuda a los lectores y espectadores a comprender y recordar fácilmente el contenido de la obra. Las ilustraciones están talladas de forma meticulosa, cuidadosa y vívida. La obra Muc Lien tiene cada lado grabado con ilustraciones dispuestas al estilo de una imagen debajo del texto, cada lado del tablero tiene 25 líneas de texto que describen el contenido de la pintura de arriba. La obra Nhan Qua Quoc Ngu , una página es una imagen de Buda Shakyamuni sentado en un pedestal de loto sosteniendo una flor de loto, debajo está An Nan Ton Gia arrodillado escuchando el sermón.

Mặt ván Mục Liên kết hợp cả tranh cả chữ kể tích Mục Kiền Liên cứu mẹ

El tablero de Mu Lien combina pinturas y palabras que cuentan la historia de Mu Lien salvando a su madre.

DEPARTAMENTO DE DOCUMENTOS DEL PATRIMONIO CULTURAL

Los registros del tesoro muestran que las xilografías de la Pagoda Dau también contienen elementos típicos de la pagoda, como los rituales de la construcción del altar, la forma de ofrecer peticiones a los dioses, las cinco direcciones de las venas del dragón y oraciones para la lluvia y el buen tiempo, como Thinh Long Vuong Nghi, Ky Vu Kinh, Ky Vu Hong An Cong Van . La Pagoda Dau y el sistema de los Cuatro Budas del Dharma se han asociado desde hace mucho tiempo con los deseos de los agricultores de un clima favorable.

Español Las xilografías de la pagoda Dau, especialmente las obras Co Chau Hanh y Co Chau Luc, también son documentos valiosos para estudiar la historia del budismo vietnamita a través de la leyenda de la madre de Buda, Man Nuong, y los Cuatro Budas del Dharma. Estas dos obras muestran que el budismo vietnamita está influenciado por los elementos culturales mágicos del brahmanismo de Tay Truc. Los cuatro dioses de las nubes, la lluvia, el trueno y el relámpago se transformaron en cuatro Budas: Phap Van, Phap Vu, Phap Loi y Phap Dien. Los reyes y mandarines de las siguientes dinastías también recurrieron a la pagoda Dau, mostrando su respeto por los Cuatro Budas del Dharma. Por lo tanto, el camino de introducción y el proceso de recepción del budismo en nuestro país se han filtrado y mezclado suavemente con elementos culturales endógenos.

Las xilografías de la Pagoda Dau también poseen valor documental y lingüístico. El libro Co Chau Luc fue recopilado por los franceses a principios del siglo XX. Sin embargo, no fue hasta finales de la década de 1980 que el conjunto de tres xilografías de la Pagoda Dau se dio a conocer en la comunidad académica, convirtiéndose en un conjunto único de documentos utilizados por académicos nacionales e internacionales en la investigación científica . La obra Co Chau Luc, presente en las xilografías, es un texto antiguo transmitido desde tiempos antiguos, grabado en caracteres chinos originales, acompañado de una interpretación en nom. El reconocido profesor Keith Taylor (Universidad de Cornell, EE. UU.), especialista en Vietnam, ha publicado un libro en el que analiza Co Chau Luc como una obra de traducción típica del chino al nom en la historia de la traducción vietnamita. (continuación)


[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/bao-vat-quoc-gia-moc-ban-chua-dau-khac-sac-net-tich-muc-kien-lien-cuu-me-185240509220108158.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

La cocina de Ciudad Ho Chi Minh cuenta historias de las calles
Vietnam y Polonia pintan una 'sinfonía de luz' en el cielo de Da Nang
El puente costero de madera de Thanh Hoa causa revuelo gracias a su hermosa vista del atardecer como en Phu Quoc.
La belleza de las mujeres soldados con estrellas cuadradas y las guerrilleras del sur bajo el sol de verano de la capital.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto