Resumen de la reunión
Durante la reunión, el delegado Do Duc Duy, de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Yen Bai, elogió al Gobierno por la labor de resumir la Ley de Recursos Hídricos de 2012 y elaborar el proyecto de Ley de Recursos Hídricos (enmendado) para presentarlo a la Asamblea Nacional en esta sesión. En particular, además de incorporar las disposiciones pertinentes de la ley vigente, el proyecto de ley ha modificado y complementado numerosas regulaciones y políticas nuevas para aproximarse a las prácticas internacionales en materia de gestión integrada de los recursos hídricos y adaptarse a la realidad vietnamita.
El Proyecto de Ley ha estipulado los principios de gestión, protección, explotación y uso de los recursos hídricos; prevención, control y superación de las consecuencias causadas por el agua en el Artículo 4. En particular, ha añadido disposiciones para garantizar la seguridad de las fuentes de agua en la Cláusula 9. Los delegados dijeron que esta disposición es un requisito necesario y urgente en el contexto actual, no solo los países sino también a nivel mundial deben prestar atención y abordar los problemas de seguridad no tradicionales en general, incluida la seguridad de las fuentes de agua.
El proyecto también incorpora disposiciones sobre instrumentos económicos , políticas y recursos hídricos, así como disposiciones relacionadas con mecanismos financieros para aclarar el valor económico de los recursos hídricos en el desarrollo socioeconómico, según los principios de la economía de mercado. Los delegados consideraron que esta disposición es fundamental para contribuir a la sensibilización, la responsabilidad y la actitud de organizaciones e individuos hacia los recursos hídricos, que constituyen uno de los recursos más importantes y valiosos del país, junto con los recursos terrestres. A partir de ahí, se desarrollará una mentalidad y un enfoque científicos y prácticos sobre el valor económico de los recursos hídricos, así como sobre su protección, explotación, uso, ahorro, eficiencia, seguridad y sostenibilidad, al servicio del desarrollo socioeconómico y la vida de las personas.
Al mismo tiempo, estas nuevas regulaciones también contribuyen a calcular correcta y completamente el costo de los recursos hídricos en el costo de los productos, bienes y servicios de acuerdo con el mecanismo del mercado para evitar el desperdicio y la pérdida de recursos estatales, así como limitar los riesgos de los productos y bienes vietnamitas al integrarse en el mercado internacional; evitando ser rechazados o tener que pagar impuestos adicionales debido a la violación de las regulaciones sobre el uso de los recursos hídricos de acuerdo con las prácticas internacionales.
Con respecto a las disposiciones sobre actividades básicas de investigación de recursos hídricos en el Artículo 12, la Cláusula 1 estipula que “… Los resultados de la investigación básica de recursos hídricos utilizando fuentes del presupuesto estatal deben ser valorados y examinados por las agencias estatales competentes de acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente ”. El delegado Do Duc Duy propuso reemplazar la frase “de acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente” por la frase “de acuerdo con las regulaciones del Gobierno”. Al explicar el punto de vista anterior, el delegado dijo que, para las actividades componentes de la investigación básica de recursos hídricos, las actividades de investigación y evaluación de recursos hídricos han sido asignadas al Gobierno para orientación de implementación en la Cláusula 4, Artículo 12, Cláusula 8, Artículo 13 del proyecto de Ley. Estas dos cláusulas han estipulado que el Gobierno proporciona orientación, por lo tanto, la Cláusula 1, Artículo 12 estipula que el Gobierno proporciona orientación, lo cual no es apropiado.
Delegado Do Duc Duy - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Yen Bai
Además, el delegado Phan Viet Luong, de la Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Binh Phuoc, expresó su acuerdo con el nombre de la Ley de Recursos Hídricos, indicando que este abarca funciones, ámbitos y contenidos como la gestión, la protección, la explotación y el uso de los recursos hídricos. Este nombre también concuerda en esencia con numerosas leyes vigentes. El delegado indicó que el proyecto de ley añade un artículo sobre los sujetos de aplicación, que estipula: «Esta Ley se aplica a las agencias, organizaciones, comunidades, hogares e individuos que gestionan, explotan y utilizan los recursos hídricos». Dado que existe una amplia gama de contenidos relacionados con la protección de los recursos hídricos, el delegado sugirió añadir la frase «protección» para garantizar su exhaustividad.
En relación con el Artículo 3 sobre la interpretación de términos, el delegado Phan Viet Luong propuso revisar la frase "fuente de agua para uso doméstico" para que se considere que se trata de agua utilizada directamente o tratada para fines domésticos, a fin de garantizar su cientificidad. El delegado también expresó su preocupación por el hecho de que gran parte del contenido del proyecto de ley se asigna al Gobierno, a los ministerios y a las ramas de gobierno para su reglamentación detallada. Señaló que en el proyecto de ley hay aproximadamente 18 artículos asignados al Gobierno, muchos de los cuales le asignan la responsabilidad de regular todo el contenido. Con el objetivo de modificar la ley para su aplicación efectiva, el delegado propuso revisar esta cuestión para evitar la situación de una ley marco y una ley de tuberías.
Además, la delegada Khang Thi Mao, delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Yen Bai, dijo que según la evaluación del Banco Mundial, el valor del uso del agua en Vietnam es muy bajo: 1 m3 de agua solo genera 2,37 USD, aproximadamente 1/10 del promedio mundial de 19,43 USD. La tasa de drenaje en el suministro de agua urbana y rural sigue siendo alta; la tasa de obras ineficientes de suministro de agua rural sigue siendo grande, más del 30 %. La eficiencia del uso del agua para la agricultura en Vietnam sigue siendo baja, alcanzando los 0,2 USD/m3. El agua utilizada en la agricultura representa el 81 % de la cantidad total de agua explotada y utilizada en Vietnam, pero solo genera entre el 17 % y el 18 % del PIB. Por lo tanto, la delegada dijo que es extremadamente necesario mejorar la eficiencia de la explotación y el uso de los recursos hídricos. Junto con eso, debe haber herramientas para medir, evaluar y monitorear la eficiencia de la explotación y el uso de los recursos hídricos.
Delegados asistentes
Del análisis anterior, los delegados expresaron su acuerdo con la disposición del Artículo 68 que integra las actividades de recursos hídricos del proyecto de Ley. Se puede decir que esta es una herramienta importante para medir el valor de los recursos hídricos y la eficiencia de su uso. Esta disposición ha institucionalizado los puntos de vista, directrices y políticas del Partido sobre la evaluación completa del valor de los recursos hídricos y la mejora de la eficiencia del uso del agua en los documentos emitidos. Conscientes de que se trata de una cuestión técnica, por lo tanto, para garantizar la eficacia y eficiencia del proyecto de Ley, los delegados expresaron su acuerdo con la asignación por parte del Gobierno de reglamentos detallados y una hoja de ruta para la implementación de este contenido. Al mismo tiempo, se recomienda que el organismo redactor, en el proceso de desarrollo de los reglamentos detallados, revise las normas legales vigentes sobre estadísticas, así como los campos relacionados, para garantizar la claridad, la coherencia y la eficiencia en la implementación.
En cuanto al almacenamiento de agua, según el delegado, además de la función básica de los embalses hidroeléctricos, que es generar electricidad y garantizar el suministro eléctrico al sistema eléctrico nacional, también es necesario garantizar la armonía entre los beneficios económicos, sociales y ambientales. Por lo general, se trata de garantizar un caudal mínimo, coordinarse con los embalses de riego, suministrar agua para la vida diaria, la agricultura y la producción en la zona baja durante la estación seca, garantizar la seguridad de las obras y contribuir a la reducción de inundaciones en la zona baja durante la temporada de crecidas.
De hecho, en los últimos años, los embalses hidroeléctricos han sido muy activos en el almacenamiento y la liberación de agua para satisfacer las necesidades de agua doméstica y riego durante sequías y escasez de agua. Por lo tanto, los delegados creen que el proyecto de Ley debe aclarar si las actividades de almacenamiento de agua de los embalses hidroeléctricos se consideran actividades de almacenamiento de agua que tienen derecho a incentivos y apoyo según lo estipulado en el Artículo 69 o no. Además, en los casos en que sea necesario solicitar la movilización de embalses hidroeléctricos para almacenar agua o liberar agua para satisfacer las necesidades de agua doméstica, de producción y de las áreas aguas abajo, lo que afecta los intereses de desarrollo de la unidad, es necesario estudiar y considerar el régimen de compensación o la distribución de beneficios de las organizaciones e individuos que se benefician de las unidades que gestionan y operan los embalses hidroeléctricos para garantizar la equidad en la explotación y el uso de los recursos hídricos.
En la reunión, los diputados de la Asamblea Nacional también expresaron sus opiniones sobre la protección y restauración de los recursos hídricos; la regulación, distribución, explotación y uso de los recursos hídricos; las herramientas económicas, las políticas y los recursos hídricos, y las responsabilidades estatales en la gestión de los recursos hídricos. Asimismo, expresaron sus opiniones sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado).
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)