Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El escritor Vu Bang del lirismo profundo a la sátira profunda

El escritor Vu Bang (1913-1984) nació en una familia confuciana. Asistió al instituto Albert Sarraut y se graduó con el bachillerato francés. Su padre falleció joven, y Vu Bang vivió con su madre, dueña de una librería en la calle Hang Gai (Hanói). Desde joven, sintió pasión por la escritura y el periodismo.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/06/2025

A los 16 años, publicó un artículo en un periódico e inmediatamente después se dedicó con pasión a la escritura y al periodismo. A los 17, publicó su primera obra, "El Jarrón de la Literatura" . En el ámbito periodístico, en las décadas de 1930 y 1940, siendo aún muy joven, fue editor jefe de la Novela del Sábado , secretario editorial de periódicos famosos como Trung Bac Sunday, Ngay Nay, Ha Noi Newspaper , y colaboró ​​con numerosos periódicos de Hanói y Saigón.

Nhà văn Vũ Bằng từ trữ tình sâu lắng đến châm biếm thâm thúy - Ảnh 1.

El escritor Vu Bang

FOTO: DOCUMENTO

Según el anuario de Escritores Vietnamitas Modernos (Editorial de la Asociación de Escritores), el nombre de nacimiento del escritor Vu Bang era Vu Dang Bang, nacido en 1913 en Hanói, originario del distrito de Binh Giang, provincia de Hai Duong . Además del seudónimo Vu Bang, también firmó con otros seudónimos: Tieu Lieu, Vit Con, Thien Thu, Van Ly Trinh, Le Tam y Hoang Thi Tram. Falleció en 1984 en Ciudad Ho Chi Minh.

Algunas obras publicadas: Jar of Literature (colección satírica, 1931); Alone in the Dark (novela, 1937); Story of Two People (novela, 1940); Crime and Regret (novela, 1940); Lightning Sea and Rain Source (novela, 1941); Quych and Quac (cuento infantil, 1941); Water fern (novela, 1944); Cai (memorias, 1942); Moc Hoa Vuong (novela, 1953); Delicious Pieces of Hanoi (ensayo, 1955); Thuy Tien Tet (1956); Missing Twelve (ensayo, 1960); Strange Pieces of the South (memorias, 1969); Forty Years of Lies (memorias, 1969); Research on Novels (1951, 1955); Amor a las palabras (colección de cuentos, 1970); El escritor hablador (1971); Los árboles risueños de preguerra (1971); El fantasma de la casa de la señora Hoat (novela, 1973); Antología Vu Bang (3 volúmenes, Literature Publishing House, 2000); Aquellos que siembran el viento (2 volúmenes, Literature Publishing House, 2003); Obras completas de Vu Bang (4 volúmenes, Literature Publishing House, 2006); Vu Bang , obras recién descubiertas (copilación de Lai Nguyen An; Saigon Culture Publishing House, 2010); Hanoi en el torbellino (Women's Publishing House, 2010); Cultura... Desenredando (Women's Publishing House, 2012)... y varias otras obras traducidas. Fue galardonado con el Premio Estatal de Literatura y Artes, 2.º periodo, 2007.

A finales de 1946, Vu Bang y su familia fueron evacuados a la zona de resistencia. A finales de 1948, al regresar a Hanói, comenzó a participar en actividades de la red de inteligencia revolucionaria (nombre en clave X10). En 1954, asignado por la organización, se trasladó a Saigón, dejando a su esposa e hijo en Hanói. Continuó escribiendo y trabajando hasta el 30 de abril de 1975. Al regresar a Hanói después de 1975, Vu Bang fue reconocido oficialmente como miembro de la Asociación de Escritores de Vietnam.

El escritor y periodista Vu Bang es un rostro típico de la literatura y el periodismo vietnamitas modernos, con profundas contribuciones tanto antes como después de la Revolución de Agosto de 1945. Se destaca no solo por sus reportajes, ensayos y periodismo, sino también por su estilo literario talentoso, sofisticado y emotivo, dejando una marca distintiva en la literatura nacional.

Los reportajes, bocetos y retratos periodísticos de Vu Bang son agudos, humanos y están imbuidos de espíritu nacional. No dudó en criticar la sociedad colonial semifeudal, proteger a los trabajadores pobres y, al mismo tiempo, usar su pluma como arma de lucha. Escribió numerosos relatos y novelas con una orientación realista social, pero también con un toque romántico, reflejando la vida espiritual de la gente urbana. Entre las obras típicas de este período se incluyen: El aroma del arroz verde temprano, La ceremonia, La última noche de una carta de amor...

El estilo periodístico de Vu Bang es agudo, flexible y elegante. Sus artículos suelen ser ligeramente satíricos, pero conmovedores, y su estilo de escritura es suave pero profundo. No escribe con frialdad, sino que siempre narra historias, crea imágenes y evoca emociones con un lenguaje cotidiano, refinado y accesible al público, pero no fácil. Fue pionero en la incorporación de la literatura al periodismo, creando un estilo único en la prensa de su época.

El estilo literario de Vu Bang está impregnado de profundos ensayos líricos, especialmente en "Thuong nho muoi thap ", una obra maestra del género del ensayo literario, en la que entrelaza con maestría recuerdos, emociones y cultura popular, creando una sinfonía de nostalgia. Su lenguaje es rico en imágenes, música y frases rítmicas, suave como la poesía, evocando paisajes y emociones con sutileza. Su escritura refleja el dolor de quienes están lejos de casa, el orgullo de la cultura nacional, la lucha de quienes viven en un país dividido con un espíritu de patriotismo y nostalgia.

Es un artista del lenguaje tanto en la literatura como en el periodismo, un puente entre la realidad y el alma del pueblo vietnamita durante un período histórico convulso. Se puede decir que las obras "Thuong nho muoi thap" y "Cuarenta años de mentiras" son dos cumbres destacadas en la carrera literaria y periodística de Vu Bang, que demuestran claramente su estilo ensayístico, lirismo y profundos pensamientos humanísticos.

Las obras "Thuong nho muoi thap" y "Cuarenta años de mentiras" muestran dos facetas del estilo de Vu Bang: una lírica, profunda, llena de sentimiento nacional y emotivo. La otra, de tono humorístico y autocrítico, refleja el espíritu de libertad y la crítica aguda. Ambas son testimonio del talento lingüístico, las emociones y la valentía intelectual de un gran escritor, digno de ser un monumento en la literatura y el periodismo vietnamitas modernos. (Continuará)

Fuente: https://thanhnien.vn/nha-van-vu-bang-tu-tru-tinh-sau-lang-den-cham-biem-tham-thuy-185250622211453382.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.
Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto