A los 16 años, publicó sus relatos en periódicos, e inmediatamente después se dedicó con pasión a la escritura y el periodismo. A los 17, publicó su primera obra, «La botella de la literatura» . En el ámbito periodístico, durante las décadas de 1930 y 1940, siendo aún muy joven, fue redactor jefe de «Saturday Novel» , secretario editorial de periódicos de renombre como «Trung Bac Sunday», «Ngay Nay» y «Ha Noi Newspaper », entre otros, y colaboró con numerosos periódicos de Hanói y Saigón.

Escritor Vu Bang
FOTO: DOCUMENTAL
Según el anuario de Escritores Vietnamitas Modernos (Editorial de la Asociación de Escritores), el nombre de nacimiento del escritor Vu Bang era Vu Dang Bang. Nació en 1913 en Hanói, siendo originario del distrito de Binh Giang, provincia de Hai Duong . Además de su seudónimo Vu Bang, también firmó con otros: Tieu Lieu, Vit Con, Thien Thu, Van Ly Trinh, Le Tam y Hoang Thi Tram. Falleció en 1984 en Ciudad Ho Chi Minh.
Algunas obras publicadas: Jar of Literature (colección satírica, 1931); Alone in the Dark (novela, 1937); Story of Two People (novela, 1940); Crime and Regret (novela, 1940); Lightning and Rain (novela, 1941); Quych and Quac (cuento infantil, 1941); Water fern (novela, 1944); Cai (memorias, 1942); Moc Hoa Vuong (novela, 1953); Delicious Pieces of Hanoi (ensayo, 1955); Thuy Tien Tet (1956); Missing the Twelve (ensayo, 1960); Strange Pieces of the South (memorias, 1969); Forty Years of Lies (memorias, 1969); Research on Novels (1951, 1955); Love of Words (colección de cuentos, 1970); El escritor locuaz (1971); Los árboles risueños de antes de la guerra (1971); El fantasma de la casa de la señora Hoat (novela, 1973); Antología de Vu Bang (3 volúmenes, Editorial Literatura, 2000); Los que siembran el viento (2 volúmenes, Editorial Literatura, 2003); Obras completas de Vu Bang (4 volúmenes, Editorial Literatura, 2006); Vu Bang , Obras recientemente descubiertas (Recopiladas por Lai Nguyen An; Editorial Cultura de Saigón, 2010); Hanói en el torbellino (Editorial Mujeres, 2010); Cultura... Desentrañando (Editorial Mujeres, 2012)... y varios otros libros traducidos. Recibió el Premio Estatal de Literatura y Artes, 2.ª edición, 2007.
A finales de 1946, Vu Bang y su familia evacuaron a la zona de la resistencia. A finales de 1948, de regreso a Hanói, comenzó a participar en actividades de la red de inteligencia revolucionaria (nombre en clave X10). En 1954, por encargo de la organización, se trasladó a Saigón, dejando a su esposa e hijo en Hanói, y continuó escribiendo y trabajando hasta el 30 de abril de 1975. Tras regresar a Hanói después de 1975, Vu Bang fue reconocido oficialmente como miembro de la Asociación de Escritores de Vietnam.
El escritor y periodista Vu Bang es una figura representativa de la literatura y el periodismo vietnamitas modernos, con profundas contribuciones tanto antes como después de la Revolución de Agosto de 1945. Destaca no solo por sus reportajes, ensayos y artículos periodísticos, sino también por su estilo literario talentoso, sofisticado y emotivo, dejando una huella distintiva en la literatura nacional.
Los reportajes, bocetos y retratos periodísticos de Vu Bang son incisivos, rebosantes de humanidad e imbuidos de espíritu nacional. No dudó en criticar la sociedad colonial semifeudal, proteger a los trabajadores pobres y, al mismo tiempo, utilizar su pluma como arma de lucha. Escribió numerosos cuentos y novelas de corte realista social, pero también impregnados de romanticismo, que reflejan la vida espiritual de la gente de la ciudad. Entre sus obras más representativas de este periodo se encuentran: «El aroma del arroz verde joven», «La ceremonia» y «La última noche de una carta de amor».
El estilo periodístico de Vu Bang es incisivo, flexible y elegante. Sus artículos suelen ser sutilmente satíricos pero profundos, y su estilo de escritura es delicado pero profundo. No escribe de forma árida, sino que siempre narra historias, crea imágenes y evoca emociones con un lenguaje cotidiano, refinado y accesible al público, pero no sencillo. Fue un pionero en la introducción de elementos literarios en el periodismo, creando un estilo único en la prensa de la época.
El estilo literario de Vu Bang está impregnado de profundos ensayos líricos, especialmente en «Thuong nho muoi thap», una obra maestra del ensayo literario, donde entrelaza con maestría recuerdos, emociones y cultura popular, creando una sinfonía de nostalgia. Su lenguaje, rico en imágenes, musicalidad y frases rítmicas, es delicado como la poesía y evoca paisajes y emociones con sutileza. Su escritura refleja el dolor de quienes viven lejos de casa, el orgullo de la cultura nacional y la lucha de quienes habitan un país dividido, impregnada de patriotismo y nostalgia.
Es un «artista del lenguaje» tanto en la literatura como en el periodismo, un puente entre la realidad y el alma del pueblo vietnamita durante un período de convulsión histórica. Se puede afirmar que sus obras «Thuong nho muoi thap» y «Forty nam noi lie» constituyen dos cumbres destacadas en su trayectoria literaria y periodística, donde se evidencia su estilo ensayístico, su lirismo y su profunda sensibilidad humanista.
Las obras «Thuong nho muoi tieu» y «Forty nam noi lie» muestran dos facetas del estilo de Vu Bang: una lírica, profunda y llena de sentimiento nacional y emotivo; otra humorística y autocrítica, que refleja un espíritu de libertad y una aguda crítica. Ambas dan fe del talento lingüístico, la emotividad y la valentía intelectual de un gran escritor, digno de ser considerado un monumento en la literatura y el periodismo vietnamitas modernos. (Continuará)
Fuente: https://thanhnien.vn/nha-van-vu-bang-tu-tru-tinh-sau-lang-den-cham-biem-tham-thuy-185250622211453382.htm






Kommentar (0)