Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Numerosas propuestas nuevas para eliminar obstáculos en la implementación de la Ley de Tierras

En la tarde del 1 de diciembre, continuando la décima sesión, la Asamblea Nacional discutió en el salón el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional que estipula una serie de mecanismos y políticas para eliminar las dificultades y obstáculos en la organización de la implementación de la Ley de Tierras.

Hà Nội MớiHà Nội Mới01/12/2025

En relación con la reglamentación que establece que las agencias y personas competentes deben registrar los precios de la tierra y los costos de construcción de infraestructura (si los hay) en las decisiones sobre asignación de tierras, arrendamiento de tierras, permiso para cambiar los propósitos del uso de la tierra, extensión o ajuste de la duración del uso de la tierra... en el proyecto de Resolución, el delegado Tran Chi Cuong (delegación de Da Nang ) dijo que esta reglamentación está creando un gran retraso en el progreso de la asignación de tierras a los inversores.

Los delegados propusieron considerar la eliminación de la normativa obligatoria que exige que los precios de los terrenos y los costos de infraestructura se registren en las decisiones de asignación y arrendamiento de terrenos. La normativa debería orientarse a emitir primero las decisiones de asignación y arrendamiento de terrenos; la determinación de los precios de los terrenos, los costos de infraestructura y los procedimientos financieros relacionados se realizan en paralelo en la fase siguiente.

c-1.jpg
El delegado Tran Chi Cuong (delegación de Da Nang) interviene en el debate. Foto: Quochoi.vn

Los inversores solo pueden pagar y recibir terrenos tras cumplir con sus obligaciones financieras, según los resultados determinados por las autoridades competentes. Este enfoque no solo garantiza el presupuesto, sino que también reduce el tiempo administrativo a la mitad, evita riesgos legales y mejora el entorno de inversión, sugirió el delegado Tran Chi Cuong.

Los delegados también propusieron no estipular rígidamente este contenido en la Resolución de la Asamblea Nacional , sino encargar al Gobierno que especifique los detalles para garantizar la flexibilidad, de acuerdo con la capacidad del sistema de valoración de tierras y los requisitos de la reforma del procedimiento administrativo en cada etapa.

En cuanto a las normas sobre compensación, apoyo y reasentamiento, el delegado dijo que la recuperación de tierras por parte del Estado en el caso especificado en el punto b, cláusula 2, artículo 3 para eliminar dificultades y evitar prolongar el progreso del proyecto es necesaria; sin embargo, el Estado sólo apoya la recuperación de tierras y debe garantizar los derechos legítimos de las personas.

Por lo tanto, el delegado Tran Chi Cuong propuso optar por la opción 2 en el proyecto de Resolución. En consecuencia, si el costo total de la compensación, el apoyo y el reasentamiento es inferior al precio promedio de 1 m² de terreno según el precio acordado, la persona cuya tierra se recupere recibirá la diferencia; el inversor pagará la diferencia restante, que se incluirá en el costo total del proyecto.

La delegada Nguyen Thi Viet Nga (delegación de Hai Phong) interviene en el debate. Foto: Nhu Y
La delegada Nguyen Thi Viet Nga (delegación de Hai Phong ) interviene en el debate. Foto: Nhu Y

Al igual que el delegado Tran Chi Cuong, la delegada Nguyen Thi Viet Nga (de la delegación de Hai Phong) expresó su acuerdo con la opción 2, afirmando que esta garantiza los derechos legítimos de las personas cuyas tierras se recuperan. En el caso de los proyectos que han acordado más del 75 % de la superficie, el mecanismo de pago de la diferencia permite que las personas reciban una compensación no inferior al precio acordado, lo que garantiza la equidad y limita las quejas. La diferencia la paga el inversor y se incluye en el coste del proyecto, sin aumentar la carga presupuestaria.

En cuanto a la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y la conversión del uso de la tierra en el Artículo 4, los delegados indicaron que la Cláusula 8 estipula que las infracciones a la legislación sobre tierras y los resultados de su gestión por parte de los usuarios deben hacerse públicos en el portal electrónico de información del Comité Popular provincial y del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente. Sin embargo, el proyecto exige la divulgación pública de todas las infracciones sin clasificar su naturaleza, nivel ni consecuencias.

La delegada Nguyen Thi Viet Nga sugirió que el organismo redactor considere cuidadosamente esta regulación; al mismo tiempo, investigue y complemente el mecanismo de protección de datos personales, estipule claramente el alcance, las condiciones, el límite de tiempo para la divulgación y las medidas de seguridad de la información para cumplir con las leyes vigentes.

abeja-tien.jpg
El delegado Tran Van Tien (delegación de Phu Tho) interviene en el debate. Foto: Quochoi.vn

El delegado Tran Van Tien (delegación de Phu Tho) se interesó en el contenido de la recuperación de tierras, en el que el artículo 3, punto b, cláusula 2 estipula que en caso de que el proyecto se implemente a través de un acuerdo para recibir derechos de uso de la tierra y haya alcanzado más del 75% del área y más del 75% de los usuarios de la tierra estén de acuerdo, el Consejo Popular Provincial considerará aprobar la recuperación del área restante para asignar o arrendar tierras al inversor.

Según los delegados, esta reglamentación es muy difícil de implementar por muchas razones; entre ellas, no se ha explicado claramente el motivo de la elección de la tasa del 75% y es necesario aclarar el estudio y la evaluación por parte del Comité de Redacción para ver cuántos proyectos cumplen ambas condiciones al mismo tiempo, o sólo cumplen una de las dos condiciones.

Además, determinar el porcentaje de consentimiento de los usuarios de la tierra resulta difícil cuando la persona a quien se asignaron los derechos de uso de la tierra ha fallecido. Actualmente, la aprobación de la política de inversión no especifica un plazo para la formalización del acuerdo; de aplicarse según el borrador, muchos proyectos sujetos a acuerdos de compensación tendrán que ajustar la decisión sobre la aprobación de la política de inversión.

El delegado Tran Van Tien afirmó que los proyectos aprobados por las autoridades competentes para inversión son todos proyectos necesarios. Por lo tanto, los proyectos que utilizan tierras deben ser compensados ​​y recuperados por el Estado, y no debe haber distinción entre proyectos compensados ​​por el Estado y proyectos con acuerdos de compensación.

jue-jue.jpg
La delegada Nguyen Thi Thu Thuy (delegación de Gia Lai) interviene en el debate. Foto: Quochoi.vn

Preocupada por las regulaciones sobre asignación de tierras y arrendamiento de tierras de acuerdo con el progreso de la recuperación de tierras, compensación, apoyo y reasentamiento (Cláusula 1, Artículo 4), la delegada Nguyen Thi Thu Thuy (Delegación de Gia Lai) sugirió que el comité de redacción considere las regulaciones sobre asignación de tierras y arrendamiento de tierras de acuerdo con el progreso de la recuperación de tierras porque la práctica muestra muchas deficiencias.

La división del proceso de asignación de tierras en cada parte recuperada genera fragmentación, pequeña escala, dificultades en la gestión, prolonga el tiempo de implementación del proyecto, crea procedimientos administrativos adicionales y causa dificultades para determinar las obligaciones financieras y otorgar certificados de derechos de uso de la tierra.

El delegado indicó que se habían aplicado regulaciones similares anteriormente, pero se eliminaron debido a su ineficacia, lo que causó dificultades en la compensación, la limpieza del terreno y la tramitación de los documentos legales. Por lo tanto, la asignación y el arrendamiento de tierras solo deben considerarse de acuerdo con el cronograma de compensación, apoyo y reasentamiento cuando el proyecto haya sido aprobado por la autoridad competente con un cronograma claro de adquisición de tierras, a fin de garantizar la viabilidad, la coherencia y la conveniencia de la gestión estatal de las tierras.

En cuanto a la adquisición de tierras, la compensación, el apoyo y el reasentamiento (Artículo 3), la delegada Nguyen Thi Thu Thuy coincidió con la opción 2 y con las opiniones de algunos delegados que intervinieron anteriormente, en particular la del delegado Tran Van Tien. La delegada solicitó que se aclarara la base de la tasa del 75% y la determinación del tipo de proyecto al que se aplica esta normativa, ya que cada proyecto tiene una escala y una superficie diferentes.

El delegado de la delegación de Gia Lai también enfatizó que considerar la tasa de desacuerdo del 25% también es muy importante porque este es un grupo que tiene el potencial de causar inestabilidad social, seguridad y orden, y dar lugar a quejas y demandas relacionadas con la tierra.

Fuente: https://hanoimoi.vn/nhieu-de-xuat-moi-nham-thao-go-vuong-mac-trong-thi-hanh-luat-dat-dai-725336.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.
Una cafetería de Hanói causa furor con su ambiente navideño de estilo europeo.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam

Actualidad

Sistema político

Local

Producto